INHALTSVERZEICHNIS

Avishur, Yitzhak
Some new sources for the study of the text and language of Saadyas translation of the Pentateuch into Judaeo-Arabic
S. 5-
Becker, Dan
Traces of Judah Ibn Quraysh in manuscript, particularly in Genizah fragments
S. 14-
Ben-Shammai, Haggai
Some Genizah fragments on the duty of the nations to keep the Mosaic law
S. 22-
Blau, Joshua
On a fragment of the oldest Judaeo-Arabic Bible translation extant
S. 31-
Brody, Robert
Saadya Gaon on the limits of liturgical flexibility
S. 40-
Doron, David
A hymn of praise and a letter of supplication from the Cairo Genizah
S. 47-
Drory, Rina
Words beautifully put: Hebrew versus Arabic in tenth-century Jewish literature
S. 53-
Eldar, Ilan
Mukhtasar (an abridgement of) Hidyat al-Qri: a grammatical treatise discovered in the Genizah
S. 67-
Fenton, Paul B.
Daniel Ibn al-Mshitas Taqwm al-Adyn: new light on the oriental phase of the Maimonidean controversy
S. 74-
Friedman, Mordechai A.
Responsa of Abraham Maimonides on a debtors travails
S. 82-
Hopkins, Simon
Arabic elements in the Hebrew of the Byzantine Karaites
S. 93-
Isaacs, Haskell D.
Medical texts in Judaeo-Arabic from the Genizah
S. 100-
Khan, Geoffrey
The function of the shewa sign in vocalized Judaeo-Arabic texts from the Genizah
S. 105-
Lasker, Daniel J.
Qissat Mujdalat al-Usquf and Nestor ha-komer: the earliest Arabic and Hebrew Jewish anti-Christian polemics
S. 112-
Maman, Aharon
The lexical element in David Alfasis dictionary definitions
S. 119-
Schussman, Aviva
An Iraqi Judaeo-Arabic version of Maaseh Avraham: some literary and linguistic features
S. 126-
Sela, Shulamit
The genealogy of Sefo (Sofar) ben Elifaz: the importance of a Genizah fragment for Josippons history
S. 138-
Shy, Hadassa
Taqdr and its counterparts in mediaeval Judaeo-Arabic
S. 144-
Stroumsa, Sarah
Qissat Mujdalat al-Usquf: a case study in polemical literature
S. 155-
Wasserstrom, Steven M.
The magical texts in the Cairo Genizah
S. 160-