kadaver |
(drept av rovdyr el. selvdød) rummbo mb; (dyr el. fugl som er drept av rovdyr) ásske sk |
kafé |
kafea |
kaffebrød |
káffalájbbe jb (f'f) |
kaffegrut |
(káffa)såmmpå mp (f'f) |
kaffe |
káffa (f'f) f; koke ~káffit (f'f); koke ~ (fl.ggr. el. over tid) káffidit (f'f); drikke ~ káfav juhkat; drikke ~ (holde kaffeselskap) káfastallat l; tilsette ~ ved koking bájnedit |
kaffekjele |
káffagiebbme bm (f'f), káffagiebnne bn (f'f), káffapánna (n'n) nn (f'f) |
kaffekoker |
káffavuossjan (f'f) |
kaffekopp |
káffagåhppå hp (f'f) |
kaffekvern |
káffagiernas -giernnas- (f'f) |
kaffepause |
káffabåddå tt (f'f) |
kaffesekk |
káffavuossa ss (f'f, s's) |
kaffeselskap |
(holde ~) káfastallat l |
kaffeskikk |
rustik rustig- |
kaffetørst |
káffagåjkko jk (f'f); være ~ liehket káffagåjkon |
kaffetår |
ta seg en ~ káfas jugestit |
kagge |
gággá kk |
kai |
kádja j |
kajakk |
kajáhkka hk |
kake |
gáhkko hk, (~ som stekes på stekepanne) slåbbå pp |
kakke |
(med kjepp el. stav, men ikke hardt) goalkkalit; (~, knakke fl.ggr.) goalkodit; (~, knakke fl.ggr. el. nå og da) gålkudallat l |
kakle |
(om høne) gahkkadit |
kakle |
rådnjat nj; hønen ~r vuonntsá roadnjá |
kalas |
riejttse jts |
kald |
(om vær, vind, hus) tjoaskes tjoasskás- attr. tjoaskes; (~ere) tjoasskásabbo pp attr. tjoasskásap; (~est) tjoasskásamos tjoasskásabmus- attr. tjoasskásamos; den ~este dagen tjoasskásamos biejvve; (~, om væsker, mat etc.) galmas galmmas- attr. galmma; hunspiste den ~ båråj galman; (~ere) galmasabbo pp attr. galmmasap; (bli ~, om mat og væske) galmmet lm; (bli ~ el. ~ere, om vær, vind, hus, mat, kjærlighet etc.) tjoasskot sk; (bli ~t, om vår, høst) galssjot lsj; (~, om vinden vår og høst)gutjel attr. gutjelis; (~t, surt vær) guosta guosstag-; (~, sur vind) guostabiegga kk; (~ vår, vår med ~t og surt vær) guostagidá; (~, kjølig vår) galssjagidá; (bli ~, spesielt om vann på høsten) ráddat tt; (bli ~ på føttene når de blir våte av ~t vann) ráddat tt; (bli (ubehagelig) ~ el. kjøligere) jieksot vs; (føles ~, om klær)jiekkaldit; (~ og bitende vind om vinteren) vatjoj vahtjuh-; (~ vinddrag, om vinteren) ruvoj ruvvuh-; (kjennes ~t) tjåskijdit; (~t drikkevann, som tines av snø) sirŋŋimtjáhtje tj |
kaldblodig |
galmmavarák -varág- attr. -varák |
kaldhet |
(i sinn og hjerte) galmasvuohta d; hjertets ~ vájmo galmasvuohta |
kaldluft |
galmmajiella l, galmmailmme lm |
kaldtvann |
galmmatjáhtje tj |
kalender |
rijmmo jm |
kalenderår |
rijmmojahke g |
kalk |
(beger med altervin) gávttja vtj |
kalk |
(steinslag) kálkka lk |
kalkholdig |
(~ el. kalkrik jord) kálkkaednam |
kalkklede |
gávttjalijnne jn |
kalkstein |
kálkkagiergge rg |
kalkulere |
merustallat l; kostnadene er ~t til ... gålo li merustaládum .... |
kalkun |
kalkuvnna vn |
kalkyle |
merustallam; (forsiktig ~) sulástallam, sulástibme m |
kalle |
1(~, befale) gåhttjot htj; ~ inn til møte gåhttjot tjåhkanibmáj; komme som kalt boahtet degu gåhtjodum; (rope på) tjuorvvot rv; ~ opp hunden tjuorvvot bednagav; ~ opp over radio tjuorvvot radioa baktu; 2(gi navn) nabddet bd, vaddet namáv; ~ opp moren nabddet iednes nammaj; (~ med kallenavn) nabdastit; (rope utnavn til, ~ med økenavn) nabdostit; (omtale som, ~ for noe; med ess.) gåhttjot htj; frekv. gåhtjudit;de ~r henne sjefen gåhtjudi suv oajvven; (~s, bli kalt)gåhtjudallat l; (anse seg som) adnet n; han ~r seg rik sån adná ietjas boanndán |
kallelse |
gåhttjom, gåhtjulvis ss s |
kallenavn |
nabdasnamma m; (gi ~) nabdastit |
kall |
gåhttjom, gåhtjulvis ss s |
kalori |
kalorija |
kalv |
1(~ av ku)gálbbe lb; 2(~ av rein, hjortedyr) miesse s; (liten ~) mæsásj mæsátj-; (sped, nyfødt ~) ruopsokmiesse s; (rein~, de første dagene etter fødselen) njæbttso bts, (rein~ som er to, tre uker gammel og mer, og som lett følger moren) tjálgak tjálgag-; (rein~ som er seks, sju uker gammel) muojvák muojvág-; (fullhåret ~) bårggemiesse s; (nærmere ett år gammel rein~) tjermak tjermag-; (ikke merket ~) gætjokmiesse s; (kaste ~, føde for tidlig) dieverdit; (~ som ligger på tvers i livmoren) ruoptok ruoptog-; grynte om rein~ ruovggat vg; ~en grynter miesse ruovggá |
kalvbeint |
(en som er ~) spielltje ltj |
kalve |
1(føde kalv) guoddet tt; (om flere) guottadit; når skal kua ~? goassa gussa guoddá?; (~ om simle) njoallot l; 2(om isfjell, bre; revne, sprekke) lajggodit |
kalvingsland |
njoalodimednam |
kalvingstid |
njoallomájgge jg, njoalodimájgge jg |
kalvmerking |
(rein) miessemærkkom |
kalvskinn |
(~ av ku, elg)gálbenáhkke hk; (~ av rein, hjort, rådyr, dådyr) miesenáhkke hk |
kalvskinn |
(av rein, hjort, rådyr og dådyr) miesá miesság- |
kamel |
kamella l |
kamera |
kámera |
kameraovervåkning |
kámeraváksjudibme m |
kamerastativ |
kámerajuolgge lg |
kameratbåt |
ráddnavanntsa nts |
kamerat |
ráddna dn; (neste) guojmme jm; (være ~ med noen) rádnastallat l |
kameratskap |
ráddnavuohta d, rádnastallam, venakvuohta d |
kameratslig |
(ha et ~ forhold til noen) rádnastallat l; (~ omgang el. forhold, ~ samvær) rádnastallam |
kamin |
kamijnna jn |
kamp |
1(slag, strid) doarro r, oajbbom; 2(kappestrid) gilpustallam; takk for ~en gijtto gilpustallamis; (fotball~) tjiektjam, bállotjiektjam (l'l); vi har ennå sju ~er å spille miján li ájn gietjav tjiektjama tjiektjat; (~program, i fotball) tjiektjamprográmma (m'm) mm; 3(konflikt, slit) rahtjamus ss s, oajbbom; valg~ válggarahtjamus; makt~ fábmorahtjamus; ~en mot sjukdommen oajbbom skihpudagá vuosstij |
kampanje |
ratjástibme m, kampánnja nj; gjennomføre en ~ ratjástit |
kampfelle |
doarroguojmme jm |
kampredskap |
(doarro)værjjo rj |
kam |
rájdam rájddam-, tjåhkom |
kamskjell |
hæsstaskálltjo ltj (pecten maximus) |
kamuflasjefarge |
suodjebájnno jn |
kanal |
kanálla l; (~ i elv el. å) vielmes vælmmá- |
kandidat |
kandidáhtta ht, ájrasasses- -assá (s's); (foreslått ~) oajvvadus ss s; president~ presidænntaoajvvadus |
kanel |
kanella l |
kanin |
kanijnna jn |
kanne |
gáddno dn |
kano |
káno |
kanskje |
ihkap, ihkabe; vájbi; ~ vi møtes i morgen? ihkap idet æjvvalip?; ~ du tar denne med deg? vájbi dáv maŋen váldá?; (muligens) márjju; ~ ikkemárjju ij;(kan hende tilfeldig, uventet) soajttet jt; ~ du møter folk der soajttá iejvvi ulmutjijt dåppe; (kan hende, i uttrykk for formodning el. antakelse)viedjet j*; ~ han kommer til å dravædjá vuolgget |
kant |
1 rabdda bd; bord~en bievdderabdda; (~ el side) -bieles -bællá (l'l),jeg så ham sittende ved vei~en vuojnniv suv væddjabællán tjåhkkåhime;(~ el. side av noe) rabdabielle l, rabddabællá (l'l), han kastet seg til siden tjiellij rabddabælláj; (som holder seg i ~en el. utkanten av noe, flokk etc.) rabdak rabdag- attr. rabdagis; (øvre ~) badjerabdda bd; (nedre ~) vuollerabdda bd; (~ i en skråning, grøft, tak etc.) dartta rt; (~en ovenfor et flog, ~en av et berg) báktedartta rt; (utoverhengende ~) goarvve rv, goabrre br; (utoverhengende ~, mindre enn goarvve) goabbme bm; (~ over ~, den ene ~en litt over den andre) mållot (l'l) adv.; (nederste ~, av kjole el. samekofte) hielmme lm; (fastsydd) tøy~ på samekofte) buttas buddas-; (~ el. brett på klesplagg o.l.) mærŋos mærŋŋus-; (~ i lue) hålbbe lb; (skinn rundt pelsens nedre ~ el. ~ rundt lue) viergge rg; 2(strøk, område) guovllo vl; hun er ikke fra våre ~er sån ij la mijá guovlojs; de kom fra alle ~er båhtin juohkkat guovlos |
kantarell |
kantarælla (l'l) ll* |
kantband |
(nederst på samekofta) lissto st; sette på lissto lisstit |
kantbord |
(tøykant) badjelbuttas -buddas-; (sy fast kantband og/el. ~) buddit |
kantet |
(med så og så mange kanter el. hjørner) -tjiegak -tjiegag- attr. -tjiegak; fir~ nieljetjiegak; kantet(e) el. hakket(e) (også i abstrakt betydning) gurák gurág- attr. gurák ~ gurágis |
kantine |
bårådimladnja nj |
kantreintr. |
gåbmånit |
kantspiller |
(i fotball) rabddatjiektje |
kaos |
doasso s, hiemsse ms |
kapasitet |
máhtukvuohta d |
kapell |
kapælla (l'l) ll* |
kapitalist |
biednikniehkke hk |
kapital |
ruhtaåbmudahka g, ruhta d, kapitálla l |
kapittel |
kapihtal kapihttal- |
kapitulere |
(overgi seg) vuollánit; han kapitulerte til slutt vuollánij gåjt maŋemus |
kapp |
(om kapp) gilpoj; springe om ~ gilpoj viehkat; ro om ~ gilpoj suhkat |
kappe s. |
gáhpo b, káhppa hp, gárvvo rv; (cape, ermeløs skulderkappe av tøy for kvinner) njálmmefáhta -fáhttag-; snu kappa etter vinden jårgijdit biekka milta |
kappes |
gilpustit |
kappev. |
jallat l tr.; (~ av) jalástit; (~ av, fl.ggr. el. fl.obj.) jaládit; (~ tvers av, horn, grein etc.) nállat l; (bli ~t av) jallasit, (~s) jaláduvvat v |
kappgang |
gilpojvádtsem |
kappløp |
gilpojviehkam |
kapsel |
skoade |
kaptein |
kaptæjnna jn* |
kar |
(mannfolk) kárán |
karakter |
(preg) vuohke g; (mål for prestasjon) karakterra r, árvvomihtto ht; ~ene har steget karaktera li låpptånam; du har stigende ~er dujna li karaktera låpptånime |
karakterbok |
karakterragirjje rj |
karakterfri |
karakteradis attr.; ~ skole karakteradis skåvllå |
karakterisere |
(beskrive) gåvvidit |
karakteristikk |
gåvvidibme m; ~ av mennesker ulmusjgåvvidibme m |
karakteristisk |
(særpreget) sierra, sierralágásj; ~e sjangertrekk sierra sjáŋŋarmerka; (For noe, med ill.)ærádis ss s |
karakterjag |
karakterrarahtjamus ss s, rahtjat karakteraj maŋŋáj |
karbonade |
karbonáda |
karde |
kárrit (r'r); ~ og spinne kárrit ja bådnet |
kareler |
gárjjel |
karelsk |
(språk) gárjjelgiella l; (~språklig) gárjjelgielak -gielag- |
kar |
gárre r; (kopper og ~, kjøkkentøy, vanlig i plur.) lihtte ht |
Karlsvogna |
Juoksanáste pl. |
karpefisk |
(ferskvannsfisk av familien Cyprinidae) ruodak ruodag- |
karrig |
(~ terreng) tjierre (r'r), (~ jord) tjierreednam (r'r) |
kart |
báhtjalahka g; (molte~, grønn~) jiejvak jiejvag-, gárggaláttak -láttag- |
kart |
kártta rt; bruk ~ og kompass ane kártav ja kompássav |
kartlegge |
guoradallat l; ~s guoradaláduvvat v |
kartlegging |
guoradallam; ~ av leseferdigheten låhkåmtjehpudagá guoradallam |
kartmappe |
kárttamáhppa hp |
kartografi |
kartográfija |
kartograf |
kartográffa (f'f) ff |
kartverk |
1(samling av kart over et visst område) kárttatjoahkke el. kárta; 2(kontor) kárttadåjmadahka g; statens ~ stáhta kárttadåjmadahka |
karusell |
karusælla (l'l) ll* |
kaserne |
kasærnna rn* |
kassadisk |
máksembievdde vd |
kasse |
kássa (s's) ss; (~ under slipstein, svinghjul) russjo (s'sj) ssj |
kasserer |
ruhtaábjje bj, ábjjár |
kasseres |
hæjtádallat l |
kasseroll |
(med handtak) nadák nadág- |
kassert |
(i sms.)hæjtádis ss s |
kassett |
kasæhtta ht* |
kassettspiller |
kassæhttatjuojanis ss s |
kassaapperat |
ruhtakássa (s's) ss |
kaste |
(~ én gang el. én gjenstand) bálkestit; (~ fl.ggr. el. fl.ting) bálkkot lk; (~s) bálkestuvvat v; (~ noe på, mot el. etter noen) bállagahttet ht intr., jeg ~t koppen på, etter ham bállagahttiv gåhpåjn; (~ fram og tilbake, drive å kaste mot el. etter noen, fl.ggr.) bállagahttalit; (~ en gang) håjggådit; (~ fl.ggr. el. fl.obj.) håjggåt jg;(~ fl.ggr., fl. ting el. om fl.subj. el. seg imellom) håjgådit, de ~t ballen seg imellom håjgådin bállov gaskasa; (~ noe på noen el. noe, fl.ggr., drive med å kaste) luosadit,de ~r stein giergijt luosadi; (~ noe på noen, med kast treffe noen med noe) luossat s, hun ~t en stein (traff med en stein)giergijn luosaj; (~ flate stein som spretter på vannflaten) tjuormastit; (~ i vann) tsavnnat vn; (slenge) tjassket sk,han ~t fakkelen over bergettjaskij biesselåvgav bávte badjel; (~ med lasso) sjuohppit; (~ seg ned plutselig)luobddelit; (~ seg over, gå løs på) validit; (~ seg ned for å skjule seg) labmalit; (~ et blikk til side el. bakover) vilsjastit; (~ klærne) rihtsadit; (~ opp, brekke seg) båltåstit; (~ opp, spy)vuokset vs; (~ ut et garn) suohppit; (trekke el. ~ lodd) vuorbbádit; noe som ~s bort bálkudis s ss;2(~ kalven, lammet) suohppit; (~ kalv, føde for tidlig) dieverdit; 3~ over en søm |
kasteredskap |
bálkun |
kastesøm |
luosskomsávve (v'v) vv; sy en ~ i kanten på klesplagg luosskot sk |
kastevind |
bieggaråssa s; (stormkast) bieggavirro r |
kastrere |
gálldit; (~ dyr, ved å bite) gássket sk; (bli kastrert) gálldiduvvat v,gáskádallat l, gásskásit |
kasusendelse |
kásusgætjos -gehtjus- |
kasusform |
kásushábme m |
kasus |
kásus |
katalog |
kataloga |
katastrofe |
hiehte d |
katedral |
katedrálla l |
kategori |
kategorija |
kateket |
katekehtta ht |
katekisme |
katekissma sm |
katolikk |
katolihkka hk |
katolisisme |
katolisissma sm |
kattemat |
gáhttobiebbmo bm; (flytende el. halvflytende) tjuogos tjuohkus- |
katt |
gáhtto (Felis catus); mjaue om ~ njávggot vg |
kattunge |
gáhttotjivgga vg |
kauke |
(~ en gang el. plutselig)huvkedit; (gjentatte ggr., fl.ggr.)huvkadit, (fl.ggr.) huvkket vk; så stod den der å ~tde lij danna huvkadime; en el. noe som ~r huvkadiddje, huvkke |
kauking |
huvkas huvkkas- |
kausativ |
kausatijvva jv; ~t verb kausatijva værbba |
kav |
(dyp) tjiegŋalis ss s; søkke ned i ~et vuodjot tjiegŋalissaj |
kav |
(fokk) guolldo ld; (sjøsprøyt) tjavve v |
kav |
(ståk) sturra r; ~ og mas sturra ja diertjestibme |
kavadv. |
være ~ idiot liehket ållu el. oalle bierik; snakke ~ dansk oalle dánskav ságastit |
kaviar |
kaviárra r |
kavlebru |
dielle l |
keiserdømme |
tjiejserviellde ld |
keiser |
tjæjssár el. tjiejser tjæjssár- |
keitet(e) |
boalbbe lb attr. boalbes |
keramikk |
keramihkka hk |
keramikkskår |
keramihkkabæhkásj -bæhkátj- |
kidnappe |
vuolgadit |
kike se kikke |
|
kikhoste |
boaktjánisgåsos -gåssus- |
kikhoste |
gåsås gåssås- |
kikke |
guovllat vl; (som snarest, ~ innom hos noen som snarest) guovlastit; (~ ut el. inn, ~ innom hos noen, se el. ~ etter) guovladit, se etter om det er varme i ovnen guovlada jus la dållå vuonán; (~ gjennom et hull, mellom folk etc., ~ el. se ved å skygge for sola med hånden) slieŋadit; (~ fram fra gjømmested; om menneske, dyr) nilljot lj, (~ fram, fl.ggr.) niljudit; (~ plutselig fram) niljedit; (~ til høyre og venstre) vilssjot lsj |
kikkert |
tjijkar tjijkkar- |
kil |
(smal dalgang mellom to jevnløpende bergrygger) skuhtje tj, skuhtjo tj; (~not) nuohttebahta d |
kilde |
ája ádjag-, åpen ~ på vinterstid, varm ~ duolldeája -ádjag-; gálldo ld, hva har du som ~ til dette?mij la dujna gálldon dási? |
kildebruk |
gálldoadno n |
kildegress |
ájarásse s (Catabrosa aquatica) |
kildevann |
ájatjáhtje tj |
kile |
(motkile i trenagle) iridahka g, iridis ss s |
kile |
(plugg) tjåhte d; (i klær) gájrrá jr; (tøystykke som skjøtes til et annet tøystykke) vuojvve jv; (~formet tøystykke/del på samelue) årdde rd; (på not) bahta d |
kilen adv. |
tjahkarij; jeg er så ~ mån lav nav tjahkarij |
kile v. |
(berøre) tjagárdit; (~ MED SKJEGGSTUBBER) SKÁVTTJIT |
kile v. |
(drive inn kiler) tjåhttit |
kilev. |
(sy sammen en vuojvve, sy inn en ~) vuojvvet jv |
killing |
(geite~) gihttse hts |
killingskinn |
gihtsenáhkke hk |
kilogram |
kilográmma (m'm) mm |
kilo |
kilo |
kilometer |
kilomehtar |
kilowatt |
kilováhtta ht |
kinke |
roassjkat sjk*; hun fikk en kink i ryggen råsjkaj hárddov |
kink |
roassjko sjk*; (få en ~) roassjkat sjk*, hun fikk en ~ i ryggen råsjkaj hárddov |
kinnbein |
nierradákte vt |
kinnkjøtt |
(på fisk) nieras nierras- |
kinn |
nierra r |
kirkebakke |
girkkosalljo lj |
kirkebok |
girkkogirjje rj |
kirkebønn |
girkkoråhkålvis ss s |
kirkedepartement |
girkkodepartemænnta nt*; kultur- og kirkedepartementetkultur- ja girkkodepartemænnta |
kirke |
girkko; ur~ álggogirkko |
kirkegjenger |
girkkovádtse |
kirkegård |
girkkogárdde rd |
kirkehistorie |
girkkohiståvrrå vr |
kirkehåndbok |
girkkogiehtagirjje rj |
kirkeklokke |
girkkobiello (l'l) ll; når ~ne ringer gå girkkobiello skuolli |
kirkekor |
girkkokåvrrå vr |
kirkelig |
~e tjenester girkkodievnastusá; innenfor de ~e kretser girkkooahppásij siegen/gaskan |
kirkemedlem |
girkkosebrulasj ttj |
kirkemøte |
girkkotjåhkanibme m |
kirkeråd |
girkkoráde |
kirkesamfunn |
girkkosebrudahka g |
kirkesogn |
girkkosuohkan |
kirkespir |
girkkosnjurttje rtj |
kirkested |
girkkosadje j |
kirketjener |
girkkodievnár |
kirketolk |
girkkodålkkå lk |
kirketårn |
girkkotoarnna rn* |
kirkeverge |
girkkooahttse |
kirkeår |
girkkojahke g |
kirsebær |
kirsamuorjje rj (frukt av treet Prunus cerasus) |
kiste |
gissto st, (liten ~)gijssá js |
kitle |
tjagárdit |
kjede |
(~ seg) guhkalasstet st; (synes at det er ~lig) guhkalussjat sj; (synes at det er trist) ahkedussjat sj |
kjede |
(kjetting av jern for å henge gryter over ilden med) rigge kk; (~ av messing el. sølv) virjjo rj; (~ som pynt) hærvva rv* |
kjedelig |
guhkálasj ttj; (trist) ahket ahked- attr. ahkedis; (synes at det er ~lig) guhkalussjat sj |
kjedsom |
guhkálasj ttj; (ha det ~t) guhkalussjat sj |
kjedsomhet |
(det å kjede seg) guhkalasstem; (sysle og pusle i ~) gånatjit |
kjedsommelig |
guhkálasj ttj |
kjedsommelighet |
guhkálasjvuohta d |
kjefte |
(bruke munn) njálmostit; (skjelle ut) bielkket lk* (+ill.);(få kjeft) bælkkut |
kjeft |
åpne ~en njálmev rahpat; få ~ bælkkut; være stor i ~en liehket stuornjálmme; det var ikke en ~ å se ejma avtak vuojne; ikke en ~ skal vite det ij benak galga diehtet |
kje |
gihttse hts |
kjekle |
tsihpat b, snarrat r, snarralit, rædostit; ~r (krangler) du fremdeles?vilá gus tsibá? |
kjeks |
1(liten flat og tørr kake) tjæksa vs*; spise ~ tjevsajt bårråt; 2(liten nordlandsbåt med to par årer) gæksa vs*;ro med en ~gevsajn suhkat |
kjele |
giebbme bm, giebnne bn; (stor ~, med hank som er gjort i ett med ~n) skállo l |
kjelke |
tjielkká lk; (slede) gieris gierris- |
kjeller |
tjieller tjællár- (l'l) |
kjeltring |
(skjelm) skælmma lm* |
kjeltringstrek |
skælmmudahka g, illatjerra r; (en som gjør ~er) skælmma lm*; (gjøre ~er, plage med ~er) skælmmudit |
kjemi |
kemija |
kjemme |
(håret) rájddat jd; tjåhkot g |
kjempe |
gievrra vr; slåss~ doarrogievrra |
kjempe- |
niddo, ihkeva, huj; kjempefornøyd niddo tjaŋgas (pl. tjaŋŋgas-); vi var kjempefornøyd mij lijma niddo tjaŋŋgasa; kjempediger ihkeva stuorra; kjempefin huj tjábbe; kjempeflink huj tjiehppe; kjempebra huj el. niddo buorre |
kjempev. |
doarrot r, oajbbot jb; ~ mot ville dyr urudisáj vuosstij doarrot; ~ i troen jáhkon oajbbot; (streve, anstrenge seg) rahtjat tj, oajbbot t; ~ for en god sak buorre ássje åvdås rahtjat el. oajbbot; (begynne å ~) doarrut (r'r), doarrogoahtet d; (~ med, anfektes) vájvástuvvat v; ~ med døden jábmemijn vájvástuvvat; (mestre) messat s; han ~r med tårene gadnjalij mæssá |
kjendis |
dåbdos ulmusj |
kjenne |
(gi seg til ~, bli synlig) almmusit; (gi til ~, med ord)iktet vt |
kjenne |
dåbddåt bd; henne ~r jeg godt suv mån buoragit dåbdåv; (bli el. begynne å bli kjent med, lære å ~, få kjennskap til) dåbdijdit (+ill.); lære folk å ~ ulmutjijda dåbdijdit; (forsøke å ~ igjen) dåbdudallat l; dåbddåt (med lang -å- i 2. stavelse, ~ el. begynne å ~ igjen); (~ (igjen) hverandre) dåbdådit; (synes å ~ igjen) dåbdålussjat sj; (vite, være kjent med) diehtet d; jeg ~r en lignende sak diedáv muodugasj ássjev; (~ på seg, føle) dåbddåt bd; jeg ~r det på meg dåbdåv iehtjam lunna; (~ med følelser) gullat l; jeg ~r ingen smerter mån iv gulá báktjasijt; (begynne å ~) gullát; (~s) dåbddut, gullut (l'l); (gi, la ~); la dem alle få ~ din nåde sálli sidjij gájkajda dåbddåt duv ármov; (lære å kjenne) dåbdijdit;(~ på el. etter) gulldalit; ~ etter med staven gulldalit såppijn; (undersøke) guoradallat l; (~ etter, famle etter noe) gábjjot bj tr.; (~ lukten av noe) happset ps;(lære å ~) oahpástuvvat v (+kom.); (~ igjen, begripe) buojkkát; (late som å ~) dåbdden dahkat: (uten å ~) dåbdåk; (dømme)bli kjent skyldig duobbmidallat siválattjan; bli kjent død og maktesløs sárnoduvvat dåssjen ja fámodibmen |
kjennelse |
(rettslig beslutning) diggemærrádus ss s |
kjennemerke |
dåbddomærkka rk*, tjærddamærkka rk* |
kjenner |
dåbdde, diehtte |
kjennes |
gullut (l'l), dåbddut |
kjennetegn |
dåbddomærkka rk*; tjærddamærkka rk* |
kjenning |
oahpes oahppás- attr. oahpes; våre ~er mijá oahppása |
kjennsgjerning |
duohtavuohta d, duohtadiehto d |
kjennskap |
1 diehto d, dåbddo bd, dåbddåm; (få ~ til) dåbdijdit (+ill.); (ha ~ til noe) diehtet d; 2(bekjentskap); forgammel ~ skyld gå ...ieme oahppása |
kjensfolk |
oahpes oahppás-; treffe ~ oahppásijt iejvvit |
kjenslevar |
hielle (l'l) attr. hielles (l'l) |
kjensle |
åjvusj åjvutj-, dåbddo bd; ha en ~ av at noe vil skje åjvutjav oadtjot, dåbddåt juoga dáhpáduvvá; vise ~ne sine dåbdojdis vuosedit |
kjent |
1(som en vet om) dåbdos dåbddus- attr. dåbdos; ~ person, dåbdos ulmusj; ~ navn i politikken dåbdos namma politihkan; det er en ~ sak dát la dåbdos ássje; han er ~ over hele landet sån la dåbdos åbbå rijkan; 2(som en kjenner) oahpes oahppás-; adj. oahpes oahppás- attr. oahpes; et ~ ansikt oahpes muodo; de gamle ~e sangene ieme oahpes lávllaga; han er ~ med el. i disse traktene sån la oahpes dájda duobddágijda; han er jo ~ blant dem fra før sån le ham oahpes sidjij åvdutjis; s. vi (to) er gamle ~e måj lin ieme oahppása; (mest ~e) oahppásamos oahppásabmus- attr. oahppásamos; 3(kjent, vitterlig) diedos diehtus- attr. diedos; (gjøre ~, kunngjøre) diehtusin dahkat; (bli ~) diehtusij boahtet, dåbddusin sjaddat; bihkusit; (bli ~ el. ryktes, om sak, nyhet, rykte) gulojduvvat v; (bli ~ med) dåbdijdit, oahpástuvvat; jeg ble ~ med den personen dåbdijdiv dan ulmutjij; jeg ble ~ med en utlending oahpástuvviv ålggorijkagijn; (bli ~ med, om mennesker og konkrete ting) oahpásmuvvat m +ill.; hun ble ~ (fortrolig) med bilen oahpásmuváj bijllaj; (gjøre ~ med,om mennesker og konkrete ting) oahpásmuhttet ht, oahpásmahttet ht; (gjøre ~ med (om mennesker), få til å bli ~ med mennesker) oahpástuhttet ht; (bli vel ~ med noe ved å se det ofte)tjalmájduvvat v |
kjentfolk |
1(kjensfolk) oahpes oahppás-; treffe ~ oahppásijt iejvvit; 2(folk som er lokalkjent på et sted) sijdaulmutja, bájkeulmutja; snakk med ~ før du går ut i ukjent terreng ságasta bájkeulmutjij åvddål diedjamijda vuolgá |
kjentmann |
oahpes oahppás-; oahpestiddje |
kjepphøy |
mihástahkes mihástahkká- attr. mihástahkes; være ~mihástallat l |
kjepp |
soabbe pp, svihtja tj; (~ med forgreininger)suorek suoreg- attr. suoregis |
kjerne |
(det indre) sisŋusj sisŋutj- |
kjernedisiplin |
vuodosuorgge rg |
kjernemelk |
vuodjommielkke lk |
kjerneområde |
guovddaguovllo vl |
kjernetekst |
guovdásj tæksta vts |
kjernevirksomhet |
vuododoajmma jm* |
kjerring |
áhkásj áhkátj- |
kjerringrokk |
oassje (s'sj) ssj, oassjenjuohtso ts (s'sj) (equisetum) |
kjerris |
(pulk) gieris gierris- |
kjerr |
råhto d |
kjertel |
ráksá vs |
kjetteri |
vierreoahppa hp* |
kjetter |
vierreåhpadiddje |
kjetting |
tjehtik tjehtig-; (kjede av jern for å henge gryter over ilden med) rigge kk |
kjevebein |
oaloldákte vt |
kjeve |
oalol ållul- |
kjevle |
tjievvil |
kjevlev. |
tjievvildit |
kjole |
vuolppo lp, tjåvllå vl |
kjuke |
(hvit sopp på bjørk av fam. Polyporaceae, brukes til nåleputer) sváhppa hp; (på bjørk, av fam. Polyporaceaesom man får knusk (nivsak) av) tjádná n |
kjæledegge |
jihpelij jihpelahá- |
kjælegris |
jihpelij jihpelahá- |
kjær |
1(som en er glad i) gieres gærrás- attr. gieres; mine ~e muv gærrása;gieruk gierug- attr. gieruk; min ~e gierugam; min ~e venn ráddnamgieres -gærrás-; ~e søster oabbágieres -gærrás-; kjært barn mánnágieres -gærrás-; hør, mine ~e barn gullit, muv mánnágærrása; (som er mest ~ for en) gærrásamos gærrásabmus- attr. gærrásamos; (~ bror) vielljagieres -gærrás-, til mine ~e brødre vielljagærrásijda; iehttselis attr., pred.; hans ~e suv iehttselisá; (penge~) biednikgieres -gærrás-; (~ for noen) divras divrras- attr. divras, ájnas ájnnas-; 2(bli ~ i noen el. noe; med ill.) gierrot r; hun var blitt ~ i en gutt gierrum lij báhttjaj; (bli ~ i hverandre) gierudit |
kjæreste |
(person) gieruk gierug-; ~n min gierugam; (~r innbyrdes) gierugattja; de er ~r såj libá gierugattja; (mannlig ~) irgge; (kvinnelig ~) moarsse |
kjærlig |
gieres gærrás- attr. gieres; adv. gærrásit |
kjærlighet |
gieresvuohta d; med varme og ~ liekkosvuodajn ja gieresvuodajn; love livslang ~ el. ~ for resten av livet iellemájge gieresvuodav jáhttet; uten ~ vádnagieres -gærrás- attr. -gieres, vádnagieresvuohta d |
kjærlighetsløshet |
vádnagieresvuohta d |
kjærlighetsløs |
vádnagieres -gærrás- attr. -gieres |
kjød |
1 oadtje ttj; ~ets lyst oattje hállo; (av ~, som har syndig natur) oadtjelasj ttj; (som lever etter ~et) oattjálasj ttj; 2(menneske) almasj almatj-; alt ~ er som gress almasj le degu rásse; 3(kropp) rumáj rubmah-; ha ikke omsorg for ~et allit rubmahis måråsta |
kjødelig |
(av kjød, som har syndig natur) oadtjelasj ttj; (som har felles avstamning) oattjálasj ttj; min ~e bror muv oattjálasj viellja; (som lever etter kjødet el. sin syndige natur;som er full av kjødets lyster, ~ sinnet)oattjálasj ttj |
kjøkken |
gievkan, durro r |
kjøkkenkrok |
tjiehka g |
kjøkkentøy |
lihte pl. |
kjøl |
1(på fartøy) gielas giellas-, mielgas mielggas-; bunntreet (=kjølen) i samisk slede mielgas mielggas-; (~en i fremre delen av en båt) biksa vs; skrå~ ráhke g; (med ~en el. bunnen opp)adv. gåbbmot, attr. gåmo; 2(høydedrag) gielas giellas- |
kjøle |
(svale) gudjodit; en ~nde bris rådasj mij guodjot; (~ ned) tjoasskodit, tjåskudallat l; ~ ned matvarer biebmojt tjoasskodit; (~ ned litt, om mat slik at det kan spises) sjuosjmedahttet ht |
kjølemiddel |
tjåskadis ss s |
kjøler |
galmán |
kjøleskap |
galmán, galmmaskáhppa hp |
kjølevæske |
tjåskadis ss s |
kjølig |
(om vær, fuktige klær) gujos gudjus- attr. gujos; (kjennes ~, om vær el. luft på kvelden) gujostit; (bli ~, kjennes ~ el. kaldt) tjåskijdit; (~ om vær) jievsos jæksus-; (~ vær, om sommeren)gállo l, gálos gállus- attr. gálos; (~ el. ~ vær om sommeren) goasos gåssus-; (~ vær, med kjølig vind i sommervarmen) goasso s; (sval el. ~ luft) gudjo j; (~ om vær, vår, sommer el. høst)joasso s, attr. joasos; (bli ~ere, bli ~ vær, om sommeren) goassot s; (bli ~ere, om vær på sommeren) goasodit; (bli ~, om sommeren) gálodit, gálostit; (~ vær, vår el. høst)galssja lsj; galsjas galssjas- attr. galsjas; (~ vår) galssjagidá; (klart ~ vær, adj. klart og ~)jielagis ss s; (aldeles klart ~ vær) diddnojielagis ss s; (klart, ~ og skyfritt vær) jieladahka g; (klarne opp og bli ~ere)jielagasstet st; (bli ~, om våren el. høsten) galssjot lsj; (bli ~ere, vår, høst) galsjedit; (bli ~, ikke bare om vær) joassot s; (bli (ubehagelig) kald el. ~ere; bli ~ere, om vær) jieksot vs; (føles ~ på kroppen, f.eks. når man har våte klær) jievsijdit; (~, lunken el. likegyldig) låjkås låjkkås- attr. låjkås; en ~ person låjkås ulmusj |
kjølne |
(bli kaldere) tjåskijdit, tjoasskot sk, (svalne) gujostit; (~ el. svalne litt, om mat slik at det kan spises) sjuosjmedit |
kjønnshår |
siehppa hp |
kjønn |
sjiervve rv; av det eller det ~etsjervak sjervag- attr. sjervak; av han~åressjervak; av hun~ niŋŋelissjervak |
kjønnslemlestelse |
sjiervvevahágahttem |
kjønnslemlesting |
sjiervvevahágahttem |
kjønnsmoden |
ållessjattuk -sjattug- attr. -sjattuk; ållessjervak -sjervag- attr. -sjervak |
kjønnsorgan |
mannlig ~ buohtja tj; kvinnelig ~ tsinna (n'n) nn; ~er (hos dyr) guodtsaga |
kjønnssykdom |
sjiervvedávdda vd |
kjøp |
(drive ~ og salg) oastestit; (det å drive ~ og salg) oasestibme m; bil~ bijllaoasstem; bok~ girjjeoasstem |
kjøpefest |
oasestimgillde ld |
kjøpe |
oasstet st; ~ mat biebmojt oasstet; han kjøpte den ganske billig åstij dav riek álbet; de dro for å ~ mat mannin biebmojt oastátjit; (få noen til å ~) oastedit; (~ litt nå og da) åstatjit; (~ fri) lånestit; (bli kjøpt fri) lånestuvvat v; (noe å ~; det å ~) oastos oasstus-; (noe som er kjøpt) oassto attr., kjøpt brød oassto stummpa |
kjøpepress |
oasstemnággo kk |
kjøper |
oasste; ~ og selger oasste ja vuobdde |
kjøpesenter |
oasesguovdásj -guovdátj- |
kjøpesum |
oasstemhadde tt (brukes som heading i brev); hvor høy var ~men på huset? man ålov hæhttuji goades mákset?; betale hele ~men med en gang mákset gájkka avta bále |
kjøpmann |
oasestiddje |
kjør |
(strev) ratjáldahka g; et ~ fra morgen til kveld ratjáldahka idedis iehkedij; måneder med mest ~ ratjáldakmáno; (i ett ~ el. sett) avtatrajes adv. |
kjørbar |
vuojedahtte; veien er ikke ~ rahte ij la vuojedahtte |
kjørebane |
vuojádahka g |
kjøreopplæring |
vuodjemåhpadus ss s |
kjøreplan |
vuodjempládna n |
kjørerein |
hiergge rg, vuojánhiergge rg; den sterkeste ~en valemus hiergge |
kjører s. |
vuoddje |
kjøretøy |
vuoján; ~ med to hjulguovtejuvlak -juvlag-; ~ med fire hjul nieljejuvlak -juvlag- |
kjøre |
vuodjet j; (~ i hast el. som snarest) vuodjelit; (~ i vei el. av gårde, begynne å ~) vuoddját; (la ~, ha til å ~) vuojedit; (~nde) vuoje |
kjøring |
vuodjem; to timers ~ guovte tijma vuodjem |
kjøtt |
1 bierggo rg; (røkt ~) suovasbierggo rg; (~ uten bein, beinfritt ~) stahkka hk, stahkkabierggo rg; (fast i kjøttet, om kjøtt når det er kokt) sávrre vr attr. sávres; (bli fast i ~et, om fisk, ~ ved tillaging) sávrrot vr; (~et på fisken) tsuohppa hp, guolletsuohppa hp; 2(mykt, saftrikt fruktvev, fruktkjøtt) vájmos vájmmus-; 3(~ hos menneske) oadtje ttj; et menneske av ~ og blod ulmusj oattjes ja varás |
kjøttbein |
bierggodákte vt |
kjøttbit |
bierggobiehkke hk, (~, skåret el. skavet)tsábos tsáhpus- |
kjøttdeig |
bierggodájgge jg |
kjøttetende |
bierggobårre (r'r) |
kjøttgryte |
bierggorujtta jt |
kjøttkake |
bierggogáhkko hk |
kjøttkok |
bierggomáles -mállás- |
kjøttkraft |
bierggoliebma m |
kjøttkvern |
bierggogiernas -giernnas- |
kjøttmeis |
buojddegattsak -gattsag- (PARUS MAJOR) |
kjøttmiddag |
bierggomáles -mállás- |
kjøttside |
(~en av et skinn) asse s, assebielle l,tsuodtsabielle l |
kjøttstrimle |
(skåret el. skavet) tsábos tsáhpus- |
kjøttstykke |
bierggobiehkke hk, (avskåret stykke av kjøtt)tjaskes tjasská- |
kjøttsuppe |
bierggojupptsa pts |
kjøttsår |
(åpent ~) njuosskaoadtje ttj; skade seg helt inntil kjøttet (ved fall)njuosskaoadtjáj jårråt |
klabbe |
(om kramsnø) duberdit; (~ om ski) duhpárit; (~ el. feste seg) dåhpåt b, dåbadit |
klabbeføre |
(om skiføre) duber duhpár-; (lettere ~) dæhpádahka g; (snøklabb el. ~) dåbådahka g |
klaff |
(på ryggsekk) vuossagáblle bl (s's), gáblle bl |
klage |
1(gi utrykk for misnøye, ~ over noe) luodjot j, ~t over å ha vondt i magen luojoj tjåjvijn; (~, ~ over, én gang) luojádit; (~, små~) luojitjit, hva ~r du over majna luojitja; (få til ~) luojodit; (~ nå og da over noe som plager en) luotsitjit; (~ på, ~ over) huddit, ~r over ungene mánáj huddiji; (~ over, uroe seg, bekymre seg) hudjat j, hudjalit; (syte, ~, om barn) smággat kk; (uten å ~) luojok; 2(inngi klage) gujddit jd;(være misfornøyd med noe(n) gujddit;~t (sladret) til de andregujddij dåjda nuppijda; ~ til Kongen gujddit Gånågissaj;(~ på, anklage) guoddalit |
klage |
luodjom, gujddim, gujddimus ss s; skriftlig ~ tjálalasj gujddimus; inngi ~ gujddit, lájttet jt |
klagemål |
gujddimus ss s; gujda gujddag-; (misnøye) gujdalvis ss s; han/hun kom med ~ gujddagijn bådij |
klagende |
ármes attr., ármetadv. |
klagenemd |
gujddimnammadus ss s |
klagerett |
gujddimriektá, rievtesvuohta gujddit |
klagerop |
luodjomtjuorvas -tjuorvvas- |
klagesak |
gujddimássje (s'sj) ssj |
Klagesangene |
(bok i Det gamle testamente) Luodjomlávludisá |
klagesang |
luodjomlávludis ss s, ármme rm |
klakk |
(fiskemed) made |
klamp |
(~ om foten) fámmba mb |
klander |
lájtto jt; (noe å klandre) lájtos lájttus-; (~ gjentatte ggr.) lájttalibme m |
klanderverdig |
attr. lájtos, lájttalahtte, lájtedahtte |
klandre |
lájttet jt; (~ fl.ggr. el. hverandre) lájttalit; jeg vil ikke ~ noen iv mån sidá avtak lájttalit el. lájttet; (~s) lájteduvvat v; (~nde) lájttális attr., pred.; adv. lájttálisát, snakke ~nde lájttálisát hållat |
klang |
(av instrument) tjuojos tjuodjus-; (~ av f.eks. bjelle) skilájdibme m, skádnja nj |
klangfull |
(om stemme, lyd) tjuodjal attr. tjuodjalis |
klappakake |
gáhkko hk |
klappe |
(slå, ~ til) dåsskålit; (~ sammen) sloahkkat hk; (~ sammen, om felle) báhttsat hts; (~ med hand el. en flat gjenstand o.l.) spiedtjit, (fl.ggr.) spædtjot ttj, spettjudit, ~ med hendene giedaj spædtjot, han ~t seg på bakenbadáv spettjudij; (~ til med noe)bænntsalit, (fl.ggr.) bænntsádallat l |
klar |
1(strålende, blank), (om vær, sol, måne etc.) sjerrat sjerrad- attr. sjierris; den ~e morgenstjerne sjierris guovsojnásste;adv. sjerradit, sjerrusit; se ~t og tydelig (om sikt) sjerrusit vuojnnet; (som lyser bra, om lampe)bájttel attr. bájttelis; (blendende ~) girkes girkkás- attr. girkes; adv. girkkásit; 2(skarp, tydelig) tjielgas tjielggas- attr. tjielgga, tjielgos tjielggus- attr. tjielgos; være klar i toppen liehket tjielgos; adv. tjielgga, tjielggasit, tsuojggusit; sette en ~ grense biedjat tjielgga rájáv;~t framstilt tjielggasit gåvvidum; (gjøre ~) tjielgadit; (bli klar el. klarere) tjielggat lg; (~ere) tjielggasabbo pp attr. tjielggasap; adv.tjielggasappot; (~est) tjielggasamos tjielggasabmus- attr. tjielggasamos; adv. tjielggasabmusijt; (~ og tydelig el. klangfull, om lyd, stemme) tjuodjal attr. tjuodjalis; (~, tydelig, om stemme, lyd) jienalis; adv.(~, tydelig, om stemme, lyd) jiednasit; det hørtes så ~t jiednasit gulluj; snakke ~t og tydelig jiednasit hållat; (om farge, skarp) tsahkkat tsahkkad- attr. tsahkkis; 3(ferdig, i stand) rejdas; gergas gærggas- attr. gergas; gárves gárvvás- attr. gárves; vi er ~ til å dra mij lip gærggasa vuolgátjit; være ~ liehket gárves, rejdas, være ~ til å dra liehket rejdas vuolgátjit, hastig gjøre seg ~ (for å dra) russalit;~ til bruk gárves adnuj, alt er klappet og ~t gájkka l rejdas; 4 (tydelig, innlysende); (bli ~ over noe, bli var) ielvvet lv*(1.p.sg.pres. ælváv); (plutselig bli ~ over el. komme på noe) huomahit el. huomáhit; (være ~ over) diehtet d; jeg er klar over det diedáv mån dav; (få ~t for seg) buojkkát; (~t el. selvfølgelig) diehttelis |
klare |
(makte, greie) nahkat g, ~r du å løfte sekken nagá vuossav låggŋit; makte el. greie med noe el. noen nagádit, e~r du med sekken, dvs. å bære dennagáda vuossajn; (være i stand til å .., orke, makte) viedjet j*; ~ å våke viedjet gåhtset; (evne, formå) ájmmudit; hvordan ~ å skape nye arbeidsplasser? gåktu ájmmudit ådå barggosajijt ásadit?; (mestre) messat s; hvordan klarte han å seile gåktus mæssá bårjåstit; han kjemper med tårene gadnjalij mæssá; (~ seg, holde ut, stå (det) over) rijbbat jb, rijbadit; (~ seg, berge seg) bierggit, rijbbat jb, så at man ~r seg over vinteren vaj dálvev bierggi; (~ seg, gjennom noe) tjadádit; (~ el. kunne dy seg) mássjat sj; jeg klarte ikke å dy meg, jeg måtte kikke ittjiv másja, hæhttujiv guovlastit; (gjøre klar) tjielgadit; (beherske) buktet vt |
klargjøre |
(gjøre klar til bruk) gárvedit; (klargjort) gárves gárvvás- attr. gárves; (ferdig) gergas gærggas- attr. gergas; gærgos gærggus- pred.; (gjøre klarere) tjielgastuhttet ht; ~ situasjonen tjielgastuhttet dilev; (få til å begripe)buojkkádit |
klarhet |
tjuovggadis ss s; komme til ~ tjielggat lg; arbeide seg fram til ~ barggat desik ássje tjielggá; få ~ i noe tjielggat lg, tjoavddet vd |
klarinett |
klarinæhtta ht* |
klarlegge |
tjielgadit tr.; (bli klarlagt) tjielggat lg |
klarne |
1(bli klar(ere), tydeligere) tjielggat lg intr.; synet ~t tjalme tjielggin; (~ så smått) tjielgadit; (~ i hodet)jierijdit intr.; jierridit (r'r) tr.;(~, få en innskytelse) guojedit intr.; brygget må stå og ~ låsjkos hæhttu tjielggat; ~ hjernen åjvijt jierridit; det ~t opp i hodet ulmusj jierijdij; få en innskytelse, få inn i hodetoajvváj guojedit; 2(om vær); ~ opp sjierrit (r'r); ~ opp litt sjierristit (r'r); ~ opp og bli oppholdsvær viertostit; ~ opp og bli kjøligere jielagasstet st |
klarsynt |
tjalmmis; (~ el. med klar forståelse av noe)tjielgas tjielggas- attr. tjielgga; (bli ~) tjalmájduvvat v; (få til å bli ~) tjalmájduhttet ht; (mere ~) tjalmmisabbo pp attr. tjalmmisap |
klarvær |
(~ med klar sikt, skyfri himmel) sjærádahka g; (kjølig, klart vær) jielagis ss s; (aldeles klart kjølig vær, stjerneklart vær) diddnojielagis ss s |
klarøyd |
tjalmmis |
klase |
duhppo hp, dihppo hp |
klasseavis |
klássaavijssa js (s's) |
klassekamerat |
skåvllåráddna dn |
klasse |
klássa (s's) ss |
klasserom |
klássaladnja nj (s's) |
klassestyrer |
klássajådediddje (s's) |
klassetur |
klássamanno n (s's) |
klatre |
(~ opp på noe, stol, tak o.l.) guohtsat ts; (~ opp og ned, drive å ~)guotsadit; ungene ~r på taket máná dæhkon guotsadi; (~ med tau el. klatreutstyr) goarŋŋot rŋ; edderkoppen ~r hievnne goarŋŋu; (~ oppover en (bratt) stigning) goarrit (r'r); (~ i ulendt og bratt terreng, ~ på alle fire) gibttsot bts; geita ~r opp det bratte og ulendte terrenget gájttsa gibttsu dav rádes smiltjev; på klatretur gibttsomin |
klatrende |
gibttse |
klatrer s. |
gibttse |
klatring |
gibttsom, goarŋŋom; fjell~ várregibttsom |
klauvdyr |
guoberjudos -juhtus- |
klauv |
guober guohper- |
klauvsplitt |
guobersárre r |
klave |
(for husdyr) sláhpá b; band til ~ hærvol hærvvul- |
klaveband |
(vanligvis av lær el. skinn) hærvol hærvvul- |
kle |
1(~ på seg) gárvvunit; begynne å ~ på seg gárvvunahtjat tj, gárvvunahttját; (~ på seg fort) gárvvunasstet st; (bli ~dd) gárvoduvvat; (~ opp noen) bivtastit; fø og ~ en stor ungeflokk biebbmat ja bivtastit mánnávegav; (~ el. ta på seg, kofte, støvler osv.) tjágŋat ŋ +ill., (fort, i hast) tjágŋalit +ill.; ~ på seg kofta gápptáj tjágŋat; (~ på, ta på noe, prøve klær) tjáŋadit;(~ på noen)gárvodit, de ~dde på ham kofta gárvodin gápptáj; (~ av seg klær, sko) nuollat l tr.,nuoladit intr.;(~ av seg naken)rihtsadit; (~ av, gjøre naken) rihtsudit; (~ seg om) målsudit; (det å ~ seg om) målsudibme m; (~ seg om i all hast) målsudasstet st; (~ seg posete) skubmadit; 2(~, dekke) loavddet vd; 3(passe) hiehpat b; denne ~r deg godt dát hiehpá dunji buoragit |
klebe |
(sette seg fast) dehpudit, (~ seg fast i noe)dædnjot j +ill., (~ noe fast)dædnjodit |
kleberstein |
vuodjagiergge rg |
klede |
1(tøystykk, duk) lijnne jn; 2(filtlignende ulltøy) ruvdda vd |
klegg |
skåttak skåttag- (av fam.Tabanidae); (~, ku~) slávttjá vtj (Tabanus) |
klem |
buorrenierra r |
klemme |
(med hele hånden) tjábrrit, (fl.ggr.) tjábrrot br; (~ fingre i dør) sliemmit (m'm); (~ ut) båhtjet tj, (~ ut, hastig el. litt) båtjestit; (~ el. trykke sammen)diebttjit; (~ el. stramme) råtjestit, (komme i ~) basstasit, (~ el. presse, om f.eks. en ring som ~r fingeren) båhtjet tj |
klemme s. |
(redskap for å ta fast el. holde fast noe) bassta st |
klemte |
(om en liten bjelle) skillat l |
klenge |
(seg innpå) girmmodit |
klengenavn |
nabdasnamma m |
klenodium |
árvvogávnne vn |
klepp |
(høtt) sliehppi hp |
klepp |
(mat) gámssa ms |
klesbanker |
tsábmadahka g |
klesbutikk |
bivtasoases -oassás- |
klesbytte |
målsudis ss s; ta nå med deg ~ (ekstra klær) vállduda målsudisájt maŋen |
klesdrakt |
bivtas biktas-, gárvvo rv |
klesfille |
rimsso ms, bivtasslimbar -slimmbar-; gå i klesfiller rimsoj vádtset |
klesforretning |
bivtasoases -oassás- |
kleshenger |
bivtasgatsun |
klesklype |
bivtastsibrun |
klesmote |
bivtasmåvttå vt |
klesplagg |
bivtas biktas-; (~ som holder en varm) bivvambivtas -biktas-; (~ som er fillete) rimssobivtas -biktas- |
klesskap |
bivtasskáhppa hp |
klestørk |
bivtasgåjkko jk |
klesvask |
bivtasbasos -bassus- |
klikke |
(en gang) tsilkedit, tsivkedit; (fl.ggr.) tsilkadit, tsivkadit; driv ikke å ~ med geværet ale birssujn tsilkada; (~ på, trykke på en tast) dieddelit, dæddalit |
klima |
dálkádahka g |
klimaendring |
dálkádakrievddam |
klimagass |
dálkádakgássa (s's) ss; redusere utslippene av ~ dálkádakgássaj luojttalimev binnedit |
klimaks |
klimáksa |
klimatrussel |
dálkádakájtto jt, dálkádakájttem |
klimavariasjon |
dálkádakmålssusibme m |
kline |
(utover)dærodit; (~ noe fast) dædnjodit |
klinge |
(~, om en liten bjelle)skillat l; (om en større bjelle) skállat l, (fl.ggr.) skálajdit, skilájdit; (få til å ~, la ~) skálajdahttet ht, skilájdahttet ht; (~ med gjennomtrengende lyd) skádnjat nj; (ringe) skuollat l, skuolkkat lk (fl.ggr.) skuoladit, skuolkadit; (lyde) tjuodjat j, tjuojadit |
klingende |
skálajdiddje, skádnja nj; ~ bjelle skálajdiddje biello; ~ liten bjelle skilájdiddje divgga |
klinikk |
klinihkka hk |
klipp |
(~t stykke av noe) beskustahka g, beskudis ss s; (~ing) vajos vadjus-; (~t stykke av guolggaduodje) jievdda vd |
klippes. |
bákte vt; (utoverhengende ~) goabrrebákte vt, goarvvebákte vt |
klippev. |
biesskedit; (la seg ~, få til å ~) biesskedahttet ht; ~ neglene gattsajt biesskedit; ~ håret (få håret klipt) vuoptajt biesskedahttet; har du vært og klipt deg? le gus årrum biesskedahttemin?; (~ av el. ut) bieskestit;(~ til etter mønster, om tøy) vadjat j |
klippfisk |
gåjkkesállteguolle l |
klirre |
skuollat l; (fl.ggr.) skuoladit |
klisse |
njoarvvit; bli ~t njoarvvot rv |
klistre |
(~ seg fast i noe)dædnjot j +ill.; (~ noe fast) dædnjodit |
klo |
(på seil) urggo rg |
klo |
gadtsa tts; med nebb og klør bánij gattsaj; slå ~a i, sette klørne i tjuolastit |
klok |
1(forstandig) jiermmá attr. jiermmás; jiermálasj ttj; en tro og ~ tjener åskåldis ja jiermmás dievnár; (den kloke) jiermmá; de ~es klokskap jiermmáj jiermme; adv. jiermmát, jiermálattjat; svare ~t jiermmát vásstedit; (bli ~) jiermmat rm; (~est) jiermmámus ss s; 2(vis) vijses vijssás- attr. vijses; hun var et ~t menneske sån lij vijses ulmusj; (gi skinn av å være vis el. ~) vijsástallat l el. vijsudallat l; (bli ~ el. ~ere) vijssot js; 3(normal, vel bevart i forstand) jæros jerrus- attr. jæros; han er ikke riktig ~ sån ij la rat jæros |
kloking |
vijsuk vijsug-, vijses ulmusj |
klokke |
kloahkko hk, kloahkka hk*; (om tid, klokkeslett) gallen; hvor mye er klokka? gallen la kloahkko?; hva var klokka da du la deg? gallen oaddáji? |
klokker |
klåhkkår |
klokkeslett |
(bestemt tidspunkt) mierredum ájgge jg; komme på ~et boahtet mierredum ájggáj; ved hvilket ~ møtes vi? gallen æjvvalip?; til hvilket ~ våkte dere galláj gåtsijda |
klokskap |
(visdom) vijsesvuohta d, vijssudahka g; mot og ~ jálosvuohta ja vijsesvuohta; (forstand) jiermme rm; de klokes ~ vil jeg gjøre til intet jiermmáj jiermev dåssjidav |
klopp |
(kavlebru) dielle l |
klore |
1 ruohkastit, ruohkkat hk tr.; bite og ~ gássket ja ruohkkat; 2(skrive) sinntsit |
klosset |
boalbbe lb attr. boalbes, (stiv og ~) doaŋŋge ŋg attr. doaŋges; (tjukk og klumpet) bultjas bulltjas- attr. bultjas; (~ person) boalbbe lb, doaŋŋge ŋg; (en tjukk og ~ person)bulltje ltj; adv. boalbbot |
klossmajor |
boalbbe lb |
kloss |
tjulkko lk, kloassa (s's) ss* |
klovn |
kloavnna vn |
klubb |
(blod~) gámssa ms |
klubbe |
(slå med en ~, ~ ihjel) slubbit |
klubbe |
slubbo pp, sluppuk sluppug- |
klukke |
(om tiur) tsållat l (3.p.sg. tsoallá) |
klump |
(utstående ~, kul) tjåssne sn; (sammenfiltret ~ av noe) doahkke hk; (~ av snø, is o.l) tjahke g; (~ el. stykke som hakkes løs fra noe) tjuokkár tjuoggár-; (rundformet ~, snøball o.l.)tjajdas tjajddas-; (tjukk snø- el isklump på gjenstand) bulltje tj; (~et, også om person) bultjas bulltjas- attr. bultjas |
klumpe |
(~ seg, om mel, gryn etc.) dåhkkot hk; (~ seg, tørke og hardne, om blod) ruosstot st |
klusil |
klusijlla jl |
klut |
lurvvo rv |
klynge |
(tett ~ av folk) giemsse ms; (danne en ~, ~ seg sammen)gæmssárasstet st |
klynke |
(om valp el. misfornøyd menneske) njimmat m |
klynke |
njissat s, siejnnat jn; (om hund) njihkot g; (om menneske) fuojkket jk, fuojkadit |
klype v. |
tsibrrit, (fl.ggr.) tsibrrot br; noe å ~ med tsibrun |
klær |
biktasa; varme ~ bivvambiktasa; uten ~ biktasahtá pred.; plagg el. ~ som er lappet duogŋasbivtas -biktas-; (fillete el. istykkerrevne ~) rimso; (ekstra ~) lijggebiktasa; (ta på seg ~ne) gárvvunit; (ta av seg ~ne) nuoladit; (sørge for ~, skaffe ~ til veie) bivtastit; vise fram ~ biktasij váttsedit; vise seg i fine ~tjævlástallat l; kaste ~ne rihtsadit; prøve ~ tjáŋadit |
kløe |
sagŋedibme m, saŋásj saŋátj-; (skabb) duvres duvrrás- |
kløft |
ávttje vtj, gievttse vts, (i berG) skurttjo rtj, bákteskurttjo rtj; smal ~ med bratte vegger gårsså rs |
klø |
intr. sagŋedit, duvrestit; tr. (~, én gang) ruohkastit, (fl.ggr.) ruohkkat hk; (~ el. ~ seg, litt lett) ruohkadit |
kløne |
(klosset person) boalbbe lb; (ukyndig) tjuorbbe rb, tjuorbák tjuorbág-; (~ i å arbeide med hendene) giedadibme m |
klønet(e) |
(klosset) boalbbe lb attr. boalbes; (ukyndig) tjuorbbe rb attr. tjuorbes; tjuorbák tjuorbág- attr. tjuorbák; adv. boalbbot, tjuorbet; (~ når det gjelder å arbeide med hendene) giedadibme m attr. giedadis |
klønev. |
(te seg klossete) boalbbulit |
kløvdyr |
noadejudos -juhtus- |
kløve |
(transportere på hest el. reinokse) guottedit |
kløvekiste |
gijssá js |
kløvesadel |
den ene halvdelen av en kløvesadel svahka g |
kløvje |
noadodit |
kløvrein |
noadehiergge rg |
kløvsadel |
svagá pl. |
kløyve |
luoddot tt, spálkkot lk; ~ ved muorajt luoddot; (~ en gjenstand el. en gang) luoddit; (~ fort, som snarest) luoddolit; (~ margbein, vedkubbe)tjiesskat sk; (strimle) sárrat r; (~ tæger) labddet bd; (~s, bli kløyvd) tjiesskasit; (~s på langs) luottanit; (strimles) sárrasit |
kløyv |
sárre r; (noe som er kløyvd)sárak sárag- attr. sárak; tre som er kløyvd av lynetsárak muorra; adv.sárrot (r'r) |
klåfingret |
(være ~)goahpedit |
knagg |
vagge kk |
knake |
ruohtjat tj |
knakke |
(på døra etc.) goalkkalit |
knall |
(smell) bávkedibme m, bávkanis ss s; (gå av med et ~) bávkedit; (slå med et ~ så det smeller) båŋŋkåt ŋk; fl.ggr. båŋkodit |
knalle |
(smelle) bávkedit; skuddet smalt skoahtta bávkedij; (fl.ggr.) bávkkot vk, bávkodit; (få til å ~) bávkodit; (~ en ned, skyte; slå med et knall så det smeller) båŋŋkåt ŋk, (fl.ggr.) båŋkodit |
kna |
nuoddittr.; ~ deigen dájgev nuoddit; (støte) njuvddet vd; (noe som man ~r el. knuser noe med, støter) njuvdán |
knapp |
(snau); det var knapt om mat binná lij biebmojs; det var knapt om plassen náhkkes lij; (mangelfull) vádne n; vánes vádnás- attr. vánes el. vádna; adv. vánet; klippe noe for knapt (snaut) birtsutjij biesskedit; (bare så vidt) jurra, rat; vi torde knapt snakke jurra de duostajma sáhkadit; knapt se noe, se noe så vidt hiejvev vuojnnet |
knapp |
boallo l |
knappe |
1(feste med knapper) boalodit; 2(forminske)tr. vánedit, binnedit; ~ av på maten biebmov vánedit |
knapphet |
vánesvuohta d; vádne n ; ~ på mat biebmojs vádne; ~ på penger biednikvádne n |
knapphull |
boallorájgge jg |
knappnål |
rievnnanállo l |
knapt se knapp |
|
knas |
(i ~) tsuovkas adv.; den gikk i ~ manáj tsuovkas |
knase |
(når man går på tynn is) smierrat r |
knaske |
tsiehpat b; (~ litt) tsiebastit |
kne |
buolvva lv; (bøye ~ for) buolvvedit |
knefall |
buolvvedibme m; (gjøre ~) buolvvedit, buolvatjij nali luojttádit |
knegge |
snjihtjot tj; hesten ~r hæssta snjihtju; (~, en gang) snjitjádit; (en gang el. plutselig, utstøte en latterlignende ~) nåskedit, (fl.ggr. el støtvis) nåskådit |
knehase |
fieŋŋge ŋg |
knekkand |
suojnneriktja vtj (anas querquedula) |
knekkebrød |
garralájbbe jb |
knekke |
doadjet j; (~ fl.ggr. el. fl.ting)dådjalit; (~s) doaddjut, smiessjkat sjk; (~ (av) en trestamme, om stormen) mårddet rd;(knuses) tsuovkkanit; (ta ~n på) oajttet jt; (bli tatt ~n på) oajtádallat l |
knele |
buolvvedit; buolvatjij nali luojttádit |
kneledd |
buolvvaladás -lahtas- |
knep |
juodna n; politisk ~ politihkalasj juodna; (bruke list og ~)juonaldit |
knepp |
(av klauv el. hov) lehtsa ts |
kneppe |
(smelle, om hov el. klauv) lehtsat ts; (knappe igjen) boalodit; (folde) náhpodit, ruohkodit; (~t, om hender) náhpo giedaj, adv. náhppot |
knepre |
(om klauv el. hov) lehtsat ts |
knesene |
(bakre ~) fieŋŋge ŋg |
kneskål |
buolvvatjuhttá ht, buolvvalåhkke hk, (~ hos dyr) tjievtjastjuhttá ht |
knipen |
sájgge jg attr. sájges; (bli ~) sájggot jg |
knipe s. |
gártjesvuohta d, gártjes gárttjas- (vanl. i ill.); vuorrádis ss s, vuorrádisvuohta d; (økonomisk ~) ruhtavuorrádisvuohta d; (komme i vanskelighet el. ~)vuorrástuvvat v, gárttjásij boahtet; (komme i ~) basstasit |
knipetang |
ruovddebassta st |
knipe v. |
tsibrrit, (fl.ggr.) tsibrrot br; (~ igjen øynene) tsápptsit; (som er knepet igjen, om øyne) tsáptso attr.; (knepet igjen, om øyne) tsápptsot adv. |
knippe |
gihppo hp; (med fisk) giemar giebmar-, giebmaris ss s; (to sammenbundne ~r av sennegress) bilggá lg; (kornband) gårnnebilggá lg; duhppo hp, dihppo hp; gimmpo mp, sváhttjo htj; nøkkel~ tjåvdagimmpo; (~ med sysaker som bæres hengende ved beltet, ofte i form av en rund plate) guottáldahka g |
knippe v. |
gimmpit, (fisk) giemardit, bilggit; (~ el. flette sammen sennegress til en bilggá) bilggit |
knirke |
(om dør, hengsel) gitjárdit, (få til å ~) gitjárdahttet ht; (knake) ruohtjat tj; (~ under skoene, føttene når en går på snø i kulde)tjårgadit; (~, f.eks. om staven når man går på snø i kulde) skoarkkat rk; (~ når man går på kramsnø) smierrat r |
knirking |
gitjárdahttem |
knitre |
(om papir, tørt skinn etc.) råhpat b (3.p.sg.pres. roahpá); (om ild, kull, ved) ruossot s; (om ild) snjirrat r |
kniv |
nijbbe jb; (bord~) jåŋŋgå ŋg; (tynn vass ~, barber~ o.l.) vajolnijbbe jb; skjære med tynn vass ~ vajoldit; (krumkniv, ~ til bruk for avliving av dyr med nakkestikk) nisskimnijbbe jb; (fremre bøyd del på kniv)tjibma m |
knivrygg |
tjårro r; sjimer sjibmár- |
knivskaft |
nijbenahta d |
knivslire |
dåhppå hp; knivslira er for trang dåhppå le ilá rákkes; løsne fra knivslira tjavllat vl; kniven løsner fra sliranijbbe tjavllá |
knoge |
gihtjat tj |
knokkel |
dákte vt |
knok |
tjuhttá ht, (i fot- el. handledd) tjuvlle vl, (på finger) tjihtte ht |
knoll |
(oppsvulmet rot- el. stengeldel med opplagsnæring, brukt under vårknipa) riehppe hp; samle ~ riehppit |
knopp |
(~ på løvtrær, blomst) urbbe rb; (sette el. skyte ~er) urbbat rb; (springe ut om ~) luorkijdit; ~ene holder på å springe uturbe le luorkijdime; (~ på bjørk) durkum; bjørkeløvet spretterdurkum luorkijt; (blomster~en på kvanne før den er utsprunget) nubák nubág-; (~ på blad, spesielt på kvanne, angelica-urten) biellne ln; (sette el. skyte ~er,skyte skudd) urbbat rb |
knoppe |
(sette el. skyte ~er) urbbat rb |
knoppskyting |
urbbam |
knoppsvane |
boallosnjuktja vtj (cygnus olor) |
knort |
(utvekst på tre) tjihtte ht |
knote |
(~ på et fremmed språk) sjålbbit, sjålbåstit |
knot |
sjålbbe lb |
knott |
muoger muohker- (av familien simuliidae) |
knudret |
råsjmak råsjmag- attr. råsjmagis; (kruset) bárvak bárvag- attr. bárvak el. bárvagis |
knuffe |
(en gang) nårddådit; hun ~t meg i søla nårddådij muv sládduj; (fl.ggr.) nårddåt; (fl.ggr. el. til hverandre) nårdådit; (~ litt borti) næjkkalit, (fl.ggr.) næjkodit |
knuge |
(presse på) nårråt r; (fl.ggr., til stadighet) nåråldit |
knupse |
(mot hverandre el. gang på gang) snihpodit |
knurre |
(om hund, når den reiser bust) harrat r; hunden ~r bena harrá; murrat r (svakere ennharrat); murkestit; uten å ~ murkestahtek; njimmurit, (~ til stadighet) njimmuraddat tt; (uten å ~) njimmurahtek |
knurring |
(mishag) murkestibme m |
knuse |
(én gang) smållit (l'l); ~ vinduet vinndegav smållit; (fl.ggr.) smållot l; (~, slå i biter, fl.ting el. fl.ggr.) småludit; spedjat j; de knuste vinduene småludin vinndegijt; (~s, bli knust) smållånit, spæddjut; (én gang) tsuovkkit; (fl.ggr.) tsuovkkot vk, (fl. ting el. gang på gang) tsuovkodit; (~s) tsuovkkanit; (ta knekken på) oajttet jt; (kverne) jåråldit, jårådit; (~ i f.eks. en morter) njuvddet vd; (noe som man knar el. ~r noe med, støter) njuvdán |
knusing |
tsuovkkanibme m |
knusk |
(tørket, brennbar sopp) nivsak nivsag- |
knusktørr |
jaŋás jagŋasa attr. jagŋa |
knust |
tsuovkkot, tsuovkas adv. |
knutepunkt |
guovdásj guovdátj- |
knute |
tjuolmma lm; (slå en ~) tjuolmadit; (~ med løkke, går opp når man drar i den frie enden) snurtto rt; (lage en ~ med løkke) snurttit |
knysk |
(mest i nekt. uttrykk) njuvkedit,du må ikke gi et ~ fra deg alluda val njuvkedu |
knyte |
(slå knute) tjuolmadit; intr. (~ seg) tjuolmadit; (fl.ggr.) tjuolmadallat l; (~ seg, av seg selv) tjuolmmasit; (binde) tjadnat n; (midlertidig) tjanástit; (fort) tjadnalit; (~s) tjanáduvvat v |
knytte |
buduk budug-; skurppo rp |
knytte |
tjadnat n; (fort) tjanástit; (~s, bli knyttet) tjanáduvvat v; tjuolmadit; (slå en knute) tjuolmadit; (~ seg, av seg selv) tjuolmmasit; (~ neven) tjårmmit; (~ sammen, gjøre til ett) avtastahttet ht; (~s sammen, forenes) aktánit; (som er svært ~t til noe el. noen) -gis; som er svært ~t til sin far áhtjegis; som er svært ~t til sin mor iednegis; som er svært knyttet til heimen sijdagis |
knyttneve |
tjårmmå rm |
koagulere |
giellot l |
kobbe |
jæbmá (Phoca vitulina) |
kobber |
guohpár |
koble |
1(binde sammen) sjoappkat pk*, sjoapptjat ptj*, sjåpkadit, sjåptjadit; koplet sjåpkadum; ~s sjåpkaduvvat v; ~s opp mot tjanáduvvat v, sjåpkaduvvat v; 2(hvile); ~ av vuojŋadallat l; ~ av psykisk åjvijt jierridit |
kobling |
sjåpkadibme m, sjåptjadibme m; tjanástahka g |
kode |
kåvddå vd; stillings~ virggekåvddå |
kogger |
(pil~) sloahpo b |
kok |
(porsjon som ~es) málesnárre r; vi fikk fisk til et ~ oattjojma málesnárev guolijs |
koke |
1(om væske, stoff) intr. duolldat; kaffen ~r káffa duolldá; eggene ~r måne duolldi; (begynne å ~) duolldát, duolldagoahtet d; (~ kraftig) råhtjat tj (3.p.sg.pres. roahtjá); (~ og boble) råtjadit; (la ~ og boble) råtjadahttet ht;2(få til å ~) tr. vuossjat (s'sj) ssj; tr. duolldádit; (~ en lengre stund)tr. duoldadit; ~ i fem minutter duoldadit vihtta minuhta;~ egg månijt vuossjat; kokte poteter vuossjadum beruna; (gi et oppkok) doalkkalit; (ferdigkokt el. tilstrekkelig kokt) gimes gibmas- attr. gibma; 3(~ mat, lage middag)málestit; ~ fisk guolijt málestit; begynne å ~ mat málestahtjat tj; (holde på å ~, ~ over tid) málástallat l; (~ over) bådestit, båhtåsit; (~nde, noe som ~r) duollde; ~nde vann duolldetjáhtje tj; (~ kaffe) káffit (f'f); (~ kaffe, fl.ggr. el. over tid) káffidit (f'f); (~ suppe) jupptsit el. jubttsit; (~ grøt) ráktsit; (~ noe for mye, (i) sund)tr. nalkkit; (forvelle) gilestit; (bli for mye kokt, om kjøtt) nalkijdit; (bli kokt el. ferdigkokt) gibmanit; (~ buljong av tang, fiskehoder o.l. til fór el. matauke for husdyr i vårknipa) liebbmit; (~ fast i bunnen av et kokekar, om melk etc.) vavddat vd |
kokebok |
biebbmogirjje rj |
kokefisk |
málesguolle l |
kokekar |
rujtta jt, málestimlihtte ht |
kokesjokolade |
biebbmosjokoláda |
kokheit |
(svært varm) báhkas báhkkas- attr. báhkka;(som er på kokepunktet) duollde; ~ vann báhkka tjáhtje, (kokende vann) duolldetjáhtje tj |
kokk |
koahkka hk*, málestiddje |
kokning |
máles mállás-, málesnárre r |
kolasamisk |
guoládaksámegiella l |
kolesterol |
kolesteråvllå vl |
kolle |
(som er skogløs på toppen) buovdda vd; (skogkledd ~) gåbbå pp; (rund fjelltopp som stikker opp i et ellers jevnt landskap) jiertta rt; (fjell~) noallta lt* |
kollega |
(yrkes~) virggeguojmme jm; (fagfelle) fáhkaguojmme jm |
kollektiv |
aktisasj ttj |
kollekt |
tjoahkkim, kollækta vt*; ~bønn tjoahkkimråhkålvis; takke~ gijtulviskollækta |
kollidere |
vuodjet nubbe nuppe vuosstij; kolliderit |
kollisjon |
kollisjåvnnå vn |
kollisjon |
kollisjåvnnå vn; ~ mellom ulike syn vuojno ma li vuosstálakkoj |
kolon |
gærddotjuogga kk |
koloni |
kolonija |
kolonne |
gárges gárggá-; bilene kjørte i ~ over fjellet bijla vuodjin gárggán vare badjel |
kolonnekjøring |
gárgesvuodjem |
kolossal |
attr. alvos;ájmodibme m attr. ájmodis |
kols |
kålsså ls |
kombinasjon |
kombinasjåvnnå vn |
kombinasjonsnæring |
tjoahkkeæládus ss s |
kombinere |
(forene) aktidit, kombinerit |
komedie |
komedija |
komet |
siejbbenásste st, tjålånnásste st el. tjuolunnásste st |
komfortabel |
álkke attr. álkkes; vuogas vuohkas- attr. vuogas; adv. álkket, álkkesláhkáj, vuohkasit |
kommagband |
vuotta vuoddag-; (kvinne~) suolluga;(kvinne~ med tre ulike fargefelt)tsavága; (kvinne~ med skråmønster) vinjokvuoddaga; (manns~)snjierága pl.; (tilstand når ~ er løst knyttet omkring ankelen) loabádahka g; (gå med ~ som er løst knyttet omkring ankelen) låbadit; (flamme ~) låhtåt d |
kommag |
gáma gábmag-; (vanntette sommerkommag) tjátjek tjátjeg-; (ta på seg ~er) gámadit; (uten ~er) gábmagahtá |
kommagskaft |
(bakstykket) ruojas ruodjas- |
kommagtupp |
gámanjunnje nj |
komma |
tsiehkes tsæhkká- |
komme |
(det å komme, ankomst) boahtem; beskrive vekkelsens ~ gåvådit gåhttsåma boahtemav |
komme |
boahtet d, (den ene etter den andre el. om flere) båhtalit; underveis boahtemin; (begynne å ~) boahtegoahtet d; (~ tilbake) máhttsat hts intr.; (en el. noe som ~r) boahtte; (~ fram til en plass, et mål) jåvsådit intr.; da de kom til Trondheim gå Roandemij jåvsådin; da de (to) kom dit gå dåhku jåvsådijga; nyheten kom ham for øre sáhka sunji jåvsådij; (~ bort) láhpput, (om flere el. den ene etter den andre) láhppudit; (~, om følelser, tanker) badjánit; (~ el. råke ut for noe f.eks. skrømt)boahttut, (~ el. råke ut for noe) boadádallat l +ill., vi kom ut for dårlig vær dálkkáj boadádalájma; (noe som ~r over en; henrykkelse, ånd o.l.) almajs gahttjat; (~ ut for noe, f.eks. sykdom) åttjudallat l; (~ el. være inne, om tid, stund) ållånit; stunden er ~t ájgge l ållånam; (~ ut f.eks. om en bok) ilmmat lm, almoduvvat v; (~ opp (til overflaten); ~ opp, fram i dagen) badjunit; (~ for seint) maŋedit; (~ i vei el. bort) bessat s;jeg kom meg i vei bessiv vuolgget; (~ igjen,om sykdom) gærddot rd; (~ med) buktet vt; hun kom med kaffe til meg buvtij munji káfav; (~ med, fl.ggr. el. den ene etter den andre) buktalit; (~ på) mujttát; (~ på, plutselig huske)huomahit el. huomáhit;(~ på, ense) dárámahttet ht; jeg kom ikke på å ta den med meg ittjiv dárámahte dav válldet; (~ fram til) gávnnat vn, gávnadit; (~ (seg) opp) badjánit; (~ (seg) opp, om flere el. den ene etter den andre) badjánaddat; (la noe ~ (over) giesadit; (gjennom omstendigheter ~ dit man ikke hadde tenkt seg) virddut intr.; (~, bli i sinnsstemning) sjaddat tt; (~ an på) gatjálvis +spørrepron. gåktu, mij, majt o.l.; det ~r an på hvordan det blir gatjálvis gåktu sjaddá; det ~r ikke an på hva en vil ij le gatjálvis majt sihtá |
kommende |
boahtte, tjuodtjelij; ~ år boahtte jage; ~ uke tjuodtjelij vahko; ~ måne tjuodtjelij máno |
kommentar |
moalgedibme m, kommentárra r; (uttalelse) javllamus ss s |
kommentere |
moalgget lg, moalgedit; det er ingen som ~r noe ij aktak moalgeda majdik; (si noe, brukt mest i nektende form) tsuvkket vk, si ikke et ord alluda val tsuvkku majdik; (en gang, vanligvis brukt i nekt.) giehtádit; ingen som ~r (nevner) noeaktak ij giehtáda majdik |
kommisjon |
kommisjåvnnå vn; verdi~ árvvokommisjåvnnå |
kommunaldepartement |
suohkandepartemænnta nt* |
kommunalpolitikk |
suohkanpolitihkka hk |
kommunalråd |
suohkanráde |
kommunal |
suohkan; på ~t nivå suohkana dásen; inter~ suohkanijgasskasasj ttj |
kommunepolitikk |
suohkanpolitihkka hk |
kommunesenter |
suohkana guovdásjbájkke jk |
kommunestyremøte |
suohkanstivratjåhkanibme m |
kommunestyrerepresentant |
suohkanstivraájras -ájrras- |
kommunestyre |
suohkanstivrra vr |
kommune |
suohkan, giellda ld |
kommunevalg |
suohkanstivrraválgga lg |
kommunikasjon |
1(forbindelse) kommunikasjåvnnå vn; 2(budskapsformidling) guládallam; ~sspråk guládallamgiella l |
kommunikasjonsform |
guládallamvuohke g |
kommunikasjonsmiddel |
1(framkomstmiddel) fievrro vr; 2(middel til å overføre budskap) guládallamnævvo v |
kommunisere |
guládallat l, kommunikasjåvnnå vn; ~ seg imellomguládallat gaskanisá; måte å ~ på guládallamvuohke g |
kompakt |
tjalsas tjalssas- attr. tjalsas; (noe som er ~, om emne i allminnelighet) tjalssa ls; (gjøre noe ~) tjalssit |
komparativ |
buohtastahttem |
kompass |
kompássa (s's) ss |
kompetansebevis |
máhtudakduodastus ss s |
kompetanseheving |
máhtudaklåpptim |
kompetansekrav |
máhtudakgájbbádus ss s |
kompetanse |
máhtudahka g, máhtulasjvuohta d; hun har ~ til å undervise i den videregående skolen sujna le máhtudahka joarkkaskåvlån åhpadit |
kompetansemål |
máhtudakmihtto ht |
kompetansesenter |
máhtudakguovdásj -guovdátj- |
kompetent |
máhtulasj ttj pred.; máhtalk máhtalg- attr. máhtalgis |
komplett |
ålles ållås- (l'l) attr. ålles; oalle attr.; en ~ serie ålles rájddo; ~ idiot oalle bierik; adv. ållåsåt (l'l), ájbas |
komplikasjon |
masjvalisvuohta d, massjval; komplikasjåvnnå vn |
komplisere |
masjvalduhttet ht |
komplisert |
masjval attr. masjvalis; et ~ problemmasjvalis gássjelisvuohta; (~ el. innfløkt,om bl.a. et system) råntsak råntsag- attr. råntsagis; mere ~ masjvalabbo pp attr. masjvalap; mest ~ masjvalamos masjvalabmus- attr. masjvalamos; adv. masjvalit; du tenker for ~ ilá masjvalit ájádalá |
komponent |
oasse s |
komposisjon |
(i språkvitenskapen) sjåpkadibme m, sjåptjadibme m |
komposisjon |
komposisjåvnnå vn |
komposthaug |
duvnne vn |
komprimere |
(presse sammen, ofte lagvis) tjasstit; (snøre el. presse hardt sammen, en sovepose el. lign.) råtjostit; (bli komprimert) tjasstasit, tjastijdit, (strammes inn) råtjostuvvat v; (komprimert) tjasstidum; adj. råtjek råtjeg- attr. råtjegis; adv. råtjegit; en komprimert framstilling råtjegis åvddånbuktem |
kompromissløs |
såhpamahtes -ahttá(s)- attr. såhpamahtes |
kompromiss |
såhpamus ss s; (inngå ~) såhpat b, (møtes på halvveien) tjuottjadit gasskabálggáj |
komse |
gierkav el. gierkam gierkkam-; (amulett på ~) sjiella l |
kondens |
kondænssa ns* |
kondisjon |
(som har god ~)rávas rávvas- attr. rávas |
kone |
áhkká hk, áhkásj áhkátj-; (tilkommende ~) áhkkásasses -sassá- (s's); (gammel ~) áhkko hk; en kvinnes brors ~ mannje nj; morbrors el. farbrors ~ ibme m |
konferanse |
konferánssa ns; ungdoms~ nuorajkonferánssa |
konferansetime |
ságastallambåddå tt |
konfidensiell |
bigos el. almulasj (i negasjonsform); tjiegos tjiehkus- attr. tjiegos; adv. tjiehkusit, åskeldis láhkáj, tjiehkusin; ~e opplysninger diedo ma ælla bihkusa el. almulattja; en ~ sak tjiegos ássje; opplysningene vilbli behandlet konfidensielt diedo giehtadaláduvvi åskeldis láhkáj; oppbevare konfidensielt tjiegán el. tjiehkusin vuorkudit |
konfirmant |
konfirmánnta nt, skallolåhkke |
konfirmasjon |
skallo l, konfirmasjåvnnå vn |
konfirmere |
1(stadfeste) tjårggit; styrets forslag ble konfirmert av årsmøtet stivra oajvvadus tjårggiduváj jahketjåhkanimes; 2(utføre konfirmasjon) konfirmerit; det var samme presten som både døpte og konfirmerte meg sæmmi báhppa gástadij ja konfirmerij muv; (i pass.) skalluj låhkåt; hun skal ~s til våren sån galggá skalluj låhkåt gidán |
konflikt |
rijddo jd; årsak til strid el. ~rijddooarre; (være i ~ med) rijddalit; de var i ~ med hverandre, naboen sij rijddalin gaskasa, rádnájn |
konfliktråd |
rijddotjoavddemráde |
konfliktskaper |
rijddodahkke |
konfliktutvalg |
rijddonammadus ss s |
Kongebok |
(bok i Det gamle testamente) Gånågisgirjje rj; Første ~ Vuostasj Gånågisgirjje |
kongedømme |
gånågisviellde ld |
konge |
gånågis ss s |
kongehus |
gånågisviesso s |
kongelig |
gånågisálasj ttj; en ~ forordning gånågisálasj ásadus; få en ~ mottakelse duosstun degu gånågisáv; de ~ gånågisága; ~e høyhet gånågisallavuohta; Hans el. Hennes Kongelige Høyhet Gånågisallavuohta d; Hans el. Hennes Kongelige Høyhet Kronprins ... Gånågisallavuoda Kråvnnåprinssa ... |
kongemakt |
gånågisviellde ld, gånågisfábmo m |
kongerike |
gånågisrijkka jk |
kongeslott |
gånågisladdne, gånågissloahtta ht* |
kongespir |
gånågisgiedjek -giedjeg- (Pedicularis sceptrumcarolinum) |
kongeørn |
goasskem (aguila chrysaetos) |
kongle |
bátsa el. báhtsak báhtsag-; furu~ biehtsebáhtsak |
konglebit |
báhtsaktsihtse ts (PINICOLA ENACLEATOR) |
kongress |
kongræssa (s's) ss* |
kongruens |
kongruænssa ns* |
konjakk |
konjáhkka hk |
konjunksjon |
konjunksjåvnnå vn |
konkav |
gåmbek gåmbeg- attr. gåmbek |
konkludere |
tjoahkkájgiesset s* |
konkludering |
tjoahkkájgiessem |
konklusjon |
konklusjåvnnå vn; (sammenfatning) tjoahkkájgæsos -gessus- |
konkret |
almma adj., konkrehtalasj ttj |
konkurransedeltaker |
gilpustalle |
konkurranseform |
gilpostjærdda rd* |
konkurranse |
gilpos gilppus-, gilppom, gilpustallam |
konkurranseidrett |
gilposvalástallam |
konkurrende adj. |
biddnustalle |
konkurrent s. |
biddnustalle |
konkurrere |
gilppot lp, gilpustit; (drive å ~) gilpustallat l; (en som ~r) gilpustalle |
konkursbo |
konkurssaoabme m |
konkurs |
konkurssa rs |
konsekvens |
boados båhtus-, vájkkudus ss s |
konsentrasjon |
(få en til å miste ~en) mássit (s's) |
konsentrere |
(~ seg, tenke konsentrert) dárkkelit ájádallat; (lytte ~) dárkkelit gulldalit; (arbeide ~) dárkkelit barggat |
konsert |
konsærtta rt* |
konsesjon |
konsesjåvnnå vn; doajmmaloahpe b; ~ for fiskeoppdrett guollebiebmadimkonsesjåvnnå el. doajmmaloahpe guollebiebmadibmáj; de har gitt ~ for lagring av opplysninger fra undersøkelsen sij li vaddám doajmmaloabev vuorkkit diedojt guoradallamis |
konsistens |
(fast i ~en) sávrre vr attr. sávres; (bli fast i ~en) sávrrot vr; (flytende, løs i ~en) låsjkos låssjkus- attr. låsjkos; (bli løs i ~en) låsjkijdit el. låssjkåt sjk; (sprø el. løs i ~en)smårås smårrås- attr. smårås; (bli sprø el. løs i ~en) smårråsit |
konsonant |
konsonánnta nt; ~veksling konsonánntamålssusibme m |
konstatere |
gávnadit, javllat vl, tsuojggit |
konstituere |
vuododit; (tilsette midlertidig) gasskabåddåsattjat virggáj biedjat |
konstituering |
vuododibme m; ~smøte vuododimtjåhkanibme m |
konstruere |
dahkat g |
konstruksjon |
konstruksjåvnnå vn |
konsulent |
konsulænnta nt* |
konsultere |
rádev åhtsåt, rádádallat l |
kontakt |
aktijvuohta d; guládallam; (fellesskap) aktisasjvuohta d; (omgang) dahkamuj dahkamuh-, sæbrástallam; (ha el. ta ~ med) guládallat l; skolen skal ha ~ med foreldrene skåvllå galggá æjgádij guládallat; for mer informasjonta ~ med skolen din jus ienep diedojt dárbaha de guládalá skåvlåjnit; ~en ble bedre etterhvert aktisasjvuohta buorránij maŋenagi; (ta ~ for å forhøre seg) guláskuddat tt; ~løshet aktisasjvuoda vádnunibme |
kontaktlærer |
guládallamåhpadiddje |
kontaktløshet |
aktisasjvuoda vádnunibme, guládallama vádnunibme |
kontaktmann |
guládallamålmåj -ålmmå- |
kontaktperson |
guládallamålmåj -ålmmå- |
kontant |
(penger) ruhta d; jeg mangler ~er mujna ælla rudá; betale ~ giehtaj mákset |
kontekst |
aktijvuohta d, kontæksta vst* |
kontingent |
mákso vs |
kontinuerlig |
avtatbirges, aktatbirggát, avtatrajes; arbeidet har pågått ~ i seks år barggam li avtarbirges el. avtatrajes guhtta jage; være i ~ drift liehket dåjman avtatbirges; (til stadighet) aktelasj, aktelattjat |
kontor |
kontåvrrå vr |
kontorleder |
dåjmadakoajvve jv |
kontrakt |
kontrákta; leie~ lájggokontrákta |
kontrast |
kontrássta st; (motstykke) vuosstebielle l |
kontroll |
dárkestibme m, dárkastus ss s; bærrájgæhttjo htj; (overvåkning) váksjom; (ha el. få ~ over) rijbadit; (føre ~ med) bærrájgæhttjat htj*; miste ~en over seg selv vuodalit, dadjalit |
kontrollere |
dárkestit, bærrájgæhttjat htj*; ~ de forhåndsutfylte opplysninger dárkestit åvddågiehtaj dievdedum diedojt; (undersøke, granske) åtsådit |
kontrollnemd |
dárkestimnammadus ss s, bærrájgæhttjamnammadus ss s |
kontrollutvalg |
dárkestimnammadus ss s, bærrájgæhttjamnammadus ss s |
kontrollør |
dárkastiddje, bærrájgæhttje |
kontrovers |
rijddo jd |
konturløs |
hámedibme m attr. hámedis |
kontur |
sjibmo m, hábme m |
konveks |
gåmok gåmog- attr. gåmogis el. gåmo |
konvensjon |
1(avtale, traktat) konvensjåvnnå vn; internasjonale ~r rijkajgasskasasj konvensjåvnå; 2(skikk og bruk) dáhpe b |
konvergent |
gåmbek gåmbeg- |
kopiere |
(i flere eksemplarer) moattedit |
kopiering |
moattedibme m; ulovlig ~ loabedis moattedibme |
kople |
1(binde sammen) sjoappkat pk*, sjoapptjat ptj*, sjåpkadit, sjåptjadit; koplet sjåpkadum; ~s sjåpkaduvvat v; 2(hvile); ~ av vuojŋadallat l; ~ av psykisk åjvijt jierridit |
kopling |
sjåpkadibme m, sjåptjadibme m, tjanástahka g |
kopp |
gåhppå hp; én (full) ~ gåhpådievva v; ~er og kar lihte pl. |
kor |
(sanggruppe) kåvrrå vr |
korg |
koarjja rj*; (~ flettet av tæger) vieddegárre r; (~ av never) boartte rt; (til oppbevaring av gjenstand) gálvvoboartte rt |
kornaks |
gårnneoajvve jv; de begynte å plukke ~ gårnneåjvijt bahkegåhtin |
kornband |
gårnnebilggá lg |
kornblanding |
gårnnesegadus ss s |
kornbrød |
gårnnelájbbe jb |
kornet |
(~ el. grovkornet) smieras smierras- attr. smieras; fin~ hiblle bl attr. hibles; ~ snø hibles muohta |
korn |
gårnne rn; (et enkelt ~) gårnnetjalmme lm |
kornkammer |
gårnneibnno bn |
kornmagasin |
gårnneibnno bn |
kornprodukt |
gårnnebuvta -buktag- |
kornspire |
gårnnerahttá ht |
kornåker |
gårnneáhkar -áhkkar- |
korpus |
tjoahkke |
korreks |
nuktalus ss s, (gi ~) nuktalit |
korrekt |
duolla, rievtes; du svarte ~ duolla dån vásstedi; om opplysningene i lønnsoppgaven er ~e ... jus bálkkádiedádusán li rievtes diedo ... |
korrektur |
korrektuvrra vr; ~leser korrektuvrralåhkke |
korrespondanse |
(skriftlig) tjálatjibme m |
korrespondere |
(brevveksle) tjálatjit |
korrigere |
duollit (l'l), duollidit (l'l), divvot v, rievtodit |
korrigering |
duollidibme m (l'l), divvom |
korsang |
kåvrrålávllom |
korsbeinet |
gádnes gáddná(s)- |
korsedderkopp |
ruossahievnne vn (Araneus diadematus) |
korsfestelse |
ruossinávllim (s's) |
korsfeste |
ruossinávllit (s's), ruossaj (s's) návllit; (bli ~t) ruossinávlliduvvat v (s's) |
kors |
ruossa (s's) ss; (i ~) adv. ruossot (s's); sitte med beina på ~ tjåhkkåhit juolge ruossot; ~e, gjøre ~ets tegn ruossit (s's), ruossistit (s's) |
korsrygg |
svirál svirral- |
korstroll |
nássteráppes -rábbá (Asterias rubens) |
kortdistanse |
(~ i idr.) oanegisviehkam-; (~ på ski) oanegistjuojggam; (~ på skøyter) oanegissjiejssim |
kortdistanseløp |
(~ i idr.) oanegisviehkam; (~ på ski) oanegistjuojggam-; (~ på skøyter) oanegissjiejssim |
kortdistanseløper |
(~ i idr.) oanegisviehkke; (~ på ski) oanegistjuojgge; (~ på skøyter) guhkessjæjssár |
korte |
(~ av) oanedit; (~ av litt) oanedasstet st; (~s av) oaneduvvat v |
kortere |
oanep oanebu- attr. oanep; oanegabbo pp attr. oanegap; gjøre litt ~ oanedasstet st |
kortermet |
ånisasák attr. |
kortest |
oanemus ss s |
kortfattet |
oanegisláhkáj; oanegattjat |
korthet |
(i ~) oanegisláhkáj, oanegattjat, ånigattjat |
korthåret |
(om pels) bilssa ls; bli ~ bilssat ls |
kortklippe |
snávvat v; (~t) snáves snávvas- |
kort |
kårttå rt; bank~ báŋŋkakårttå |
kort |
oadne n attr. oanes el. åni: den ble altfor ~ sjattaj ilá oadne; ~e setninger oanes gárgadisá; (en ~ stund) båttåsj ttj, oanegis ájgge; oanegasj ttj attr. oanegis; oanegav, oanegattjav, oanegis ájgev; ånigasj ttj; være borte en ~ stund oanegav el. båttåtjav gáhtot; adv. oanet, ånigattjat; (på ~ tid) oanegin, oanegis ájgen; på ~ tid hadde det snødd så mye oanegin lij nav ålov muohttám; (bli ~ere) oadnot n; (~ om hår, nese etc.) snarre-; snarrek snarreg- attr. snarregis; (en som ikke tenker så dypt el. langt)tsoahke g attr. tsoages |
kortsiktig |
åniájggásasj ttj el. oanesájggásasj ttj |
kortspill |
kårttåspella l |
korttidsminne |
oanesájgemujtto jt |
korttids- |
åniájggásasj, oanesájggásasj, oanesájge- |
kortvarig |
ånigasj ttj, åniájggásasj ttj |
kortvokst |
unnessjattuk -sjattuk attr. -sjattuk |
kose |
(~ seg) hávsskudallat l |
koselig |
hávsske attr. hávsskes; vi hadde det riktig ~ miján lij riek hávsske; (~ere) hávsskep hávsskebu- attr. hávsskep; (~st) hávsskemus ss s |
kosestund |
hávsskes båddå tt |
kos |
hávsske |
kost |
(føde) biebbmo m; sjelden ~ ieridisbiebbmo bm; sunn ~ lassjes biebbmo; (for det en har spist) bårråm; merkostnad til ~ og losji lassegålo bårråma ja årroma åvdås; kostnad til ~ bårråmgållo l |
kost |
(male~) såddå tt, vuojddamsåddå tt; (feie~) njáman |
kostbar |
divras divrras- attr. divras |
kostbarhet |
árvvogávnne vn; árvvooabme m; hengesmykker, kunstgjenstander og andre ~er libja, dájddagávne ja ietjá árvvogávne |
koste |
(feie) såbit; ~ golvet guolbev såbit; ~ av seg snøen sjavnjatjit |
koste |
mákset vs; hva ~t buksene majt máksi båvsåjs; ~ hva det ~ vilmáksus majt máksá |
kostgodtgjørelse |
biebbmoruhta d, biebbmomávsálvis ss s |
kosthold |
biebbmo bm |
kostnad |
gållo l; ruhtagållo l; mávsos máksus-; ~er til losji årromgålo; årlige ~er jahkegålo |
kostnadsberegning |
gållomerustallam |
kostnadsoverslag |
gållomerustallam |
kostnadsramme |
gållomierre r |
kostnadsøkning |
gållolassánibme m, gållolasádus ss s |
kosttilskudd |
biebbmolasádus ss s |
kostutgifter |
bårråmgålo |
krabbe |
(krype) biehket g*, begatjit |
krabbe |
ráppes rábbá- (Cancer pagurus) |
krafse |
ráhpot b, skåhpat b, (fort el. en gang) rábastit |
krafsing |
skåhpa b |
kraft |
1(makt) fábmo m; (styrke) gievrrudahka g; (styrkelse) gievrrodus ss s; (allmakt) vieksesvuohta d; miste ~ fámoduvvat v, fámojs gahttjat; 2(kroppsstyrke) fábmo m; ungdommens ~ nuorravuoda fámo; mat og hvile gir nye krefter gå bårrå ja vuojŋat de oadtju ådå fámojt; spar på kreftene og grav deg inn i snøen om nødvendig ale ilá rappa vaj fámoduvá, bále muohtatjiláv jus dárbbo; noe som gir nye krefter, forfriskning væddjádis ss s; gi krefter, f.eks. om mat væddjádit;miste ~ fámoduvvat v; 3(fasthet, autoritet) tjårggisvuohta d; (fasthet, soliditet) nanosvuohta d; (ledende person) lájddistiddje; være i ~ fámon årrot/liehket; bli kraftig(ere) gievrrot vr, nannunit, garrat (r'r) rr; 4(iboende evne, styrke) fábmo m, bájnno jn;indre ~ sissŋálasj fábmo; når saltet mister sin ~ gå sállte bájnos massá; 5(gyldighet);tre i ~ doajmmagoahtet d, fábmuj boahtet; loven trådte i ~ 1. januar 2006 láhka doajmmagådij ådåjakmáno 1. biejve 2006; sette ut av ~ fámoduhttet ht; bli satt ut av ~ fámoduhteduvvat v; 6(væske) liebma m; kjøtt~ bierggoliebma m |
kraftig |
gievrra vr attr. gievras; (røslig) goarvve attr. goarves; (om f.eks jordskjelv) rádas ráddas- attr. ráda el. rádas; det kom et ~ jordskjelv ednam ráda skielbbigådij; (om mat) biektel attr. biektelis; (om noe som gir ~ smak, lukt el. farge til noe) bájnnel attr. bájnnelis; (høy og ~, om stemme) låggŋis attr.; høy og ~stemme låggŋis giella; (~ om regn, bølger) tjáhttjá attr. tjáhttjás; (bli ~ el. ~ere og sterkere, om f.eks. en reinkalv) tjálggat lg |
kraftkar |
gievrra vr |
kraftkilde |
fábmogálldo ld |
kraftløs |
fámodibme m attr. fámodis; (svekket el. ~, mest fysisk) hæbodibme m attr. hæbodis; (matt) suosas suossas- attr. suossa; (bli ~) fámoduvvat v, fámojs gahttjat; (bli matt) suossat s; (gjøre ~) fámoduhttet ht; (svak) gænodibme m attr. gænodis, svak grad (gramm. term)gænodis dásse; (~ el. veik, om mennesker og dyr) slibttse bts attr. slibtses; (~, utblandet) slájvve jv attr. slájves |
kraftløshet |
fámodisvuohta d; (svekkelse) hæbodisvuohta d |
krafttak |
ratjástibme m; ta et ~ ratjástit |
kraftverk |
tjáhtjefábmoásadus ss s |
kragebein |
njáradákte vt |
krage |
tjehpuris ss s; (på kofte, jakke) tjiebet tjiebed-; (på samekofte, pels o.l.) goahkka hk* |
krake |
~ finner make guobma guomas gávnná |
krakse |
(om kråke, ravn) ráhkot g |
krambu |
rámbuvdda vd |
krampe |
gæsádahka g |
kramsnø |
(som setter seg fast på skiene, klabbeføre) duber duhpár-; (fuktig nysnø som fester seg overalt, på ting, klær etc.) dejkarmuohta -muohttag-; (bløt snø, helst om våren) njáhtsomuohta -muohttag- |
krangel |
rijddo jd, rijddalibme |
krangle |
rijddalit; slutt å ~ hiejttit rijddalimes; ~ med hverandre belkatjit, snarrat r, snarralit |
kraniebrudd |
skuvrreliejmme jm |
kranium |
oajvveskuvrre vr, skuvrre vr |
kran |
krádna n |
krans |
bárda bárddag-; kránssa ns, kråvnnå vn; blomster~ giedjekbárda; (æres~) gudnebárda; (seiers~) vuojtokråvnnå |
krass |
garras garras- (r'r) attr. garra (r'r); adv. garrasit (r'r); bruke ~e ord adnet garra bagojt; tåle ~ kritikk gierddat garra lájttemav; være ~ i kritikken garrasit lájttet |
kratt |
(ved bekk el. i fuktig terreng) soavvo v; (av småbjørk) spádnjo nj;(kjerr) råhto d |
krattskog |
(blandingsskog i fuktig terreng el. på begge sider av en bekk) ávttso vts |
krav |
gájbbádus ss s, rávkalvis ss s |
kravle |
biehket g*; (om barn) begatjit; (ikke om barn)guokkardit |
kreativ |
sjuggel attr. sjuggelis, oajvvá attr. oajvvás; (~ person) sjuggár; (være ~) sjuggit; (~itet) sjuggelisvuohta d, oajvvásvuohta d |
kreatur |
slidor slihtur-, buvve v |
kredit |
kredihtta ht |
kreft |
bårredávdda vd (r'r) |
kreftkjuke |
duovlle vl (hard svartbrun utvekst på bjørk, ble brukt i folkemedisinen mot en rekke sykdommer bl.a. kreft, ble også brent i små biter
på huden mot verk og vorter, dvs. duovllit) (Inonctus obliguus); (brenne duovlle på huden, moxabrenning)duovllot |
krekling |
tjáhppismuorjje rj (Empetrum hermaphroditum) |
krem |
gahpa b; (salve) vuojdas vuojddas- |
krenge |
(helle) hállahit (l'l), hállánit (l'l); båten krengte seg vanntsa hállánij; vábbulit, (plutselig ~)vábbálasstet st; tjalme vábbálassti ser dobbelt; (som lett ~r, om båt) juorbbá attr. juorbbás; (som ikke ~r så lett) duoluk duolug- attr. duolugis |
krenke |
illastit, mieddet tt* |
krenkelse |
illastibme m, mieddem |
krepere |
gavttjat vtj |
kreps |
nårdågis ss s |
kresen |
ránndu attr. ránndus; Siggá er ~ i valg av klær Siggá le ránndu gå biktasijt vállji |
krets |
1(sirkel, ring) biráldis ss s; stå i ~ rundtnoe(n) tjuodtjot biráldis; slå ~ el. ring om noe(n) oaggit; om~ biráldis ss s; 2(gruppe personer) juogos juohkus-; omgangs~ oahppása; 3(område, distrikt; gren) guovllo, bijrra jr; suorgge rg; valg~ válggabijrra; fag~ fáhkasuorgge |
kretse |
jållåt l; (drive å ~) jålådit; (~ i luften) girddet rd, girdatjit |
kretsløp |
jålådibme m; (gå i ~) jålådit; jorden gå i ~ rundt sola ednam jålåt biejve birra |
kreve |
rávkkat vk; gájbbedit; (~ om pris)tsæhkkat hk; (~ en pris) tsæhkkalit; (behøve) dárbahit; ta alltid med deg ryggsekk og det utstyret som fjellet ~rválde maŋen vuossav ja dajt dárbbagijt majt váren dárbaha; (~nde) hásstaliddje |
krible |
(i hender og føtter) luohkat g; det ~r i beina etter å spille fotball juolge luohki bállov tjievtjatjit |
krig |
doarro r, soahte d; fare for ~ doarrovádá; gå til ~ mot doarrogoahtet; det brøt ut ~ doarro buolláj el. doarrogåhtin; dra i ~ dårruj vuolgget |
krige |
doarrot r; (begynne å ~) doarrut (r'r), doarrogoahtet d |
kriger |
doarroålmåj -ålmmå-, soahteålmåj -ålmmå- |
krigsbytte |
doarrovuojtto jt |
krigsfare |
doarrovádá |
krigsfilm |
doarrofilmma lm |
krigsminne |
doarromujtto jt |
krigsskip |
doarroháksa vs |
krigstid |
doarroájgge jg |
krigstjeneste |
doarrodievnno vn |
krigsår |
doarrojahke g; i det andre ~et nuppát doarrojage |
krikkand |
riktja vtj (anas crecca) |
kriminalitet |
kriminalitehtta ht, vierredahko g |
kriminalomsorg |
vierredahkohieredibme m |
kriminell |
(person) bahádahkke; (handling) bahádahko g |
kringkaste |
sáddit |
kringkasting |
sáddim |
kringsette |
birástahttet ht; bli kringsatt birástahteduvvat v; være kringsatt av fiender liehket birástahtedum vasjulattjajs |
krise |
hiehte d, hiehtedille l; vuorrádis ss s; akutt ~ hæhkkahiehte; økonomisk ~ ruhtahiehte, ruhtavuorrádis; politisk ~ politihkalasj vuorrádis; (problem) gássjelisvuohta d; internasjonale ~r rijkajgasskasasj gássjelisvuoda |
krisehjelp |
vuorrádisviehkke hk, hiehteviehkke hk |
kriseløsning |
hiehtetjoavdos -tjoavddus-, vuorrádistjoavdos -tjoavddus- |
krisesenter |
hiehteguovdásj -guovdátj- |
kristelig |
1 risstalasj ttj; ~e bøker risstalasj girje; Kristelig Folkeparti Risstalasj Álmmukbelludahka g; 2 ristagis, jáhkulasj ttj; et ~ menneske ristagis; de ~e ristagisá; bli ~ jáhkulattjan sjaddat |
kristen |
1 ristagis ss s, (troende) jáhkulas ttj, (de hellige) ájllisa; bli ~ ristagissan sjaddat; hans mor var en ~ jøde suv ieddni lij ristagis juvdá; til de kristne i Galatia Galatia ristagisájda; en ~ (troende) hustru jáhkulasj áhkká; tjene de kristne (hellige) ájllisijt dievnastit; 2(som skriver seg fra, hører til kistendommen) risstalasj ttj, risstalasjvuohta d; den kristne lære risstalasjvuoda oahppa; en ~ skikk risstalasjvuoda dáhpe; ~ jord risstalasj ednam |
kristendom |
1(religion) risstalasjvuohta d; ~mens lære risstalasjvuoda oahppa; 2(fag) risstalasjvuodaoahppo hp |
kristendomskunnskap |
(fag) risstalasjvuodaoahppo hp |
kriterium |
gájbbádus ss s |
kritiker |
(en som stadig kritiserer el. klandrer) lájttár |
kritikk |
lájtto jt, lájttem; den mannen er alltid under ~ dat ålmåj le agev lájto vuolen; (~, gjentatte ggr.) lájttalibme m; (uten ~) lájtek el. váni lájtek; jeg slapp unna uten ~bessiv váni lájtek |
kritikkverdig |
lájttalahtte, lájtedahtte; det er avdekket en del ~e forhold ved bedriften vidnudagán li ilmmusam muhtem ássje ma li lájttalahtte |
kritisere |
lájttet jt; (~ fl.ggr. el. hverandre, el. rette kritikk mot noe(n) lájttalit; (~s) lájteduvvat v; samme hva jeg gjør, så blir jeg kritisertvájku majt dagáv, de lájteduváv |
kritisk |
lájttális attr., pred.; ~ personlájttális ulmusj; adv. lájttálisát; evne til ~ vurdering lájttális árvustallamdájddo |
kritt |
krihtta ht el. krijtta jt |
kro |
(på fugler) vuogŋa ŋ |
krok |
1 ruohkke hk; (knagg) vagge kk; 2(bøy) moalkke lk; måhkke hk; i ~er måhkkot; (skarp bøy) roaŋŋke ŋk; 3(hjørne) tjiehka g; soahppa hp* |
krokbein |
(sette ~ på noen) gåvkastit |
kroke |
få el. la ~ el. drive el. holde på å ~ moalkodit; som går i ~rmålkak målkag- attr. målkak; gå i ~r (ikke rett fram) måhkudallat l |
kroket |
roahkok roahkog- attr. roahkogis; roahko attr.; roahkkot adv.; gå ~evádtset roahkkot; (stå ~e) roahkkahit; (bli ~e) roahkkot hk; (svært ~)roaŋkok roaŋkog- attr. roaŋkok; (en som er svært ~)roaŋŋke ŋk; (bli ~, også om person) roaŋŋkot ŋk, roaŋkedit;(~ i alle retninger, om tre, buske etc.)råntsak råntsag- attr. råntsagis; (noe som er ~ i alle retninger)rånntse nts, et tre som er ~ i alle retninger rånntsemuorra; (~ og kvistet) gáregis attr.; (~ el. framoverbøyd, primært om menneske pga. skavanke, sykdom, alder)njago attr.,njahkkot adv.; (stå ~ el. krumbøyd pga. skavanke, sykdom, alder) njahkkahit; (~, med en form som en pukkel) tjåŋek tjåŋeg- attr. tjåŋegis el. tjågŋek tjågŋeg- attr. tjågŋegis; (~, i pukkelformet stilling) tjåggŋot adv.; (stå el. sitte ~, med ryggen i pukkelformet stilling)tjågŋåhit; (krumbøyd) rånek råneg- attr. rånegis; adv. råggŋot; (være el. stå ~ el. krumbøyd) rågŋåhit; (~ el. som går i kroker)målkak målkag- attr. målkak; (gjøre ~)moalkodit; (~ stilling el. tilstand) adv. moalkkot; (være ~ el. vrien i ord)moalkkot ságastit |
krok |
gå i ~, gå ~er (gå fram på en lur, uhederlig måte)moalkkot lk; veien gikk i ~er og svingerrahte moalkoj ja gávaj;han/hun ~rsån moalkku;gå ~er moalkkot vádtset, mannat; gå i ~er (ikke rett fram), ikke gå rett på sak måhkudallat l |
krokne |
(bli krokete) roahkkot hk; (bli svært krokete) roaŋkedit |
kroknese |
gávverisnjunnje nj |
krokrygget |
roaŋkok roaŋkog- attr. roaŋkok; attr. njago; en ~ kvinne njagonissun; adv. njahkkot; (stå ~, spesielt om eldre mennesker, el. pga. sykdom, skavanke) njahkkahit |
krokrygg |
roaŋŋketjavelk -tjavelg- |
krokvei |
moalkke lk |
kronblad |
kråvnnålassta st |
krone |
1(myntenhet; konge~) kråvnnå vn; en og en halv ~ bielnupkråvnnå vn; 2(konge~, hodepynt for brud) kråvnnå vn; en ~ av gull gållekråvnnå vn (l'l) |
kronglet |
(~ el. som går ~)målkak målkag- attr. målkak; (gjøre ~)moalkodit; (~ stilling el. tilstand) adv. moalkkot; lang og ~ guhkke ja moalkkot |
kronikk |
kronihkka hk |
kronisk |
guhkálasj ttj; ~ sykdom guhkálasj skihpudahka; (til stadighet) aktelasj ttj; være i ~ pengeknipe liehket aktelasj biednigahtá |
kronologisk |
kronologalasj ttj |
kronprins |
kråvnnåprinssa ns |
kropp |
rumáj rubmah-, (skrott) gårot gårod- |
kroppsbygging |
(drive med ~, bygge opp kroppen) rubmahav gievrrodit |
kroppsdel |
lahtto ht |
kroppslig |
rubbmelasj ttj |
kroppsøving |
lásjmudallam; (drive ~) lásjmudallat l frekv. |
krote |
(ned noe på papir) rånntsit |
krot |
rånntse nts; dårlig el. uforståelig skrift, rabbelrånntsetjála -tjállag- |
krubbe |
krubbo pp |
krukke |
kruhkko hk |
krumbøyd |
rånek råneg- attr. rånegis; adv. råggŋot; gå ~ under den tunge børa råggŋot vádtset dan låsså noade vuolen; (noe som er ~) råggŋe gŋ; (være el. stå ~) rågŋåhit; (bli ~) råŋedit, rågŋåguvvat v; (~ pga. sykdom, skavanke og om eldre mennesker) njago attr.; njahkkot adv.; hun var helt ~ og kunne ikke rette seg opp njahkkot lij, ja ittjij buvte tjavelgav njuolggit; (stå ~) njahkkahit |
krumkniv |
(kniv til bruk for avliving av dyr med nakkestikk) nisskimnijbbe jb |
krumning |
sådjo j, råggŋe gŋ |
krusedull |
råntsak råntsag-, (lage ~) råntsagahttet ht |
kruset(e) |
(om hår) bárvak bárvag- attr. bárvak el. bárvagis |
krusning |
(på sjø, hav) råda; (lage ~ på vannflaten, om hval el. fisk som svømmer) váratjit |
krus |
ruksa vs |
krutt |
rukta vt el. ruvtta vt |
krydderblanding |
ruddamassta st |
krydderplante |
ruddasjaddo tt |
krydder |
rudda tt |
kryddersild |
ruddasilldá ld |
kryddersmak |
ruddanjadda tt; (med lite ~)såjdde jd attr. såjdes |
krydderurt |
ruddaurtas -urttas- |
kryddervekst |
ruddasjaddo tt |
krydre |
ruddit, dálkkot lk |
kry |
goarssá attr. goarssás; (stolt) mihá attr. mihás; adv. goarssát; (være ~) goarsástallat l, goarssudit; (myldre) lådat (3.p.sg. loadá); (plutselig ~) lådalit |
krykkje |
vuonaskávlle vl (rissa tridactyla) |
krympe |
(om ull, tøy) duohpanit intr., duohppit tr.; (bli ~t) duohpanit, (tørke og bli skrukket)dårbbåt rb; (~ seg, trekke seg sammen) sågŋåt ŋ; den ~et seg i kråa såŋåj dan tjiehkaj |
krypdyr |
guokkardiddje (reptilia |
krype |
biehket g*; (~ på alle fire, ikke om barn)guokkardit; (~, gjennom vekselsvis å krøke og rette ut kroppen, om makk o.l.) gissjvurit; (~ om makk, også om barn)mådat (3. p. sg. moadá); (~ omkring)begatjit; (~ omkring, om makk, biller etc.) lådat (3.p.sg. loadá); (~ inn) suogŋat ŋ (+ill.), krype gjennom hullet suogŋat rájge tjadá, han krøp inn i berghula suoŋaj slahpaj; (~ inn el. under, på fl.steder, fl.ggr. el. fram og tilbake el. til stadighet) suoŋadit, suoŋadallat l; (~ inn, fort) suogŋalit; (~ sammen) jåddnit, jåddnot dn; (~ bakom el. inn i noe, for ikke å synes) luogŋat ŋ; (~ sammen) jåddnot dn, lubttsat ts; (som lett ~r gjennom et lite hull) luogŋel attr. luogŋelis |
kryp |
guokkardiddje (reptilia); små~, innsekt råbme m |
krysning |
(dyr, vekster) massta st |
krysse |
(lage kryss el. kors) ruossit (s's), ruossistit (s's); (legge, få i kryss) ruossit (s's); (~ av, merke, streke) sárgastit; (gå el. ~ over, elv, fjord, grense) rasstit; ~ elva jågåv rasstit; (det å ~ ei elv, en fjord etc.) rasstim; (~ dyr, vekster) mastadit; (sted hvor en ~r over noe) rasstidahka g |
kryssord |
ruossabágo (s's) pl.; løse ~ ruossabágojt tjállet |
kryss |
ruossa (s's) ss; sett ~ på rett svar bieja ruossav rievtes vásstádussaj; (vei, gate) suorre r; (på ~)adv. ruossot (s's); sitte med beina på ~ tjåhkkåhit juolge ruossot; på ~ og tvers ruossot ja doarrás |
krystall |
kristálla (l'l) ll |
krøkebær |
tjáhppismuorjje rj (Empetrum hermaphroditum) |
krøken |
adv.roahkkot |
krøke |
ruohkkot hk, ruohkodit; (~ fast) ruohkastit, ruohkkat hk tr.; ~ seg sammen lubttsat bts |
krøllalfa |
sejbekalfa |
krølle |
(lage krøll, om papir, tøy o.l.) tjurvvit; (bli ~te, ~ seg) tjurvvasit; (danne krøller, falle i krøller) bárvadit; håret ~t seg fint i nakken vuopta bárvadin nisken; (~ håret) snirvvit, snarristit (r'r); kvinner ~r håret kujn snirvviji vuoptajt; (~ seg sammen, om never, spon o.l.) goabredit, goabrrot br, goabrránit |
krøllet |
(om papir, tøy o.l.) tjurvvo attr.; ~ papir tjurvvo páhper; adv. tjurvvot; (kort og ~, om hår) snarre-; snarrek snarreg- attr. snarregis; (~ el. bølget, om hår) bárvak bárvag- attr. bárvak el. bárvagis |
krøllpapir |
tjurvvopáhper -páhppár- |
krølltopp |
(med kort krøllet hår) snarreoajvve jv |
Krønikeboken |
(bok i Det gamle testamente) Mujttaliddje |
krønike |
mujttalus ss s |
krøtter |
buvve v, slidor slihtur- |
krå |
(hjørne i stue)soahppa hp*, tjiehka g |
kråkebolle |
bákteskálltjo ltj, rábbágoahte d (av klassen Echinozoa) |
kråke |
gárránis ss s, vuoratjis ss s (CORVUS CORONE CORNIX) |
krås |
birem el. birev; vuogŋa ŋ |
kubbe |
(~ som er rund og stor) juppol jubbul-; (mindre ~) skuolkká lk; (rund ~) jårbuk jårbug- |
kubein |
(brekkjern) gadtsaruovdde vd |
kube |
kuvbba vb |
kubjelle |
gusábiello (l'l) ll |
kue |
niejddet jd* |
kugalskap |
gussahævvo v |
ku |
gussa s; ku som ikke er el. blir drektig rådno n; raute om ku muhkot g; kua rauter gussa muhku |
kuklegg |
slávttjá vtj (Tabanus) |
kul |
(fett~) tjåssne sn; (opphøyning) tjårro r |
kuldegrad |
galmmagráda; tre ~er gålmmå galmmagráda |
kulde |
tjoasskem, tjoaskes tjoasskás-; når kulda setter inn gå tjoasskemij boahtá; 20 graders ~ guoktalåk gráda tjoaskes; (spreng~) ruosstetjoasskem, ruosstetjoaskes -tjoasskás-; (en som tåler ~) bivvis (v'v); (klare seg mot ~en)bivvat v; (stivne av ~, om ledd, kropp) tjuŋŋgot ŋg |
kulehull |
luodarájgge jg |
kule |
jårbbådis ss s; (prosjektil) luoda |
kulevåpen |
luodak luodag- |
kuling |
bieggatjuolmmo lm |
kull |
(tre~) tjahta d; glødende ~ som spraker fra ilden, svart ~korn etter at en sprakende gnist har sloknetrádde tt |
kullkaste |
gåmedit |
kulminasjon |
alátjamos alátjabmus-, alemus ss s; falle el. vende etter en ~ gerralit |
kulokk |
(det å lokke på kyr) gussaguvkkalibme m |
kulp |
(rund dyp ~ i elv) jårmme rm; (~ under foss med stømvirvel) jårggåjártto rt |
kulturell |
kultuvralasj ttj; ~ mangfold kultuvralasj valjesvuohta; adv. kultuvralattjat |
kulturkrets |
kulturaktavuohta d |
kultur |
kultuvrra vr; (som 1. ledd i sms.) kultur-; ~råd kulturráde |
kulturkunnskap |
kultuvrradiehto d |
kulturlandskap |
kultuvrraduobddak -duobddag- |
kulturmelk |
sláhppámielkke lk, suvramielkke lk |
kulturminne |
kulturmujtto jt |
kulturminnevern |
kulturmujttosuodjalus ss s, kulturmujttosuodjalibme m; ~avdeling kulturmujttosuodjalimåssudahka g |
kulturråd |
kulturráde |
kulturvern |
kultursuodjalus ss s, kultursuodjalibme m; ~avdeling kultursuodjalimåssudahka g |
kulør |
ivnne vn |
kun adv. |
dåssju, dåssjå |
kunde |
oasste |
kunne |
1 (om ferdighet, om mere konkrete ting)buktet vt; jeg kan ikke lese, skrive (behersker ikke lesekunsten, skrivekunsten) mån iv buvte låhkåt, tjállet; 2 (~, om mere abstrakte ting; ha kunnskap i, om; ha mulighet til)máhttet ht; jeg kan ikke skrive dette (dvs. det er andres oppgave å gjøre dette) mån iv máhte dáv tjállet; hun ~ ikke (hadde ikke mulighet) å dra i dag sån ittjij máhte uddni vuolgget; dette kan du, kjempebra! dav dån galla máhtá, huj buorre!; han ~ finsk, men det ordet ~ han ikke uttale/si på finsk máhtij sån suomagielav, valla dav bágov de ittjij buvte suobmaj javllat; (evne, makte) ájmmudit; 3(~ gjøre noe, dra etc.) bessat s; bli ferdig så vi kan dra gerga vaj bessap vuolgget; (~ la være) mássjat sj; han ~ ikke la være ittjij másja; (i nektende utsagn) gánnedit |
kunngjøre |
guládit, guládahttet ht; (~fl.ggr.) guládallat l; almodit, diededit, diehtusin dahkat; ~ dommen almodit duobmov |
kunngjøring |
guládis ss s, guládus ss s, almodibme m, diededibme m, diedádus ss s; nye saker til ~ ådå ássje guládussaj el. ådå ássjij diededibme |
kunnskap |
1(kjennskap) diehto d; tradisjons~ árbbediehto d; dette er først nå kommet til vår ~ esski le mijá diehtuj boahtám; få ~ om oadtjot diedojt; om jeg ... eier all ~ vájku mujna ... gájkka diedo lulun; ha store ~er om utenlandske forhold diehtet ålov ålggorijka dilij birra; (uten ~ om, uvitende) adv. diehtemahtá (+elat); (late som å vite el. å ha ~ om) diedástallat l; 2(viten) máhtto ht, diehto d; faglig innsikt og ~ fágalasj dádjadus ja máhtto; ~ er makt máhtto le fábmo; ~ i samisk språk sámegielmáhtto; gode ~er i matematikk buorre máhtto matematihka hárráj; (uten ~ om) máhtodibme m attr. máhtodis, diehtemahtá adv. 3(ferdighet) tjehpudahka g; språk~ giellatjehpudahka g; ha gode ~er i språk liehket giellatjiehppe; (ha ~ om, i) máhttet ht, diehtet d, dåbddåt bd, liehket tjiehppe; fordi de ikke brydde seg om å ha ~ om Gud gå ettjin manenik ane Jubmelav dåbddåt; 4(kompetanse) máhtudahka g; 5(i sms, om vitenskap, fag) -oahppo hp; kristendoms~ risstalasjvuodaoahppo, natur~ luonndooahppo |
kunnskapløshet |
máhtodisvuohta d; (uvitenhet)diehtemahtesvuohta d |
kunnskapsformidling |
diehtojuohkem |
kunnskapskrav |
máhttogájbbádus ss s |
kunnskapslyst |
diehtovájnno jn |
kunnskapsløft |
máhttolåpptim |
kunnskapsløs |
(som mangler kunnskap) máhtodibme m attr. máhtodis; (uvitende) diehtemahtes -ahttá(s)- attr. diehtemahtes |
kunnskapsmangel |
máhtodisvuohta d; (uvitenhet)diehtemahtesvuohta d |
kunnskapsområde |
(emne) máhttosuorgge rg |
kunnskapsrik |
tjiehppe hp attr. tjiehpes; ~ person tjiehpes ulmusj el. tjiehppe; (kyndig) máhtulasj ttj |
kunnskapssøkende |
diehtovájnok -vájnog- attr. -vájnogis |
kunnskapstradisjon |
máhttodáhpe b |
kunnskapstørst |
diehtovájnno jn; diehtovájnok -vájnog- attr. -vájnogis |
kunst |
1(oppøvd evne) tjehpudahka g, máhtudahka g; 2(knep) juodna n; 3(kunstverk, virksomhet) dájdda jd; leve av sin ~ dájdas viessot |
kunstart |
dájddatjærdda rd* |
kunstform |
dájddahábme m |
kunstgjenstand |
dájddagávnne vn |
kunstgressbane |
dahkorássetjiektjamsalljo lj |
kunstgress |
dahkorásse s |
kunsthistorie |
dájddahiståvrrå vr |
kunsthåndverk |
dájddaduodje j |
kunsthåndverker |
dájddaduodjár |
kunstløp |
dájddasjiejssim |
kunstmuseum |
dájddamusea |
kunstner |
dájddár |
kunstnerisk |
dájdalasj ttj attr. dájdalis |
kunstopplevelse |
dájddamuossádibme m |
kunstsenter |
dájddaguovdásj -guovdátj- |
kunstutstilling |
dájddavuosádus ss s |
kunstverk |
dájddadahko g |
kupé |
kupea |
kupert |
smilltjá attr. smilltjás; ~ terreng smilltjás ednam; (~ og ulendt terreng) smilltjeednam |
kuppe |
fámujn rievvot |
kupp |
fábmorievvom |
kur |
(gjøre ~ til) hullit (l'l) |
kurere |
lågådit; (en som ~r) låhkke |
kurre |
(om due) skutjerdit; ~ som en due skutjerdit degu duvvo |
kursavgift |
kurssadivut -divud- |
kursbevis |
kurssaduodastus ss s |
kursiv |
vinjobokstávva v, kursijvva jv; ~ tekst vinjotæksta vst |
kurs |
kurssa rs; språk~ giellakurssa |
kurssamling |
kurssatjåhkanibme m; første ~ blir onsdag 4. september vuostasj kurssatjåhkanibme sjaddá gasskavahko ragátmáno 4. biejve |
kurtisere |
hullit (l'l), la seg ~ hullármasstet st,moarssidit |
kurumpe |
(hale) gusásiejbbe jb |
kurve |
1(sving) gávva v; (~t)gávak gávag- attr. gávak; 2(linje) linnja nj, sáhtso ts |
kurv |
koarjja rj*; (~ flettet av tæger) vieddegárre r; (~ av never) boartte rt; (til oppbevaring av gjenstand) gálvvoboartte rt |
kusine |
oarbbenbielle l |
kuskjell |
gussaskálltjo ltj (arctica islandica) |
kusk |
vuoddje |
kusopp |
gussaguoppar -guobbar- (Suillus bovinus) |
kutte |
jallat l; (~ av, fort el. en gang) jalástit; (~ av, fl.ggr. el. fl.obj.) jaládit; (~ seg, skjære) tjuohpadit; (~ tvers av, horn, grein etc.) nállat l; (~ navlestrengen ved fødsel) náhppit; (bli ~t av) jallasit; (~s) jaláduvvat v |
kvadratmeter |
neljudakmehter |
kvadrat |
neljudahka g |
kvae |
gásse (s's) |
kvalifikasjon |
(egenskap) máhtukvuohta d; (utdanning) åhpadus ss s; (kompetanse) máhtudahka g; hvilke ~er krever jobben makkir máhtukvuohta ja åhpadus gájbbeduvvá bargon |
kvalifisere |
gárvedit; (~s) gárvvánit |
kvalitet |
kvalitehtta ht; (noe som er av god el. beste ~) ájvan ájvvan-; søke etter ~ájvvanijt åhtsåt; (mat av god ~) ájvanbiebbmo |
kvalitetsprodukt |
ájvanbuvta -buktag- |
kvalitetssikre |
kvalitehtav tjårggit; kvalitetssikring av en overettelse jårggålime kvalitehtav tjårggit; (ivareta) bærrájgåhtset ts |
kvalm |
måjdås måjddås-; bli ~ måjddåt jd, gåhkot g; kjenne el. ha ~e gågodit |
kval |
muode, vájvve jv; hjertets ~ vájmo muode |
kvanne |
(stengelen av Angelica archangelica) båsskå sk;(bladstilken av ~,også benevnelse på planten før den blomstrer) fáddno; (blad på ~) biellne ln; (den hardnede blomsterstengelen av ~ etter at den har blomstret) dávtak dávtag-; (knoppen på ~ før den er utsprunget) nubák nubág-; (blomsterklase på ~ når den er utsprunget) barek bareg-; (rot på ~) urtas urttas- |
kvannerot |
urtas urttas- |
kvartal |
neljadis ss s, jahkeneljadis ss s; kvartálla l |
kvartbekkasin |
jieggemægástahka g (lymnocryptes minimus) |
kvart |
neljadis ss s, kvártta rt; en ~ av formuen neljadis åbmudagás; ~ over to kvártta guovtes |
kvass |
basstel attr. basstelis; (~ere) basstelabbo pp attr. basstelap; (~est) basstelamos basstelabmus- attr. basstelamos; (stikkende) tjiesskis attr.; (gjøre ~) bastálmahttet ht; (bli ~) bastálmuvvat v; (være nok ~) basstet st |
kve |
(innhegning for krøtter) gådje j; saue~ sávttsagådje j |
kveil |
gæsso s |
kveite |
báldes bálldá- (Hippoglossus hippoglossus); små~ riessjek riessjeg- |
kveitehode |
bálldáoajvve jv |
kveitgarn |
báldesviermme rm |
kveitline |
(fiskeredskap) gájnno jn |
kvekke |
rådnjat nj; frosken ~r tsuoppoj roadnjá |
kveld |
iehket iehked-; god ~ buorre iehket; (om ~en) iehkedis, (senere på ~en) iehkedappon, iehkedappot; (bli ~, li mot ~en) iehkeduvvat v |
kveldsarbeid |
iehketbarggo rg |
kveldsbønn |
iehketråhkålvis ss s |
kveldsmat |
iehkedisbiebbmo bm |
kveldsmåltid |
iehkedismáles -mállás- |
kveldsnytt |
iehketådåsa pl. |
kveldssol |
iehketbiejvve jv |
kveldsstund |
iehketbåddå tt |
kveldstid |
iehket iehked-; arbeide på ~ iehkedijt barggat |
kvele |
hávkkadit; (~ ved strupetak) buvvet v; (~s) hávkkat vk, háhpaskuvvat v, buvvut (v'v) |
kvelurere |
njimmurit, (~ til stadighet) njimmuraddat tt; uten å ~ njimmurahtek |
KVEN |
GUOJNNA JN |
kvensk |
(språk) guojnagiella l |
kverne |
jåråldit, goarnnit |
kvern |
giernas giernnas- |
kvernstein |
millagiergge rg (l'l), giernasgiergge rg |
kverve |
1(vende, falle, ~ seg) gerralit; 2(forvrenge ens syn) giejddet jd* |
kvesse |
bastálmahttet ht; (~ meddábttjá) dábttjat btj; (~ el. spisse en blyant el. lign.) snjuhttjit |
kvie |
(~ seg for noe) gåvvat v (3.p.sg. pres. goavvá); hun ~ seg for å dra goavvá vuolggemis |
kvige |
gujggo jg |
kvikk |
arvuk arvug- attr. arvugis; (~, overaktiv) viessovarák -varág- attr. -varák el. -varágis (s's) |
kvikke |
(~ opp) arvusmahttet ht, (bi ~t opp) arvusmuvvat v |
kvikksølv |
viessosilbba lb (s's) |
kvikne |
ællát (l'l); (~ til etter anfall) svijgestit; (få til å ~) ælládit (l'l) |
kvinand |
tjoargge rg (bucephaia clangula) |
kvine |
(om f.eks. vinger hos en flygende fugl, ild, vind, børsekule i luften) sjudijdit; (vrinske) snjihtjot tj |
kvinnebryst |
njidtje ttj |
kvinnedag |
nissunijbiejvve jv; den internasjonale ~en er 8. mars snjuktjamáno 8. biejvve le rijkajgasskasasj nissunijbiejvve |
kvinnefotball |
nissuntjiektjam |
kvinnegruppe |
nissunjuogos -juohkus- |
kvinnejeger |
kujnagis |
kvinnekamp |
nissunijrahtjam |
kvinnekjær |
kujnagis |
kvinnelag |
nissunjuogos -juohkus- |
kvinnelangrenn |
nissuntjuojggam |
kvinnelege |
nissunijdåktår |
kvinnelig |
nissun-, nissunij; ~e arbeidere nissunbargge; ~e langrennsløpere nissuntjuojgge; ~e sysler nissunij bargo |
kvinnemenneske |
kujnaulmusj-ulmutj-, nissunulmusj-ulmutj- |
kvinne |
nissun, nissunulmusj -ulmutj-; kujnna jn, kujnaulmusj-ulmutj-; (eldre ~) áhkásj áhkátj-; (ikke samisk ~) rivggo; (~ som ikke har barn) skoahtje tj; (ugift ~) næjttso jts |
kvinnerepresentasjon |
nissunijlåhko g; ~en i kommunestyrene må økes nissunijlåhko suohkanstivrajn viertti lassánit |
kvinnesyn |
nissunvuojnno jn |
kvinneundertrykkelse |
nissunniejddem |
kvinneyrke |
nissunij barggo el. virgge |
kvinnfolkarbeid |
kujnaj barggo |
kvinnfolk |
kujnna jn |
kvise |
tjásmagis ss s, tjismas tjissmas- |
kviste |
oallot l |
kvist |
oakse vs; (tørr ~ på rot) radna n; lage bål med tørre ~er ranáj dållit; (samle tørre ~er til tennved) raddnit; (ris) risse (s's) ss; (~et, med mange ~er) oaksá attr. oaksás; (~et og kroket) gáregis attr. |
kvitre |
vitsárdit, vitsárdallat l, sjållåhit; ~nde, som ~r vitsárdalle (l'l) |
kvitt |
(bli ~ noe el. noen) bessat s |
kvitte |
(~ seg ved å avsette) hiejtedit; (~ seg med ved å selge) vuobdadit; (fjerne) gádodit; (bli kvitt) bessat s |
kvitter |
(fugl) vitsárdibme m, vitsárdallam, sjålle l |
kvittering |
máksoduodastus ss s |
kvote |
kvåvttå vt, oasse s; (~ ved opptak på studier o.l.) sierra sadje j |
kylling |
vuontsátjivgga vg |
kyndighet |
tjiehpesvuohta d, máhtulasjvuohta d |
kyndig |
tjiehppe hp attr. tjiehpes; en ~ fagmann tjiehpes fáhkaulmusj; diehtte; sak~ ássjediehtte; máhtulasj ttj pred.;máhtalk máhtalg- attr. máhtalgis; adv. tjiehpet; (bli ~ere) tjæhppot hp |
kysk |
skuornes skuornnás- attr. skuornes |
kysse |
tjulestit, tjullit (l'l); (~ fl.ggr., holde på å ~) tjulástallat l; kyssing tjulástallam |
kyss |
tjules tjullás-, tjulástahka g, tjulla (l'l); (gi et ~) tjulestit |
kystbeboer |
merragáddeårro, merak merag- |
kystbefolkning |
merragáddeårro |
kystfiske |
merragátteguollim (l'l) |
kystklima |
merraguovldálkádahka g |
kyst |
merragádde tt, merraguovllo vl |
kystområde |
merraguovllo vl |
kyststrekning |
merragádde tt |
kyststripe |
merragádde tt |
kyststrøk |
merraguovllo vl |
kø |
(rekke) gárges gárggá-; stå i kø gárgestit, gárggán tjuodtjot; vi sto i kø gárggán tjuottjojma; stille seg i køen tjuottjadit gárggáj |
kølle |
(klubbe) slubbo pp, sluppuk sluppug- |
køye |
kådja j |
kål |
kålla l (Brassica); (ta ~ på, gjøre ende på) oajttet jt |
kår |
(levekår) viessomdille l, bæjválasj viessom; (i trange, fattige ~) hæjot adv., hæjosvuodan; vokse opp i trange ~ hæjosvuodan bajássjaddat; (i gode ~) valjet el. boandát; boandásvuodan; sitte i gode ~ valjet el. boandát viessot; (rettighet) riektá; barne~ mánáj riektá |
kåseri |
kåserija |