大丈夫
外观
漢語
[编辑]簡體與正體/繁體 (大丈夫) |
大 | 丈夫 |
---|
詞源1
[编辑]可於先秦时期的文献中證實。
發音
[编辑]名詞
[编辑]大丈夫
派生語彙
[编辑]漢字詞(大丈夫):
- → 日語: 大丈夫 (daijōbu); 大丈夫 (daijōfu)
- → 朝鮮語: 대장부(大丈夫) (daejangbu)
- → 越南語: đại trượng phu (大丈夫)
參見
[编辑]詞源2
[编辑]發音
[编辑]形容詞
[编辑]大丈夫
參考資料
[编辑]日語
[编辑]詞中漢字 | ||
---|---|---|
大 | 丈 | 夫 |
だい 一年級 |
じょう 常用漢字 |
ぶ 四年級 |
吳音 |
其他形式
[编辑]- (非正式) だいじょぶ (daijobu)
词源
[编辑]源自漢語 大丈夫,等价于大 (dai-) + 丈夫 (jōbu)。
发音
[编辑]名词
[编辑]大丈夫 • (daijōbu) ←だいぢやうぶ (daidyaubu)?
(替代讀法 平假名 だいじょうふ,羅馬字 daijōfu,歷史平假名 だいぢやうふ)
形容词
[编辑]大丈夫 • (daijōbu) ←だいぢやうぶ (daidyaubu)?ナ形 (連體形 大丈夫な (daijōbu na),連用形 大丈夫に (daijōbu ni))
- (指人) 没事的,没有大碍的,安然无恙的
- 大丈夫ですか。
- Daijōbu desu ka.
- 没事吧?
- 近義詞:無事 (buji)
- 1996年2月20日 [1988年2月15日], 安达充, “なにがなんだか 後編 [什么是什么 下篇]”, 出自 SHORT PROGRAM [SHORT PROGRAM], 25th版, 第 1 卷 (虚构作品), 东京: 小学馆, →ISBN,第 283 頁:
- 大丈夫受かります!
- Daijōbu ukarimasu!
- 没事的 你肯定能通过的!
- ほんとに⁉
- Honto ni⁉
- 真的吗!?
- 大丈夫受かります!
- 大丈夫ですか。
- (指物) 没事的,还能用的
- 正确的,肯定的
衍生語彙
[编辑]- → 泉漳話: lăi-jiò͘-bù
- → 官話: 大丈夫 (dàzhàngfū)
- → 與那國語: 大丈夫 (daidubu)
参考资料
[编辑]- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小學館和英中辭典,第3版,東京:小學館,ISBN 4095102535.
- 2002年,北原保雄:明鏡国語辞典,初版(日語),東京:大修館書店,ISBN 4469021067
朝鲜语
[编辑]词源
[编辑]此字詞中的漢字 | ||
---|---|---|
大 | 丈 | 夫 |
名词
[编辑]大丈夫 (daejangbu) (韓文 대장부)
越南语
[编辑]此字詞中的漢字 | ||
---|---|---|
大 | 丈 | 夫 |
名词
[编辑]大丈夫
- đại trượng phu (“伟大的男性”)的漢字。
与那国语
[编辑]词源
[编辑]源自日語 大丈夫 (だいじょうぶ, daijōbu),源自漢語 大丈夫。
发音
[编辑]形容词
[编辑]- 没事的
分类:
- 有多個讀音的官話詞
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 粵語詞元
- 客家語詞元
- 泉漳話詞元
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 粵語名詞
- 客家語名詞
- 泉漳話名詞
- 有國際音標的漢語詞
- 帶「大」的漢語詞
- 帶「丈」的漢語詞
- 帶「夫」的漢語詞
- 有使用例的官話詞
- 有引文的文言文詞
- 源自日語的漢語借詞
- 源自日語的漢語形譯詞
- 派生自日語的漢語詞
- 漢語回借詞
- 漢語形容詞
- 官話形容詞
- 漢語網路用語
- 寫作「大」讀作「だい」的日語詞
- 寫作「丈」讀作「じょう」的日語詞
- 寫作「夫」讀作「ぶ」的日語詞
- 使用音讀的日語詞
- 派生自漢語的日語詞
- 含有前綴大的日語詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語名詞
- 歷史假名遣包含「ぢ」的日語詞
- 有一年級漢字的日語詞
- 有中學漢字的日語詞
- 有四年級漢字的日語詞
- 有三個漢字的日語詞
- 有多個讀音的日語詞
- 有古舊詞義的日語詞
- 日語形容詞
- 日語ナ形容詞
- 有使用例的日語詞
- 日語 男性
- 日語 人
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語名詞
- 以漢字書寫的朝鮮語名詞
- 越南語詞元
- 越南語名詞
- 以漢字書寫的越南語名詞
- 儒字
- 源自日語的與那國語借詞
- 派生自日語的與那國語詞
- 派生自漢語的與那國語詞
- 有國際音標的與那國語詞
- 與那國語詞元
- 與那國語形容詞