U+4FF1, 俱
中日韓統一表意文字-4FF1

[U+4FF0]
中日韓統一表意文字
[U+4FF2]

跨語言

编辑

漢字

编辑

人部+8畫,共10畫,倉頡碼:人月一金(OBMC),四角號碼26281部件組合

衍生字

编辑

來源

编辑

漢語

编辑
簡體正體/繁體
二簡字 𰁬
異體

字源

编辑
古代字體(




參考

主要來自理查德·西爾斯漢字字源網允許使用說明),
收集來自不同形式的古文字的繪圖資料,包括:

  • 《說文解字》(小篆)
  • 《金文編》(金文)
  • 《六書通》(傳抄古文字)
  • 《殷墟甲骨文編》(甲骨文)

發音

编辑


韻圖
讀音 # 1/1
(28)
(24)
調 平 (Ø)
開合
反切
白一平方案 kju
擬音
鄭張尚芳 /kɨo/
潘悟雲 /kio/
邵榮芬 /kio/
蒲立本 /kuə̆/
李榮 /kio/
王力 /kĭu/
高本漢 /ki̯u/
推斷官話讀音
推斷粵語讀音 geoi1
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
構擬中古音 ‹ kju ›
構擬上古音 /*k(r)o/
英語翻譯 all, together

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2 2/2
序號 7131 7135
聲符
韻部
小分部 0 0
對應中古韻
構擬上古音 /*ko/ /*ɡos/
注釋

釋義

编辑

  1. 偕同一起
  2. 一樣類似
  3. 姓氏

同義詞

编辑

組詞

编辑

來源

编辑

日語

编辑

新字體

舊字體

漢字

编辑

人名用漢字

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

讀法

编辑
  • 吳音: (ku)
  • 漢音: (ku)
  • 慣用音: (gu)
  • 訓讀: ともに (tomoni, 俱に)

朝鮮語

编辑

漢字

编辑

(音訓 함께 (hamkke gu))

  1. (gu)的漢字?:陪伴,陪同。

越南語

编辑

漢字

编辑

儒字;讀法:câu, cu, gu, cụ,

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

來源

编辑