Wikipedia:命名常规:修订间差异

删除的内容 添加的内容
:​ // Edit via Wikiplus
(未显示3个用户的5个中间版本)
第1行:
{{ppPp-protected|small=yes}}
{{NoteTA
| G1 = IT
| G2 = MediaWiki
}}
{{policyPolicy|WP:NC|WP:NAME|WP:命名|WP:AT|WP:TITLE|WP:标题}}
{{方针列表}}
{{内容方针列表}}
 
'''命名常规'''是维基百科关于确定[[Wikipedia:什么是条目|条目]]标题的指导方针。本方针的主体分为[[#命名原则和惯例|命名原则和惯例]]、[[#命名争议的处理|命名争议的处理]]和[[#技术要求|技术要求]]三部分,并附有[[#具体命名|各专门领域对于命名的具体规定]]。[[#命名惯例|命名惯例]]部分虽然是社群长期以来约定俗成,并且获得[[WP:CON|共识]]成文的做法,应该对绝大多数条目有效;但它在特定的情况下可能不适用。[[#技术要求|技术要求]]部分则对所有条目的标题都有效。因方针不完善而出现条目命名争议时,应按照[[#命名争议的处理|命名争议的处理]]一节所列的方式处理。如果条目所属的专门领域存在[[#具体命名|具体命名规定]],应遵照该规定执行,而不再按照命名惯例的要求确定名称;但这些条目仍需遵守[[#技术要求|技术要求]]一节的规定。
 
本方针仅规范条目的命名。分类、模板、草稿等其他[[Wikipedia:名字空间|名字空间]]的页面可参照适用本方针;个别领域的规定中可能包含规范其他名字空间的内容,应遵照执行。条目名字空间下的[[Wikipedia:消歧义|消歧义页]]和[[Wikipedia:重定向|重定向]]的命名惯例与本方针多有冲突,但本方针中的技术要求一节应遵照执行。
第14行 ⟶ 第17行:
 
== 命名原则和惯例 ==
 
本节描述对于条目命名的原则和主要惯例,以及遇惯例间冲突、[[Wikipedia:字词转换|各地用字、用语不同]]时的处理原则。
 
除非專題另有規定,否則條目命名當符合所有技術要求,及盡量符合所有命名原則;命名原則優先於主要命名慣例,條目命名符合愈多命名原則愈好。有使用異體字的情況時依[[Wikipedia:繁簡處理#勿手動轉換異體字|異體字相關規定]]處理。各地有不同譯名者則以上述基礎以先到先得處理。條目命名的[[Wikipedia:地区词转换區詞處理|地区词转换區詞轉換]]亦按以上方法處理(按地區詞所屬地域,如適用)。
 
=== 命名原则 ===
 
在中文维基百科,条目的命名应当遵守以下的主要原则。它们之间有时存在冲突;此时编者需要选择倾向于其中某些原则,而放弃其他的某些原则。
 
==== 使用中文 ====
 
在中文维基百科,条目的标题通常是中文标题;惟若原文名称比中文翻译的名称在中文中更加常用,或如果不存在中文翻译的名称,則应使用原文名称。至於個別專題下之条目之命名,如有对应子方針,则应以該子方針指引之規則為優先。
 
==== 使用常用名称 ====
{{shortcutShortcut|WP:COMMONNAME}}
 
条目命名应该尽量使用[[WP:RS|可靠来源]]中人、物或事项的最常见的名称。一般情况下,常用的名称也是较为简短的,可以避免条目名称过于冗长。使用常用的名称作为标题也更易于读者搜寻。
 
==== 易於識別 ====
 
條目標題應該易於識別,尤其是對於條目主題有一定認識者應該能夠識別條目主題為何。
 
==== 防止歧义 ====
 
条目名称应该避免存在不同的义项。当多个不同的义项都写有条目时,应按照[[Wikipedia:消歧义|消歧义]]的要求调整条目名称。
 
=== 主要命名惯例 ===
 
除上述命名原则之外,尚有以下命名惯例,一般情况下应遵守这些惯例:
 
第50行 ⟶ 第47行:
 
==== 名从主人 ====
{{policyPolicy shortcut|WP:名從主人}}
{{seealsoSee also|維基百科:地區詞處理#官方中文名稱處理}}
 
如果一个条目所描述的主体事物,它的拥有者或代表者的官方中文资料-{zh-hans:里;zh-hant:裡}-有出现到该事物的中文名称的,可优先考虑使用该中文名称。
第66行 ⟶ 第63行:
当条目描述的主体事物的拥有者或代表者更改其中文名称时,如果'''更名后'''出现的可靠来源已经普遍使用新的名称,那么条目应该更改至新的名称。
 
=== 各地汉语中文用詞理 ===
{{See also|Wikipedia:地區詞處理|Wikipedia:繁簡處理#勿手動轉換異體字}}
 
于各地中文於不同的人的詞習慣皆不同,且上述原間有機會存在矛盾,因此命名常出突的情形。当条當條目描述的主在中文世界有多称时稱時使用[[Wikipedia:地区词转换區詞處理|地区词转换區詞轉換]]使據使户设者設置的转换轉換模式而化,且应当應當在首段明所有些名稱(如果是單純異體字所產生的命名差異,則依[[Wikipedia:繁簡處理#勿手動轉換異體字|異體字相關規定]]處理)。但是,目的标题標題只能取一,因此有以下原
 
==== 先到先得(时间优先) ====
{{Shortcut|WP:先到先得}}
 
选择条選擇條目第一重要版本采用的、符合本方命名方式標題为条為條目的主要命名方式,而其他命名方式都重新導向到这个這個主要命名標題上。(但是,标题仅當標題僅用字不同系统可自动处理,无則無需建立重新導,系統會自動處理
 
'''但是,当有符合上述“名从主人”惯例的名称时,有以下处理方式:'''
第81行 ⟶ 第80行:
 
=== 使用外文命名时的专门要求 ===
{{Shortcut|WP:外文命名}}
 
'''一般而言,条目名称应被翻译成中文。'''只有当外文词在中文可靠来源中被广泛使用时,或缺乏中文可靠来源且确实难以翻译时,才应使用外文作为条目名称。
第87行:
 
==== 罗马化 ====
 
条目名称应尽可能使用[[拉丁字母]],对于非拉丁字母的语言应使用拉丁字母转写。但是,如果条目描述的是[[字符]]或语言文字现象等直接依赖于文字的主题,或其中的非拉丁字符被用作[[符号]](如[[β衰变]]中的“β”等[[用于数学、科学和工程的希腊字母|希腊字母]]),可使用原文作为标题。
 
第95行 ⟶ 第94行:
 
==== 使用小写 ====
{{seeSee also|Wikipedia:命名常规/大写}}
 
条目名称中的外文大小写应符合该语言通常行文的规范,不应全部大写。如对于英文词而言,除专有名词、部分缩写等总是大写的词以外,首字母以外不应使用大写。部分语言在罗马化后没有对于大小写的规范,此时参照英文的规则处理。
 
根据中文维基百科的系统设置,所有条目名称的首字母自动大写。对于首字母总是小写的特定词语(如[[iPhone]]),需在条目中加入{{tlTlx|lowercaseLowercase}}模板。参见[[Wikipedia:命名常规 (技术限制)#首字母小写|Wikipedia:命名常规 (技术限制)]]。
 
==== 使用单数 ====
 
除非总是使用复数的名词,否则要用单数。
 
==== 重定向形容词到名词 ====
 
西文的形容词应该重定向到名词。
 
==== 缩写中不应使用点来分隔 ====
 
如“[[MAME]]”不应写成“M.A.M.E”。
 
第151行 ⟶ 第147行:
 
=== 特殊符号 ===
{{mainMain|維基百科Wikipedia:命名常規 (技術限制)}}
 
一些特殊符号不能使用,或者使用后会出现问题。例如你不能使用半角的直管符号(|),和的符号(&),花括号({ }),方括号([ ]),井号(#)作为条目的名称。請考慮是否可以不使用這些符號,如果一定要使用,請改用全形符號,並在条目顶端加入{{Code|<nowiki>-{{DISPLAYTITLE:T|正确的标题}}-</nowiki>}}。如果还是不能正常显示,可使用{{[[Template:WrongtitleTlx|Wrongtitle]]}}模板加以說明。
 
=== 长度限制 ===
第161行 ⟶ 第158行:
请使用'''最常见且不混淆的名称''',在可以辨识,没有歧义的前提下,遵循百科条目名称的简洁性原则,不用加暱稱。最后加入「号」字及航行器名称,例如「[[小鹰号航空母舰]]」、「[[库尔斯克号核潜艇]]」等。
 
=== 公司行號 ===
{{Anchor|COMPANY}}
{{seealsoSee also|Wikipedia:格式手冊 (商標)}}
{{shortcutShortcut|WP:COMPANY|WP:NAME#COMPANY}}
 
=== 公司行號 ===
{{shortcut|WP:COMPANY|WP:NAME#COMPANY}}
'''慣例:'''一般情況下條目名稱不附加公司的法律狀態(股份有限公司、有限公司、控股公司),像是“[[微软]]”與“[[沃尔玛]]”。請注意「公司」、「國際」、「集團」、「工業」與任何類似字樣都不是法律狀態,當商務往來時才需要完整敘述。
 
但當有消歧義的需要出現,仍可考慮加上「公司」字樣以做出區別,例子:“[[大同公司]]”、“[[電視廣播有限公司]]”、“[[Key (公司)]]”。
 
{{seealso|Wikipedia:格式手冊 (商標)}}
 
=== 历史名称及人名 ===
{{mainMain|Wikipedia:命名常规 (人名)}}
 
=== 年份 ===
{{mainMain|Wikipedia:格式手册 (/日期和数字)}}
 
使用年份时应当在年份后加上“年”字,避免与其他数字混淆。公元前应该在年份前加“前”字。例如“[[386年]]”和“[[前386年]]”,“[[10月1日]]”和“[[10月10日]]”,而不是简单的“386”,“前386”。
 
=== 语言(包括编程语言和普通自然语言) ===
'''惯例''':所有会和其他条目重名的编程语言,都应当在后面加上“语言”,如“[[C语言]]”、“[[J语言]]”。而其他编程语言,如“[[VBScript]]”和“[[JavaScript]]”,就不必使用“语言”。
 
普通的自然语言则直接使用最常见的名称,例如“[[汉语]]”、“[[英语]]”、“[[法语]]”或“[[日语]]”。
 
=== 地名 ===
第189行 ⟶ 第186行:
 
=== 非中文人名 ===
 
一般使用最常用且不和其他人混淆的中文译名,然后重定向其他译名到该译名。同时,可以在[[Wikipedia:维基数据|维基数据]]中列出不同的中文译名。
 
第197行 ⟶ 第193行:
 
=== 书名号 ===
 
書、篇、報紙、刊物、歌曲、戲曲的条目名称不带[[书名号]]。但在条目内部书名号正常使用。
 
=== 化学 ===
{{mainMain|Wikipedia:命名常规 (化学)}}
 
與化學相關的條目應遵從[[Wikipedia:命名常规 (化学)]]的規範。<ref>{{cite web|title=[[Wikipedia:互助客栈/方针#依照條目探討数据页的化学条目命名的初步共識更改WP:命名常規]]<!--該討論存檔時需要更改-->|date=2018-02-09}}</ref>
 
===動漫和電子遊戲作品===
{{mainMain|维基百科:命名常規 (日本動漫遊戲條目)|维基百科:命名常规 (电子游戏)}}
 
由於動漫、電子遊戲(含日系[[ACG]])系條目存在大量外語作品,而维基條目通常應以中文命名,惟由于此类作品往往不只有一個中文譯名,故條目標題對作品的譯名應使用優先次序最高的譯名。一般而言若有官方譯名(原作者、其他持有原作品版權的公司、組織或其法定分支機構所訂定及公佈的中文譯名)且该译名經常被使用則優先作为條目名,详细情况请參見[[维基百科:命名常規 (日本動漫遊戲條目)]]、[[维基百科:命名常规 (电子游戏)]]的規則。
 
=== 錢幣學 ===
{{mainMain|Wikipedia:钱币学专题/条目指引}}
 
錢幣學相關條目命名規則可參考[[Wikipedia:钱币学专题/条目指引]]。
 
第217行 ⟶ 第215行:
 
== 参阅 ==
 
* [[Wikipedia:条目编写应注意的主要事项]]
* [[Wikipedia:命名常规 (页面分类)]]
第228行 ⟶ 第225行:
 
==参考文献==
{{reflistReflist}}
{{格式手册}}
{{Rules}}
 
[[Category:帮助文档|MMCG]]
[[Category:维基百科内容方针]]