Wikipedia:命名常规:修订间差异

删除的内容 添加的内容
撤销Emojiwiki讨论)的版本55402294
标签撤销
命名原则和惯例:​ 前導冒號是原來搭配分號題頭時的遺產,現在題頭使用目錄語法(=== XXX ===),則不必保留冒號;修正其他多處頁面親和力問題
第13行:
 
== 命名原则和惯例 ==
 
本节描述对于条目命名的原则和主要惯例,以及遇惯例间冲突、[[Wikipedia:字词转换|各地用字、用语不同]]时的处理原则。
 
第18行 ⟶ 第19行:
 
=== 命名原则 ===
 
在中文维基百科,条目的命名应当遵守以下的主要原则。它们之间有时存在冲突;此时编者需要选择倾向于其中某些原则,而放弃其他的某些原则。
 
==== 使用中文 ====
:在中文维基百科,条目的标题通常是中文标题;惟若原文名称比中文翻译的名称在中文中更加常用,或如果不存在中文翻译的名称,則应使用原文名称。至於個別專題下之条目之命名,如有对应子方針,则应以該子方針指引之規則為優先。
 
:在中文维基百科,条目的标题通常是中文标题;惟若原文名称比中文翻译的名称在中文中更加常用,或如果不存在中文翻译的名称,則应使用原文名称。至於個別專題下之条目之命名,如有对应子方針,则应以該子方針指引之規則為優先。
{{shortcut|WP:COMMONNAME}}
 
==== 使用常用名称 ====
{{shortcut|WP:COMMONNAME}}
:条目命名应该尽量使用[[WP:RS|可靠来源]]中人、物或事项的最常见的名称。一般情况下,常用的名称也是较为简短的,可以避免条目名称过于冗长。使用常用的名称作为标题也更易于读者搜寻。
 
:条目命名应该尽量使用[[WP:RS|可靠来源]]中人、物或事项的最常见的名称。一般情况下,常用的名称也是较为简短的,可以避免条目名称过于冗长。使用常用的名称作为标题也更易于读者搜寻。
 
==== 易於識別 ====
 
:條目標題應該易於識別,尤其是對於條目主題有一定認識者應該能夠識別條目主題為何。
 
==== 防止歧义 ====
 
:条目名称应该避免存在不同的义项。当多个不同的义项都写有条目时,应按照[[Wikipedia:消歧义|消歧义]]的要求调整条目名称。
 
=== 主要命名惯例 ===
 
除上述命名原则之外,尚有以下命名惯例,一般情况下应遵守这些惯例:
 
==== 使用全称 ====
 
:请尽量不要使用简称或缩写来命名条目,除非这个名称只有它使用或者这个名称大部分人都知道;尽量避免使用中文或外文缩写,除非该缩写已经被公认为专有名词,例如“[[苏联]]”、“[[IBM]]”等。
:请尽量不要使用简称或缩写来命名条目,除非这个名称只有它使用或者这个名称大部分人都知道;尽量避免使用中文或外文缩写,除非该缩写已经被公认为专有名词,例如“[[苏联]]”、“[[IBM]]”等。

有些名称在某些地域或人群中可能很习惯用简称或俗称,而这一简称(俗称)对其它地方、领域的人来说可能就不认识或不熟悉。如果您来自这些习惯使用简称(俗称)的地域或群体,请在条目命名时格外注意使用全称(官方名称)。例如[[臺中市立臺中第一高級中等學校]]就比“臺中一中”要好,尽管来自[[臺中]]的读者大多都明白“臺中一中”的意思。然而,仅仅使用“一中”这两个字作为命名则是完全不可接受的。
 
==== 名从主人 ====
{{seealso|維基百科:地區詞處理#官方中文名稱處理}}
 
:如果一个条目所描述的主体事物,它的拥有者或代表者的官方中文资料-{zh-hans:里;zh-hant:裡}-有出现到该事物的中文名称的,可优先考虑使用该中文名称。
:*以下为适合使用“名从主人”原则来命名的情况:
 
:# 机构、组织、公司等:如果该机构、组织、公司或其上级机构、组织、公司的官方中文资料中有提供中文名称的,以该中文名称来命名,如[[东南亚国家联盟]]、[[微软]]。
:* 以下为适合使用“名从主人”原则来命名的情况:
:# 品牌、商标、产品、赛事、奖项等:如果拥有这些事物的机构、组织、公司或个人的官方中文资料中有提供中文名称的,以该中文名称来命名,如[[百事可乐]]。
:*# 国家机构地方组织、公司等:如果代表国或该地的政府机构、组织、公司或其上级政府机构、组织、公司的官方中文资料中有提供中文名称的,以该中文名称来命名,如[[首尔东南亚国家联盟]]、[[微软]]。
:*# 人物品牌、商标、产品、赛事、奖项等:如果拥有这些事物的机构、组织、公司或个人发表的作品,或其认可官方中文官方资料中出现他本人的提供中文姓名或译的,以该中文姓名或译来命名,如[[陆克文百事可乐]]。
:*# 机构国家组织、公司地方等:如果代表机构、组织、公司国或该地的政府或其上级机构、组织、公司政府的官方中文资料中有提供中文名称的,以该中文名称来命名,如[[东南亚国家联盟]]、[[微软首尔]]。
:* 以下为“名从主人”原则仅起参考作用的情况:
:*# 人物:如果所工个人发表的品,隶属的机构、组织、公司其认可的中文官方资料中出现本人的中文姓名或译名的,“,以该中文姓从主人”原则仅起参考作用或译名来命名,如[[陆克文]]
:* 以下为“名从主人”原则仅起参考作用的情况:
:# 一个事物:它的拥有者或代表者的[[日文]]、[[越南文]]、[[韩文]]等中文之外的文字资料出现该事物的日文汉字、越南文汉字和韩文汉字等专有的名称,“名从主人”原则仅起参考作用,如“阿倍仲麿”等。其中的日文汉字的翻译原则请参见[[维基百科:汉字文化圈语言专有名词的中译规则]]、[[维基百科:日语专有名词的中译原则]];惟該原則並未達成共識。
*# 人物:其所工作或隶属的机构、组织、公司的中文资料中出现他的中文姓名或译名的,“名从主人”原则仅起参考作用。
:当条目描述的主体事物的拥有者或代表者更改其中文名称时,如果'''更名后'''出现的可靠来源已经普遍使用新的名称,那么条目应该更改至新的名称。
:*# 一个事物:它的拥有者或代表者的[[日文]]、[[越南文]]、[[韩文]]等中文之外的文字资料出现该事物的日文汉字、越南文汉字和韩文汉字等专有的名称,“名从主人”原则仅起参考作用,如“阿倍仲麿”等。其中的日文汉字的翻译原则请参见[[维基百科:汉字文化圈语言专有名词的中译规则]]、[[维基百科:日语专有名词的中译原则]];惟該原則並未達成共識。
 
:当条目描述的主体事物的拥有者或代表者更改其中文名称时,如果'''更名后'''出现的可靠来源已经普遍使用新的名称,那么条目应该更改至新的名称。
 
=== 各地汉语差异的处理 ===
 
由于各地中文用语有所不同,且上述原则和惯例间存在矛盾,因此命名时常出现有冲突的情形。当条目描述的主题在中文世界有多个名称时,应使用[[Wikipedia:地区词转换|地区词转换]]使得用词根据用户设置的转换模式而变化,且应当在首段注明所有这些名称。但是,条目的标题只能选取一个,因此有以下原则:
 
==== 先到先得(时间优先) ====
 
: 选择条目第一个重要版本采用的、符合本方针的命名方式作为条目的主要命名方式。其他命名都重定向到这个主要命名上。(但是,标题仅繁简用字不同时,系统可自动处理,无需建立重定向。)
:'''但是,当有符合上述“名从主人”惯例的名称时,有以下处理方式:'''
 
:# 当一个事物的名称符合“名从主人”的惯例,且在全部的中文使用地区皆为常用名称时,应当使用该名称。
:'''但是,当有符合上述“名从主人”惯例的名称时,有以下处理方式:'''
:# 当一个事物的名称符合“名从主人”的惯例,但只在某一个或多个中文使用地区为常用,而在其它的中文使用地区并不常用时,应当使用符合“名从主人”命名原则确立的名称,而不应当继续使用“时间优先”命名原则确立的首个常用名称。
:# 当一个事物的名称符合“名从主人”的惯例,在全部的中文使用地区皆不常用时,应当继续使用“时间优先”命名原则确立的首个常用名称而不应当使用符合“名从主人”命名原则的名称。
:# 当一个事物的名称符合主人的惯例可以但只在某一个或多个中文使地区为常用,而在其它的中文使用地区并不常用时,应当使用符合“名从主人”命名規則代替原则确立的名称,而不应当继续使用“时间优先”命名原则确立的首个常用名称
:# 当一个事物的名称符合“名从主人”的惯例,在全部的中文使用地区皆不常用时,应当继续使用“时间优先”命名原则确立的首个常用名称而不应当使用符合“名从主人”命名原则的名称。
# 当一个事物的名称不符合「名從主人」的惯例時,可以用其它命名規則代替。
 
=== 使用外文命名时的专门要求 ===
 
'''一般而言,条目名称应被翻译成中文。'''只有当外文词在中文可靠来源中被广泛使用时,或缺乏中文可靠来源且确实难以翻译时,才应使用外文作为条目名称。
 
第69行 ⟶ 第86行:
 
==== 罗马化 ====
 
:条目名称应尽可能使用[[拉丁字母]],对于非拉丁字母的语言应使用拉丁字母转写。但是,如果条目描述的是[[字符]]或语言文字现象等直接依赖于文字的主题,或其中的非拉丁字符被用作[[符号]](如[[β衰变]]中的“β”等[[用于数学、科学和工程的希腊字母|希腊字母]]),可使用原文作为标题。
:罗马化时,应使用在社群取得共识的方案;如果社群未对相应语言罗马化方案达成共识,应采用该语言的标准罗马化方案。相关信息见[[Wikipedia:命名常规/罗马化]]。
 
:如有充足的中文来源描述条目主题,应使用这些来源中的写法;即使这种写法不符合上述关于罗马化的规定,也应采用。
:罗马化时,应使用在社群取得共识的方案;如果社群未对相应语言罗马化方案达成共识,应采用该语言的标准罗马化方案。相关信息见[[Wikipedia:命名常规/罗马化]]。
 
:如有充足的中文来源描述条目主题,应使用这些来源中的写法;即使这种写法不符合上述关于罗马化的规定,也应采用。
 
==== 使用小写 ====
:详见[[{{see also|Wikipedia:命名常规 (大写)|命名常规 (/大写)]]。}}
:条目名称中的外文大小写应符合该语言通常行文的规范,不应全部大写。如对于英文词而言,除专有名词、部分缩写等总是大写的词以外,首字母以外不应使用大写。部分语言在罗马化后没有对于大小写的规范,此时参照英文的规则处理。
 
:根据中文维基百科的系统设置,所有条目名称的首字母自动大写。对于首字母总是小写的特定词语(如[[iPhone]]),需在条目中加入{{tl|lowercase}}模板。参见[[Wikipedia:命名常规_(技术限制)#首字母小写|Wikipedia:命名常规 (技术限制)]]。
:条目名称中的外文大小写应符合该语言通常行文的规范,不应全部大写。如对于英文词而言,除专有名词、部分缩写等总是大写的词以外,首字母以外不应使用大写。部分语言在罗马化后没有对于大小写的规范,此时参照英文的规则处理。
:详见[[Wikipedia:命名常规 (大写)|命名常规 (大写)]]。
 
:根据中文维基百科的系统设置,所有条目名称的首字母自动大写。对于首字母总是小写的特定词语(如[[iPhone]]),需在条目中加入{{tl|lowercase}}模板。参见[[Wikipedia:命名常规_ (技术限制)#首字母小写|Wikipedia:命名常规 (技术限制)]]。
 
==== 使用单数 ====
 
:除非总是使用复数的名词,否则要用单数。
 
==== 重定向形容词到名词 ====
 
:西文的形容词应该重定向到名词。
 
==== 缩写中不应使用点来分隔 ====
 
:如“[[MAME]]”不应写成“M.A.M.E”。
 
== 命名争议的处理 ==