利玛窦中国札记

利玛窦中国札记》(拉丁語De Christiana expeditione apud Sinas[a]),其主体是意大利耶稣会传教士利玛窦在16世纪末及17世纪初在中国生活和传教时所作的日记。利玛窦于1610年去世后,比利时耶稣会士金尼阁(Nicolas Trigault, 1577–1628)将日记整理翻译为拉丁文并于1615年在德國出版。

利玛窦中国札记
利玛窦中国札记
原名De Christiana expeditione apud Sinas
中文名利玛窦中国札记
作者利玛窦
译者金尼阁
类型文學作品[*]
语言拉丁語
發行信息
出版時間1615
出版地點意大利

札記第一卷亦有以《Regni Chinensis Descriptio》之名出版,此书存世甚少[1],是澳门中央图书馆議事亭藏書樓之镇馆之宝,扉页有“平沙落雁”竖印四字楷书,扉页下方藏有中国地图(长城、长江入海口等可见)。[2] 该书是金尼阁(Nicolas Trigault,1577—1628)归国途中对利玛窦日记的翻译整理,及其在华所见所闻的汇总。

全书细致地记述了西方传教士为了进入中国所作出的艰难努力和获得的成功,是反映明代社会生活和中西方早期文化交流的珍贵史料。

版本

编辑

参考文献

编辑
  1. ^ 陆斯嘉; 江村. 冷门文献转热:胜在史料价值. 2012-12-24 [2021-11-07]. (原始内容存档于2021-11-07) –通过东方早报. 
  2. ^ 黃桂蘭. 以古為鑑 回望澳門印刷史. 澳门 (澳門特別行政區政府新聞局). 2020-10-22, (138) [2021-11-07]. (原始内容存档于2021-11-08). 
书籍

註解

编辑
  1. ^ 直譯是「基督徒考察中國」

参见

编辑