跳去內容

語言

出自維基百科,自由嘅百科全書
(由語文跳轉過嚟)

兩個大人喺度用講嘢傾偈
兩個細路喺度學用手語溝通。
一段用羅馬字母寫嘅;人好興用文字將語言寫低,但有好多語言都冇書面版本。

語言jyu5 jin4英文Language)泛指人類用嚟彼此溝通系統,包括咗口語手語等等-

除此之外,「語言」一詞喺廣義上仲可以包埋文字:多數嘅現存語言都有書寫系統-即係用字形嚟嘗試寫低隻語言嘅聲或者語義,例如粵文就係主要用漢字嚟表示粵語,而英文就係用羅馬字母嚟表示英格蘭話;不過有唔少語言都缺乏發展完善嘅書寫系統,或者係有書寫系統但個系統冇俾人廣泛噉採用,搞到講呢啲語言嘅人做唔到「我手寫我口」[3]

語言會隨住時間而進化同變得更加多樣。响廿一世紀初,全世界大約有 5,000 到 7,000 種活躍(有人喺日常生活用)嘅語言,當中大部分都係孤立語言(指冇現存語言係佢哋親屬嘅語言)[3]。非孤立嘅語言可以分做好多個語系(family):呢啲語系當中最大、分佈最廣嘅係橫跨歐亞大陸以至美洲大陸、包含咗成 440 幾隻語言嘅印歐語系(Indo-European)-呢個語系包括咗印地文(東至印度)以至英文法文等嘅多種歐洲語言(西至歐洲),冚唪唥都源自超過公元前 2,500 年之前嘅原始印歐語;而粵語所屬嘅漢藏語系(Sino-Tibetan)喺語言多樣性上緊隨其後,都有超過 400 隻語言[註 1]。喺全世界咁多隻語言裏面,最多人講嘅係英文,但如果齋計母語使用者嘅話,最多人講嘅係官話(包括咗普通話[4][5]

人類喺歷史上一路都有思考同研究語言:早喺古希臘嗰陣嘅哲學家經已有喺度諗「語言點樣影響人嘅思維」等嘅問題;廿世紀前嘅人好多時都用語言睇做文明程度高低嘅象徵-例如古希臘人覺得講古希臘文以外嘅語言嘅人係野蠻人,古羅馬嘅人就好興喺征服外族之後透過宣揚自己嘅語言嚟增強自己嘅影響力,而華夏喺古代亦有華夷之辨嘅諗法,成日都會覺得自己以外嘅文化(包括漢語以外嘅語言)係「蠻夷」嘅象徵[6]。到咗廿世紀中後期,世界各地嘅人一般都會用比較客觀嘅方法嚟看待語言-現代嘅語言學(Linguistics)會用科學方法嚟研究語言,係心靈科學嘅一個重要部份[7]

詞源

[編輯]

粵文裏面,「語言jyu5 jin4」呢個詞係一個由「語」同「言」兩個漢字組成嘅組合詞。《說文解字》入面兩隻字嘅解釋就同現今嘅意義唔同:「語」係指言論、「論難」;「言」就係解作「直言」。甲金文入面嘅「言」都同講嘢同埋條有關[8][9]

而英文入面嘅「language」,詞源就嚟自古法文入面嘅「langage」(意思係指「講嘢」、「字詞」、「演講」;或指「部落」、「人民」、「國族」噉解)。古法文呢個字嘅詞源係拉丁文嘅「lingua」(意思可以係指「脷」、「講嘢」或者「語言」噉解)[10]。順帶一提,「lingua」一詞亦都係英文入面「linguistics」(語言學)嘅字源[11]

定義

[編輯]
呢幅圖顯示一個人喺講英文嗰陣聲帶同相連結構嘅變化。

「『語言』呢樣嘢要點定義」呢條問題就噉睇落好似好簡單噉,但語言學上就呢條問題查實詏咗好耐:喺最基本上,有人提議「語言」可以定義做「任何喺人類之間用講嘢或者符號溝通嘅系統」,呢個定義強調咗語言嘅社會性功能,而且唔係所有語言學家都贊同[12]。不過一般嚟講,絕大多數嘅語言學家都會認同,「語言」(或者自然語言)一詞通常可以包含以下呢三樣嘢:

口語

[編輯]
内文:口語

喺最狹義上嚟講,語言係指用講嘢嘅聲嚟溝通嘅系統(口語),例如 19 世紀嘅語言學者亨利·史維特(Henry Sweet)就係噉樣定義「語言」嘅[13]

原版英文:"Language is the expression of ideas by means of speech-sounds combined into words. Words are combined into sentences, this combination answering to that of ideas into thoughts."

粵文翻譯:語言係透過將講嘢嘅聲結合做嚟表達諗法。字會結合變成句子,而呢個組合過程對應將諗法變做思緒(嘅過程)。

一段講嘢嘅聲可以喺好多特性上有變化,而呢啲變化組合如果夠多,就可以用嚟組成好多唔同嘅意思:例如粵語有 19 個聲母同 6 個聲調,就算啲字冚唪唥都用嗮同一樣嘅韻母,都經已有可能組成 19 × 6 = 114 個唔同嘅字,而且一句句子又可以由若干個字組成-如是者,一段講嘢嘅聲有數唔嗮咁多個可能嘅款,所以可以用嚟表達好多唔同嘅意思。除此之外,口語嘅意思仲可以視乎語境(context)而有異,例如一個人喺語言學講座上講「語言」呢個詞,佢實際表達緊嘅意思就好可能會異於喺程式語言講座上講嘅「語言」一詞嘅意思[14]

手語

[編輯]
呢班人喺度用手語溝通。
内文:手語

手語(Sign language)係其中一個以視覺空間為主導嘅語言形式,以唔同嘅手勢面部表情嚟傳意,相對於口語以口部同聽覺嚟溝通。[15]手語係一種擁有完整語音系統、文法嘅自然語言。唔同地方會有自己嘅手語語言,例如美國用嘅係美國手語(American Sign Language),而香港就係用香港手語(Hong Kong Sign Language)。[16][17]

手語嘅字詞建構係基於手形,手勢嘅位置,動作同手掌方向。而手語同時會牽涉到一啲非手勢元素,口部嘅動作,眉毛眼睛同個嘅活動等等都會影響手語嘅語義或者語法。同一個手勢喺唔同語言可以代表唔同嘅意思。手語有語法亦都有時態變化,例如台灣手語同美國手語一樣都以膊頭或者係手掌做分界點,用手勢喺空間上嘅唔同嚟分辦出句子入面唔同嘅時態。[18]

書寫系統

[編輯]
内文:書寫系統

書寫系統(Writing system)係指用字形呢種視覺方法嚟將語言(通常係口語,不過手語都係有可能寫嘅)寫出嚟。對書寫系統最早嘅研究源於 1952 年。因為書寫系統得嗰大約 5,000 至 6,000 年歷史,而相比之下,口語同人嘅心靈早喺文明之前經已存在-比起口語同心靈,書寫系統喺好後先開始出現。[19]最早期嘅人類大約喺公元前 20,000 年前仲未有系統化嘅書寫系統嘅時候,經有有嘗試喺洞穴嘅牆上面畫畫,或者喺大約 10,000 年前用畫畫嚟記事。大約喺 5,000 年前,人類文明先有最早期嘅楔形書稿。[3]

要留意嘅係,文字(writing / character)同書稿(script)係兩種唔同嘅概念,兩種語言可以使用同樣嘅文字嚟寫,但就會有唔同嘅書稿。例如英文同芬蘭話係兩種唔同嘅語言(口語之間傾唔到偈),佢哋有相同嘅文字(都係用羅馬字母)但佢哋嘅書稿就唔一樣;粵文同中文書面語都係兩種有同樣文字(都係用漢字)、唔同嘅書稿嘅語言。古代日本亦有假借漢字嚟表記古日語萬葉假名[20]而最早期被考古發現嘅書稿係喺中東地區嘅原始埃蘭語(Proto-Elamite)、喺希臘被發現嘅線形文字A、同印度河文字(Indus script)。[21]

一個人群用嘅書寫系統好多時都會同佢哋嘅口語不符。例如係漢人噉,一路直至清朝為止,漢人一般都係用文言文嚟寫公文嘅,但文言文查實並唔似任何一種漢語嘅口語;喺辛亥革命之後出咗所謂嘅中文書面語-中文書面語喺文法同詞彙上係建基於官話嘅(例如用「A 的 B」噉嘅方式嚟表示「由 A 擁有嘅 B」,係普通話口語先會講嘅句法),所以對於(例如)廿世紀嘅粵語人群嚟講,中文書面語雖然係一種常用嘅書寫系統,但並唔符合佢哋口講嘅嘢,好似辛亥革命打前嘅官話人群噉,做唔到「我手寫我口」[3][22]

象形同意表文字

[編輯]

象形文字以類似繪畫嘅方式嚟書寫,被視為係古代嘅繪畫藝術傳統嘅延伸。而通常當大部份人用類似嘅符號繪畫嚟表達同樣嘅意義嘅時候,繪畫就會被視為象形文字。而當象形文字發展成一個固定嘅象徵形態嘅時候,就可能會變成意表文字。意表文字通常用一個既定嘅符號嚟表達含意。喺古埃及象形文字(實際上係意表文字)入面 指「屋」,而佢嘅字源就來自房屋嘅平面圖。而漢文字嘅「川」就係嚟自河流嘅象形。

表音文字:字母

[編輯]

字母利用符號分割語音。當中最出名嘅就係羅馬字母古英文字母同斯拉夫字母(Cyrillic)等。[3][23][24]拉丁字母有23個字母,而現代羅馬字母就有26個。通常喺羅馬字母入面,一個字母對應住一個音素。不過以上嘅講法有不確定性同多重對應(polyvalence)嘅問題,例如拉丁字母<x>喺語音上面可以對應阿爾巴尼亞語嘅[dʒ]、巴斯克語嘅[x]、英文嘅[z]、法文嘅[ɡz]、德文嘅[ks]、葡萄牙文嘅[ʃ]、西班牙文嘅[ç]同普通話拼音嘅[ɕ]。[21]

語素文字

[編輯]

語素文字嘅形態同佢嘅意義通常都有分別。漢文字係當中最出名嘅語素文字,雖然有啲漢文字發展自象形文字,不過好多字詞實際上同圖案無關,所以就唔完全係意表文字。另外最早有記錄嘅語素文字係楔形文字。米索不達美亞蘇美爾人就係其中最早用楔形物喺黏土板上面書寫嘅文明。[3]

命名

[編輯]

喺官話白話文同埋廣州話當中,「文」、「語」、「話」、「語言」同「語文」五者,都可以指書寫及/或口講嘅部分[25][26][27][28][29][30][31][32][33],要靠前文後理同約定俗成,推斷個別所指為何者。

語言研究

[編輯]
内文:語言學

人類語言係有一個好奇妙嘅結構,當中既有共通點亦有各自嘅特點, 人類學習語言嘅原理目前係未能徹底掌握到,仲有思維同語言嘅關係等都係有著謎團,而只可以提出一啲假設。研究人類語言最好嘅途徑係儘量多比較唔同嘅語言。語言嘅研究係需要更多嘅語言作為資源,先至對比得到語言嘅共同特點[34]

研究語言嘅科學係語言學,一般通常可以細分為:語音學音韻學形態學語法學語義學語用學歷史語言學辭書學類型學等。而應用語言學則有分心理語言學神經語言學社會語言學篇章分析(Discourse Analysis)、文體學語料庫語言學、第一或第二語言習得司法語言學[35]。早期嘅語言哲學研究大多同語法或古希臘哲學有關,大多有探討語言嘅意義同語言與心靈之間嘅關係。柏拉圖克拉底魯篇就探討咗語言本身有無自有意義嘅問題[36]。而春秋時代名家公孫龍子.白馬論》都討論咗名詞意義嘅問題[37][38]。而古代同哲學無關嘅語言學家好多時候着重於語法。最早嘅古代語言學家一般被認為係第一個有記錄嘅梵文語法學家巴尼尼(Pāṇini),佢同時都被認為係第一個描寫語言學派嘅學者[39][40][41]。另外雖然亞里士多德嘅文本未有實証基礎,但係佢都對文體學語法學語用學同語言邏輯有一定貢獻,後世嘅認知語言學亦有受佢嘅理論所啟發[42][43][44][45][46]

研究語言嘅方法

[編輯]
  • 原野研究(Fieldwork):語言學家有時候會去一啲語言社區記錄語言。通過記錄依一啲文明嘅語言嘅音韻同語法,語言學家盡可能咁保留返嗰個可能即將瀕危絕種、無下一代用嘅語言。[47][48]
  • 問卷調查:問卷調查係社會語言學同心理語言學常用嘅方法,主要會以統計學方法去揾出推論同關聯。[49]
  • 面談:面談訪問亦都係社會語言學會用嘅方法,目標係以對被訪者最自然放鬆嘅環境提供資訊。
  • 實驗:語言心理學好多時會用到唔同類型嘅實驗,配合統計學方法揾出人嘅心理同語言嘅關係。[50]
  • 語料庫(Corpora):語料庫係電算語言學(computational linguistics)會用嘅方法。語言學家透過分析大量嘅語言用語同數據去揾出常用嘅語法特徵。[51]

...等等。

語言嘅起源

[編輯]

人類語言最初嘅形態究竟係咩已經無從稽考,不過唔同學科(例如人類學考古學心理學語言習得腦科學等)對此都有所研究[52]。喺1866年嗰陣因為依一個命題嘅推測成份過重而俾巴黎語言學學會法文Société de Linguistique de Paris)禁止研究[53]。但現代各學科對人類語言嘅起源研究都開始復興。科學家對鏡神經細胞嘅發現係其中一個神經語言學喺研究人類語言起源嘅轉捩點[54][55][56]化石遺傳學(paleogenetics)利用遺傳學認知科學、神經科學同行為學透過對比人類同其他靈長類近親同其他物種(例如雀仔)嘅基因圖譜所建立嘅模型為依一個命題提供咗新嘅論述[57][58];而現代嘅電腦科學則提供咗更先進嘅電腦模擬技術去還原人類最早期嘅語言面貌[59]

一般而言語言嘅演化無分優劣,喺複雜程度同表達嘅能力上大致一樣。例如中古英語同現代英語嘅文法、用詞雖然唔同,但係都同樣有各自嘅語法、音韻同詞彙。認知科學家平卡(Steven Pinker)同心理學家布朗晤(Paul Bloom)有提到現代科學早期對人類語言起源嘅探究受達爾文進化論影響極深[60]

初期嘅歷史語言學家,例如抹拿(Max Müller)將人類語言嘅初期形態分類[61]

  • 「Bow-wow理論」:佢認為初生嘅BB會模仿鳥類嘅聲音。
  • 「pooh-pooh理論」:佢指出BB仔初期未識字嗰陣嘅驚嘆都係「pooh-pooh」咁嘅聲,所以就創出將依類嘅「語言」劃分為人類早期語言之一。
  • 「Ding-dong理論」:人類會模仿事物發出嘅聲響。
  • 「Yo-he-yo理論」:人類嘅語言來自於人用力嗰陣所發出嘅吼叫聲。

不過依類理論雖然有後期科學家同語言學家研究,但係當時抹拿所提出嘅理據一般未有實証。而佢所研究嘅題案,例如人類早期嘅語言學習同模仿嘅神經生物學進化論基礎現時都有學者研究[62]。而杭士基(Noam Chomsky)所倡導嘅普遍文法(Universal Grammar)嘅語言學理論就建基人類有獨立於知覺經驗之外與生俱來嘅語言能力嘅理論基礎去解釋語言起源[53]。以進化論為基礎嘅學者通過揾出廣義同狹義嘅大腦機能,對比遠親同近親嘅物種,以揾出人類喺進化史上獨特嘅地方嚟解釋人類之所以可以用到語言嘅原因[63]

考古學發現,人類喺大約十萬年都未進化出現代人類所擁有嘅聲道(Vocal Tract),並無可能發出現代人類講嘢嘅聲音頻率。所以佢哋認為早期嘅人類係以語速、語調(tone)等方式嚟補充元音輔音不足嘅問題,甚至有一啲語言學家提出早期人類可能先係使用手語之後先改變渠道(modality)轉為用口語[64]

而已發掘/已知嘅人類史上最早嘅語言多數為位於美索不達米亞附近嘅亞非語系語言同某啲獨立語印歐語系語言等。但最早期嘅未解讀嘅就有賈湖契刻符號、非力查符號(Vinča symbol)等原始文字[65][66][67][68][69][70]

人類語言同動物語言嘅分別

[編輯]

語言學家通常會以幾個標準去衡量人類語言嘅獨特之處。其中包括置換性(Displacement)、隨意性(Arbitrariness)、生產性(Productivity)、文化繼承(Cultural Transmission)同雙重性(Duality)[3][71]

  • 置換性:指人類語言可以講出唔喺此時此地發生嘅事(例如:尋晚我去咗食飯),更加可以講出從來未出現過、虛構嘅事物(例如:花果山水簾洞、白骨精)。而動物普通缺乏能夠講出依一啲事物嘅能力,例如屋企隻聽到你返到屋企開門係咁吠,係代表佢而家好開心見到你,或者佢因為而家好肚餓而吠,而唔係佢預測到佢聽日會好肚餓而提你記得聽日餵佢食嘢。不過有科學家提出觀點,指蜜蜂可以透過唔同嘅舞蹈方法同節奏向自己嘅同伴指出花蜜喺邊一個方位。透過舞蹈,蜜蜂因此可以講得出唔存在喺現有位置嘅事物,有一定程度嘅置換性。[72]但係依一種置換性極度有限,例如佢哋只係可以講出附近嘅糧食來源,但係就無辦法講到「尋晚去咗嗰個市鎮個教堂有株好靚嘅百合花」。所以蜜蜂嘅語言比起人類語言似乎都差好遠。
  • 隨意性:指嘅係語文嘅形態同佢嘅意義通常無特別嘅關係。例如「孫悟空」三隻字嘅形態同音韻同其所聯繫嘅「喺石頭爆出嚟嘅馬騮精」嘅意義係無關嘅。或者例如俄語Яблоко(意指蘋果)如果唔經過學習嘅話,係無人可以透過個字型或者讀音嚟聯想起現實世界中嘅「蘋果」。語言形態本身同語言嘅意義無關,其意義係人類文明所賦予而成,佢哋之間嘅關聯並唔係一開始就自在永在嘅。
  • 生產性:語言用家可以透過文法同詞彙創造新嘅措辭同句子去描述新嘅事物同情況,仲可以無限咁擴充句子。例如我哋可以講「紅色嘅蘋果」,又可以加長變成「紅色有班點嘅蘋果」,甚至將句子擴充成「紅色半徑10厘米有斑點我老豆又好鍾意但係我老母又唔係特別鍾意…嘅蘋果」。人類嘅創意同創造力可以創造出無限量多嘅句子,而動物一般就被認為無依一種創造能力。喺上文置換性中提到嘅工蜂,雖然佢哋可以利用舞蹈去揾到水平方位(Horizontal distance),但係佢哋就被認為無辦法創造出含有垂直方位(Vertical Distance)嘅字詞[73][74]
  • 文化繼承:指人類所用嘅母語唔係人類與生俱來嘅能力,人類需要由嬰兒時期開始學習聽同講嚟習得母語。雖然人類被認為一出生就有講語言嘅資質,但係我哋仍然需要透過學習嚟獲得有關母語嘅知識。其中一個最為人所知嘅個案係珍妮(Genie),佢兒時俾屋企人虐待並且同社會隔絕,因為無語言環境而無辦法畀佢喺幼時習得第一語言[75]
  • 雙重性:語音本身同語音被組合之後所得出嚟嘅字句係兩回事,所以人類嘅語言係同時有雙重嘅層面。唔同嘅語音,例如子音 [g][p][d] 等本身並無任何意義,但係通過有意識地將佢哋組合(例如將 [ð] 同元音 [ə] 結合),我哋可以獲得有意義嘅字詞( /ðə/ 為英文中嘅 'the' )。然而喺其他動物,溝通嘅信號就只係局限於單一嘅固定形式,而唔係將語音重組嚟同同類溝通(例如狗隻嘅叫聲「嗚汪」並唔係將子音 /w/ 加上元音 /o/ 再加上子音 /n/,叫聲唔會經過重組而得出新嘅意義)。

動物語言

[編輯]

好多學者唔認同非人類動物有好似人類語言咁嘅語言系統。一嚟動物一般嘅聲帶結構同人類嘅聲帶有唔同,無辦法發得出人類嘅聲音;二嚟動物嘅智商好多時都無辦法可以同人類相比。不過動物大多都有自己嘅溝通方式,例如蜜蜂可以用舞蹈嚟溝通。[76][77]

同人類喺基因上相似同源嘅猩猩雖然無辦法學口語,但係就可以學習手語。最早喺1930年代已經有學者嘗試教猩猩同人類用手語溝通。學者喺教育猩猩用手語嘅時候發現,猩猩嘅早期手語習得詞彙量方面同一般人類2.5至4.5歲嘅細路仔可以係差唔多,顯示出猩猩係有學習語言嘅能力。而喺一啲研究,學者亦都發現猩猩可以互相用手語溝通,並從中學習新嘅字詞。[78]

語言功能同意義

[編輯]

語言功能

[編輯]

語言嘅功能係可以有三個方面[34]

  1. 溝通: 呢個係語言最根本同最主要嘅功能。任何一個人類社會/社交圈都會有最少一個語言做溝通嘅用途。如果呢個人類社會/社交圈嘅人係有唔同嘅背景來源,就可能會出現: (a) 採用一個大家認同嘅溝通語言, (b) 發展出一個新嘅語言, (c) 互相學習對方嘅語言而做溝通。
  2. 身份:人一般都會用語言去標籤返啲使用者,由於每個地方嘅語言有各自嘅特色,人就會將語言帶入鄉土感情嘅因素,聽得明或聽唔明對方嘅語言,就會有親近或隔閡嘅感覺。而通常對語言使用者嘅身份地位有一定嘅分門別類,都會影響著我哋一般嘅認知態度,而有欣賞、學習或鄙視等等嘅唔同趨向。
  3. 資源:語言作為資源會係少人留意嘅一個功能。世界上每個語言都有自己嘅歷史背景、表達方式嘅獨特性,有多姿多采嘅多元樣貌。 語言本身亦係一個非物質文化遺產。世界上冇兩種語言係可以完全對譯嘅。呢啲都同使用者嘅歷史文化有關。 語言作為知識資源嘅價值似係唔少人會忽略嘅地方。

語言意義

[編輯]

符號

[編輯]
内文:符號學

早期嘅語言學家(例如索雪)視語言嘅系統為符號嘅運用。對雪緒嚟講,語言係二元嘅系統,主要可以分為能指signifier)同所指signified)兩部分。能指喺索雪嘅語言學上代表緊語言符號(例如一個字嘅音或者係字嘅書稿)。能指本身係一啲無意思、無意義嘅嘅符號,而所指就係能指所指向嘅意義所在。例如粵語講嘅「有米」可以解做「有錢」亦都可以照字面意思解做「有米(飯)」。不過索雪講嘅所指唔一定係指向現實嘅物件,反而可以指向一啲抽象嘅概念。[79]

索雪嘅能指(signifiant)同所指(signifié

指涉、本義同含意

[編輯]

指涉理論(referential theory)入面,開頭啲語言學家同哲學家一般將語言嘅意義好似索雪嘅能指同所指咁,覺得語言嘅能指(即係字詞嘅書寫同語言本身)必然係有一個現實嘅指涉嘢(referent)。即係話,「依棵樹」依個字必然地係指向現實世界嘅某一棵樹。不過依個理論引申咗兩個問題:我哋係點樣表達(1)抽象嘅概念,同(2)虛構嘅事物。對以上嘅問題嘅其中一個解決方案係分辦本義(denotation)同指涉(reference),我哋講「樹」依一個字嗰陣係指稱(denote)緊「樹」依一個概念嘅集合(set),而喺講緊「依棵樹」嘅時候就唔單止指稱緊,更加係指向某一棵特定嘅樹。[80]

德國哲學家弗雷格(Gottlob Frege)係第一個分辨語言中嘅含意(sense)同指涉(reference)嘅人。弗雷格難題指出咗,單純嘅指涉同指稱並無辦法解釋到某啲句子點解唔一樣:

  1. 日頭嘅星星係日頭嘅星星
  2. 日頭嘅星星係夜晚嘅星星

「日頭嘅星星(The morning star)」同「夜晚嘅星星(The evening star)」本身都係指向「金星」。弗雷格講到如果指涉係組成句子嘅唯一元素,咁以上兩個句子都只係恆真式(tautology)句子:「金星係金星」。不過,因為1同2嘅句子雖然本義一樣但係意義明顯係有差別,故此弗雷格認為除咗本義(denotation)之外,句子/字詞仲會有自己嘅含意(sense)。含意係獨立於字詞嘅意義本身,係外在嘅意義。含意會喺人閱讀或者聽到句子嗰陣俾人構造出嚟,所以雖然「日頭嘅星星」同「夜晚嘅星星」指嘅都係金星,但係因為句子有唔同嘅含意,所以兩個句子就可以表達到兩個唔同嘅意思。[81][82][83]

語言行動理論

[編輯]

語言行動理論(Speech Acts Theory)係語言、心理同哲學都有涉獵嘅範疇。語言行動(Speech Acts)指對話入面牽涉嘅嘅「行動」,例如邀請、警告、道歉等等。語言行動一般有分三種:[84][85][86][87]

  1. 表語行為(locutionary act):對話本身嘅意義同埋所有啲音調、情感。
  2. 內語行為(illocutionary act):表語行為嘅暗示或者係講話者嘅意圖。
  3. 語中行為(perlocutionary act):語言對聽者嘅效果,例如說服、恐嚇等。

歧義

[編輯]

一個字或者一段句子如果有多過一重意義嘅話,依個短語或句子就即係有歧義(ambiguity)。歧義可以喺字詞或者句子上以唔同形式出現。詞彙歧義(lexical ambiguity)代表緊一個字出現咗超過一種嘅意義,例如粵語入面嘅「撈」(動詞)可以指去「工作」或者煮食上嘅攪拌動作。依一種歧義因為關語義事所以亦都被稱為語義歧義(semantic ambiguity)。[88]

另一類歧義因為牽涉到句子結構,所以被稱為結構歧義(structural ambiguity)或者係語法歧義(syntactic ambiguity)。粵語中最出名嘅語法歧義例子就係「兒子生性病母倍感安慰」。依句可以被解讀做「個仔生性做人,令到有病嘅母親感到安慰」,或者「個仔生性病,令到母親感到安慰」。[89]

語言心理

[編輯]

語言相對論

[編輯]

語言相對論(Language Relativity)講嘅係唔同語言同背後嘅文化會影響人嘅諗法同世界觀。[90]沙皮爾-沃夫假說(Sapir-Whorf hypothesis)係依一套理論嘅原型假設。依套理論假設咗唔同母語使用者會因為自己嘅母語喺唔同事物(例如顏色時間觀等事物)會有唔同嘅直覺。石器時代美拉尼西亞嘅Dani語對主色只有黑白二元之分、巴布亞新畿內亞嘅Berinmo語有5種主色,而現代英文就有最少10種。[91][92]依啲語言證據代表一個人嘅母語會影響佢對顏色嘅觀念。

神經語言學

[編輯]
功能性磁振造影所造出嘅人腦影像;紅色嗰幾笪表示活動零舍強。

腦部係各種認知功能(包括語言)嘅中心。一隻動物嘅腦部會接收外界嘅資訊感知),並且由呢啲資訊加埋記憶決策等嘅認知功能決定要採取乜嘢行動,包括講嘢嗰陣一個人對於「跟住要講乜」嘅判斷都係認知過程嘅一部份。神經語言學(neurolinguistics)係神經科學語言學嘅一個交界領域,專門研究腦部同語言處理之間嘅拏褦[93]

要研究腦部同語言之間嘅關係有好多方法:

  • 最簡單嘅係所謂嘅病變(lesion)研究;人好多時會因為中風等同腦相關嘅病,而搞到佢哋個腦嘅某啲部位受損並且喪失原有功能;神經語言學家可以搵呢啲腦某啲部位有病變嘅病人返嚟研究,睇吓喪失咗個腦某一忽會對一個人嘅語言能力有啲乜嘢影響,從而推斷個腦每一忽係做乜功能嘅。[94][95]
  • 神經語言學家仲可以用腦電圖(EEG)或者磁力共振造影(MRI)等嘅神經成像方法監察住個腦嘅活動,靠噉嚟研究個腦入面每一忽嘅功能。例如如果家吓個腦入面某一忽喺個人需要講嘢嗰陣會零舍活躍嘅話,噉佢哋就可以推斷個腦嗰一忽嘅功能同講嘢有關[96]

... 等等。

顳葉

[編輯]
内文:顳葉

神經語言學嘅研究表明咗,顳葉(temporal lobe;大腦皮層耳仔嘅嗰一個區域)上側、後側同外側等嘅多個部份都對語言處理嚟講好重要:耳仔會將收到外界資訊傳送到去顳葉嘅主要聽覺皮層(primary auditory cortex)嗰度,主要聽覺皮層會係噉咦處理吓啲資訊,並且初步噉將啲資訊詮釋同歸類(例如聽到某啲之後初步噉斷定啲聲係語言定係第啲類型嘅聲)[97],然後塊主要聽覺皮層就會將唔同類嘅聽覺資訊傳去唔同嘅次要聽覺皮層(secondary auditory cortex)嗰度-次要聽覺皮層係啲專化咗、淨係處理某啲特定類型聽覺資訊嘅腦區,例如布諾卡區(Broca's area)就係位於顳葉上少少嘅一個腦區,專門處理語言相關嘅聽覺資訊-研究顯示,布諾卡區病變會搞到個病人明明聽覺同聲帶冇問題,都講唔到嘢[98][99]

主要聽覺皮層會向兩個重要嘅語言腦區傳訊號:布洛卡區同韋匿卡區(Wernicke's area),前者主要掌管個人對語言嘅使用,喺講嘢當中不可或缺,而後者就主要掌管聲同意思之間嘅連繫-語言大致上就係聲同意思之間嘅連繫,而呢個連繫似乎由韋力卡區主管;研究顯示,韋力卡區病變會搞到個病人出現所謂嘅感覺性失語症(fluent aphasia),即係話個病人能夠發出準確嘅聲,但講出嚟嘅嘢喺意思上一塌糊塗,例如個病人想講話佢去同隻散步,但講出嚟嘅嘢係「我知隻狗有啲唔舒服所以我想佢去行吓,我想好似你講嘅噉照顧吓佢」(一句意思上有少少九唔答八嘅句子)[100][101]

一個人腦由左邊望嘅圖解;圖中標示咗布諾卡區(Broca's)同韋力卡區(Wernicke's)嘅位置。

語言變化

[編輯]

任何語言喺唔同嘅語言群體(Speech Community)都有可能有一定嘅差異。而依種差異有時候可能會俾規範派(prescriptive)語言學家認為係唔啱文法,但係現代嘅描述派(descriptive)語言學家就認為所謂嘅「唔啱文法」嘅句子,其實都有一定嘅規則存在。專門研究社會上嘅語言差異嘅語言學分支就係社會語言學(sociolinguistics)。語言學家認為,無任何一種嘅人類語言係固定又不變嘅,所有語言嘅用法同都有自己嘅變化[88];呢啲變化出嚟嘅話就係語言變體

方言

[編輯]
内文:方言

地域方言

[編輯]

喺語言學上,地域方言(Regional Dialect)係一種以地域嚟界定嘅語言形式[102]。方言嘅英文「dialect」嘅字源可以追溯到古典希臘文(Classical Greek),解做文本、會話、講嘢嘅方式等等。現今嘅「方言」同「標準語」喺語義上面係一個相對嘅概念,不過實際上大家都只係一種方言。而音韻學上嘅語言變化就通常叫做口音(accent),不過有時候口音都有一啲獨特嘅語法差異。例如非裔美國口音就有語法上嘅雙重否定(Double Negation)[103]。語言學家一般用可唔可以互相理解又即係互通度(Mutual Intelligibility)嚟分辨方言。例如喺中文,雖然粵語被認為係一種中文嘅方言,但係未學過嘅人通常都冇同官話使用者互相溝通嘅能力[104]。不過挪威話瑞典語丹麥話嘅用家都有一定嘅互相理解能力,但就被分為三種唔同嘅語言[105]。由此可見,語言學嘅方言分野同現實政治上嘅方言定義可能有所分別。有句金句係話:「語言係有陸軍同海軍嘅方言」,就係想帶出一個語言變體係語言定係方言,有可能受到語言學以外,例如社會或者政治嘅因素影響。另外語言學家而家都有用量化方式嚟分辦互相溝通嘅程度[106]

社會方言

[編輯]

社會方言係一種因為社會身份同所屬群體嘅唔同而展現出嘅語言變化。[107]社會方言可以根據社會階級、性別、年齡、族裔等因素被劃分。早期嘅美國社會語言學家拿布夫(William Labov)就以教育水平、職業同收入嚟分辦60年代紐約市嘅社會階層然後再做語言學分析。[108]

通用語

[編輯]
内文:通用語

通用語(lingua franca)係一班來自唔同文化、語言背景嘅人一齊選擇用嘅溝通語言。英文作為世界語言就係一種通用語[71][88]

標準語

[編輯]
内文:標準語

我哋好多時候喺字典睇到嘅,喺學校學嘅字詞嘅讀音寫法都係被標準化嘅語言。我哋主要會喺書面嘅情況、政府嘅官方文字、電視台或電台等地方見到或者聽到標準語。但係現實上好多社會群體都有自己獨特嘅用詞、讀音同文法,所以標準語只係一種方便教學、方便大眾喺唔同情況都可以互相理解嘅語言種類。[3]而依一啲社會方言(Social Dialect)上嘅變化可能都會顯示出社會階級、工種同教育程度,甚至可能會造成社會偏見同階級歧視嘅問題。[3][109]英國作家蕭伯納George Bernard Shaw)嘅劇作《賣花女》(英文:Pygmalion)就係講一個講Cockney口音Cockney Accent)嘅賣花女學習象徵上流階層嘅標準英音Received Pronunciation,RP)嘅故事。喺美國,通用美式英語(General American English,GA)作為一個廣泛喺媒體、新聞報導中使用嘅口音,就係一種社會性嘅分類。[88]依一種「標準語」俾白人為主嘅中產階級使用。而其他美國嘅英文方言,例如非裔美國口音(英文:African American Vernacular English)好多時候就會喺刻版印象認為係一種社會底層所使用嘅語言[110]

洋涇浜語同克里奧爾語

[編輯]

洋涇浜語(pidgin)係一種因為唔同嘅歷史同政治因素引起嘅大規模語言接觸(例如 17-19 世紀嘅帝國主義殖民主義)而出現嘅語言使用方式。洋涇浜語通常借用咗好多外來語嘅字詞,但係就缺少咗一般語言嘅複雜文法。一般洋涇濱語無母語使用者,使用嘅情況受好大限制(例如只係喺商業情況使用)。但洋涇浜語繼續發展,就會轉成克里奧爾語(creole)。克里奧爾語有完整文法結構,而且雖然啲字詞大多都係借用詞,但係文法上就可以作為母語喺一般情況使用。例如夏威夷克里奧爾語(英文:Hawaiian Creole)就係因為夏威夷人同英語國家人頻繁接觸由洋涇濱語進化成克里奧爾語。而海地克里奧爾語(英文:Haitian Creole)亦都因為過去嘅法國殖民奴隸制度由洋涇濱語進化成完整嘅克里奧爾語[71][88]

折衷話

[編輯]
内文:折衷話

所謂折衷話(koiné)係由一門語言啲互通得嘅方言自然經過語言接觸、混合同埋通常亦都有簡化而成嘅一種新嘅話,平行於啲作爲音底嘅方言嘅。喺呢種情況下,呢門語言啲方言母語者唔使放棄自己啲語言變體[111][112]。英語當中嘅澳洲英語同埋普遍意義上嘅倫敦口音(唔係Cockney口音)都着認爲係折衷話嘅一啲例子;前者係來自Cockney口音佮埋愛爾蘭口音[113],後者係基於RP口音但又受到Cockney、Kentish與及Estuary英語南英格蘭口音嘅影響[114][115][116]

人造語言

[編輯]

人造語言(artificial language)比起其他好似英文咁嘅自然語言,係一種有意識地自創嘅語言。最出名嘅人造語言有世界語托爾金喺《魔戒》系列入面自創嘅精靈語、《星空奇遇記》入面嘅克林貢語同《冰與火之歌》嘅瓦雷利亞語等。[117]其中世界語已經發展為有作為母語使用者同社群,大約有2百萬人用嘅語言。[118]

人工智能處理

[編輯]
Google 翻譯個嘜頭;Google 翻譯用咗機械翻譯嘅技術。

自然語言處理英文natural language processing,NLP)係人工智能語言學嘅一個結合領域,泛指用嚟教電腦處理同運算語言同文字嘅技術,並且用呢啲技術嚟發展出有用嘅電腦系統[119]。舉個簡單例子說明,好多 NLP 程式一開始嗰陣,都會有陳述式教部電腦由邊個邊個網頁嘅 HTML 嗰度攞要處理嗰段字;攞到要處理嘅數據做輸入(input)之後,個 NLP 程式要有啲特定嘅演算法處理段字,最後得出某啲輸出(output),輸出視用途而定-有啲程式目的係要翻譯段字(輸入:一段字;輸出:一段以目標語言寫、意思等同輸入嗰段字嘅字),又有啲程式目的係要用嚟分析段字帶有乜嘢情緒(個輸出可以係「表達恐懼嘅字出現得幾密」同「表達憤怒嘅字出現得幾密」啊噉)... 等等[119][120]

註釋

[編輯]
  1. 直至廿一世紀初,語言學上對於「印歐語系估計有幾多隻語言」同「漢藏語系估計有幾多隻語言」等嘅問題未有完全一致嘅共識,不過多數嘅估計都係印歐語系嘅語言數量多過漢藏語系少少。

相關領域

[編輯]

睇埋

[編輯]

參考

[編輯]
  1. "language | Definition, Types, Characteristics, & Facts". Encyclopedia Britannica (英文). 喺2021-02-21搵到.
  2. "American Sign Language". NIDCD (英文). 2015-08-18. 喺2021-02-21搵到.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 Yule, George (2005). The Study of Language (第3版). Cambridge: Cambridge University Press.
  4. "What are the top 200 most spoken languages?". Ethnologue (英文). 2018-10-03. 喺2021-02-21搵到.
  5. Eco, Umberto (1997). The search for the perfect language. London: Fontana Press. ISBN 0-00-686378-7. OCLC 48708080.
  6. Li, Bo; Zheng, Yin (2001). 5000 years of Chinese history. Inner Mongolian People's publishing corp.
  7. Aikhenvald, Alexandra (2001). "Introduction". In Alexandra Y. Aikhenvald; R.M.W. Dixon (eds.). Areal diffusion and genetic inheritance: problems in comparative linguistics. Oxford: Oxford University Press. pp. 1–26.
  8. 語多功能字庫。喺2021-02-22搵到。「『論也。从言,吾聲。』」{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  9. 語多功能字庫。喺2021-02-22搵到。「『直言曰言,論難曰語。从口䇂聲。凡言之屬皆从言。』」{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  10. "language | Search Online Etymology Dictionary". www.etymonline.com. 喺2021-02-22搵到.
  11. "linguistics | Search Online Etymology Dictionary". www.etymonline.com. 喺2021-02-22搵到.
  12. Evans, Nicholas; Levinson, Stephen C. (2009). "The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science". Behavioral and Brain Sciences. 32 (5): 429–92.
  13. Language. Encyclopedia Britannica.
  14. Tannen, Deborah (1982). Spoken and written language: exploring orality and literacy. Norwood, N.J.: ABLEX Pub. Corp.
  15. Baker, Anne; van den Bogaerde, Beppie; Pfau, Roland; Schermer, Trude, 編 (2016-06-23). The Linguistics of Sign Languages: An introduction (英文). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. doi:10.1075/z.199. ISBN 978-90-272-1230-6.
  16. "What is Sign Language? | Linguistic Society of America". www.linguisticsociety.org. 原著喺2018-02-13歸檔. 喺2021-05-10搵到.
  17. Sandler, Wendy (2006). Sign language and linguistic universals. Diane C. Lillo-Martin. Cambridge, UK: Cambridge University Press. ISBN 0-521-48248-8. OCLC 61425229.
  18. 陳怡君 (2003)。灣地區聾人手語選用情形與現行手語政策之探討{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  19. Sampson, Geoffrey (2016). "Writing Systems: Methods for recording language". 出自 Allan, Keith (編). The Routledge handbook of linguistics. London. ISBN 978-1-315-71845-3. OCLC 913955903.
  20. Frellesvig, Bjarke (2010). A History of the Japanese Language. Cambridge University Press. ISBN 9781139488808.
  21. 21.0 21.1 Coulmas, Florian (2003). Writing systems : an introduction to their linguistic analysis. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press. ISBN 0-511-07777-7. OCLC 57419694.
  22. Jerry Norman. Chinese. Cambridge University Press. 1988.
  23. "Writing - Types of writing systems". Encyclopedia Britannica (英文). 喺2021-03-11搵到.
  24. "Types of writing systems". omniglot.com. 喺2021-03-11搵到.
  25. 档副本dict.revised.moe.edu.tw原著喺2021-05-26歸檔。喺2021-05-26搵到
  26. https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/cgi-bin/agrep-lindict?query=%a4%e5&category=wholerecord
  27. 档副本dict.revised.moe.edu.tw原著喺2021-05-26歸檔。喺2021-05-26搵到
  28. https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/cgi-bin/agrep-lindict?query=%bb%79&category=wholerecord
  29. 档副本dict.revised.moe.edu.tw原著喺2021-05-26歸檔。喺2021-05-26搵到
  30. https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/Lindict.php?query=%b8%dc&category=wholerecord
  31. 档副本dict.revised.moe.edu.tw原著喺2021-10-17歸檔。喺2021-05-26搵到
  32. https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/cgi-bin/agrep-lindict?query=%bb%79&category=wholerecord
  33. 档副本dict.revised.moe.edu.tw原著喺2021-05-26歸檔。喺2021-05-26搵到
  34. 34.0 34.1 語言瀕危與語言保育 2011-04- 30 沙田香港文化博物館 「語言和非物質文化遺產」講座系列 Talk Series on “Languages and Intangible Cultural Heritage”劉鎮發 香港本土語言保育協會 副會長
  35. "Linguistics | science". Encyclopedia Britannica (英文). 喺2021-02-21搵到.
  36. Everson, Stephen (1994). Language: Companions to Ancient Thought, Vol. 3. Cambridge University Press.
  37. 孫龍子 : 白馬論 - 中國哲學書電子化計劃ctext.org (臺灣中文)。喺2021-02-21搵到
  38. Hansen, Chad D. (1976). "Mass Nouns and "A White Horse Is Not a Horse"". Philosophy East and West. 26 (2): 189–209. doi:10.2307/1398188. ISSN 0031-8221.
  39. "Descriptive Linguistics". Theory in social and cultural anthropology : an encyclopedia. R. Jon McGee, Richard L. Warms. Thousand Oaks, California. 2013. ISBN 978-1-4522-7631-1. OCLC 855731853.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  40. Staal, J. F. (1965). "Euclid and Pāṇini". Philosophy East and West. 15 (2): 99–116. doi:10.2307/1397332. ISSN 0031-8221.
  41. Cardona, George (1997). Pāṇini : a survey of research. Delhi: Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1494-0. OCLC 42365210.
  42. Seuren, Pieter A. M. (1998-03-17). Western Linguistics (英文). Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd. doi:10.1002/9781444307467. ISBN 978-1-4443-0746-7. 原著喺2021-03-01歸檔. 喺2021-02-22搵到.
  43. Allan, Keith (2004-07-01). "Aristotle's footprints in the linguist's garden". Language Sciences (英文). 26 (4): 317–342. doi:10.1016/j.langsci.2003.05.001. ISSN 0388-0001.
  44. De Cuypere, Ludovic; Willems, Klaas (2008-11-01). "Meaning and Reference in Aristotle's Concept of the Linguistic Sign". Foundations of Science (英文). 13 (3): 307–324. doi:10.1007/s10699-008-9134-y. ISSN 1572-8471.
  45. McKeon, Richard (1946). "Aristotle's Conception of Language and the Arts of Language". Classical Philology. 41 (4): 193–206. ISSN 0009-837X.
  46. Studtmann, Paul. Zalta, Edward (編). "Aristotle's Categories". The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Spring 2021 Edition). 喺2021-02-23搵到.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  47. Chelliah, Shobhana (2013). "Fieldwork for language description". 出自 Podesva, Robert; Sharma, Devyani (編). Research methods in linguistics. Cambridge: Cambridge. ISBN 978-1-107-01433-6. OCLC 861211769.
  48. "Research Methodology | Linguistics | University of Pittsburgh". www.linguistics.pitt.edu. 喺2021-03-04搵到.
  49. Schilling, Natalie (2013). "Surveys and interviews". 出自 Podesva, Robert; Sharma, Devyani (編). Research methods in linguistics. Cambridge: Cambridge. ISBN 978-1-107-01433-6. OCLC 861211769.
  50. Abbuhl, Rebekha; Gass, Susan; Mackey, Alison (2013). "Experimental research design". 出自 Podesva, Robert; Sharma, Devyani (編). Research methods in linguistics. Cambridge: Cambridge. ISBN 978-1-107-01433-6. OCLC 861211769.
  51. Gries, Stefan; Newman, John (2013). "Creating and using corpora". 出自 Podesva, Robert; Sharma, Devyani (編). Research methods in linguistics. Cambridge: Cambridge. ISBN 978-1-107-01433-6. OCLC 861211769.
  52. The Oxford handbook of language evolution. Maggie Tallerman, Kathleen Rita Gibson. Oxford: Oxford University Press. 2012. ISBN 978-0-19-161739-3. OCLC 794532524.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  53. 53.0 53.1 Hauser, Marc D.; Yang, Charles; Berwick, Robert C.; Tattersall, Ian; Ryan, Michael J.; Watumull, Jeffrey; Chomsky, Noam; Lewontin, Richard C. (2014-05-07). "The mystery of language evolution". Frontiers in Psychology. 5. doi:10.3389/fpsyg.2014.00401. ISSN 1664-1078. PMC 4019876. PMID 24847300.
  54. Ferretti, Francesco; Adornetti, Ines; Chiera, Alessandra; Cosentino, Erica; Nicchiarelli, Serena (2018-06-01). "Introduction: Origin and Evolution of Language—An Interdisciplinary Perspective". Topoi (英文). 37 (2): 219–234. doi:10.1007/s11245-018-9560-6. ISSN 1572-8749.
  55. Rizzolatti, Giacomo; Arbib, Michael A. (1998–05). "Language within our grasp". Trends in Neurosciences. 21 (5): 188–194. doi:10.1016/s0166-2236(98)01260-0. ISSN 0166-2236.{{cite journal}}: CS1 maint: date format (link)
  56. Arbib, Michael A. (2005–04). "From monkey-like action recognition to human language: An evolutionary framework for neurolinguistics". Behavioral and Brain Sciences (英文). 28 (2): 105–124. doi:10.1017/S0140525X05000038. ISSN 0140-525X.{{cite journal}}: CS1 maint: date format (link)
  57. Fitch, W. Tecumseh (2017-02-01). "Empirical approaches to the study of language evolution". Psychonomic Bulletin & Review (英文). 24 (1): 3–33. doi:10.3758/s13423-017-1236-5. ISSN 1531-5320.
  58. Pollick, Amy S.; Waal, Frans B. M. de (2007-05-08). "Ape gestures and language evolution". Proceedings of the National Academy of Sciences (英文). 104 (19): 8184–8189. doi:10.1073/pnas.0702624104. ISSN 0027-8424. PMC 1876592. PMID 17470779. 原著喺2021-03-04歸檔. 喺2021-02-22搵到.{{cite journal}}: CS1 maint: PMC format (link)
  59. Kirby, Simon; Griffiths, Tom; Smith, Kenny (2014-10-01). "Iterated learning and the evolution of language". Current Opinion in Neurobiology. SI: Communication and language (英文). 28: 108–114. doi:10.1016/j.conb.2014.07.014. ISSN 0959-4388.
  60. Pinker, S.; Bloom, P. (1990). "Natural language and natural selection". undefined (英文). 喺2021-02-22搵到.
  61. Max, Müller (1861). "Lecture IX The theoretical stage, and the origin of language". Lectures on the science of language: Delivered at the Royal Institution of Great Britain in April, May, and June 1861. Longman, Green, Longman, and Roberts, London. pp. 329–378.
  62. Pfenning, Andreas R.; Hara, Erina; Whitney, Osceola; Rivas, Miriam V.; Wang, Rui; Roulhac, Petra L.; Howard, Jason T.; Wirthlin, Morgan; Lovell, Peter V.; Ganapathy, Ganeshkumar; Mountcastle, Jacquelyn (2014-12-12). "Convergent transcriptional specializations in the brains of humans and song-learning birds". Science (英文). 346 (6215). doi:10.1126/science.1256846. ISSN 0036-8075. PMID 25504733.
  63. Hauser, M. D. (2002-11-22). "The Faculty of Language: What Is It, Who Has It, and How Did It Evolve?". Science. 298 (5598): 1569–1579. doi:10.1126/science.298.5598.1569.
  64. "How Did Language Begin? | Linguistic Society of America". www.linguisticsociety.org. 原著喺2021-02-27歸檔. 喺2021-02-22搵到.
  65. A companion to Chinese archaeology. Anne P. Underhill. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons Inc. 2013. ISBN 978-1-118-32572-8. OCLC 812729666.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  66. The ancient languages of Europe. Roger D. Woodard. Cambridge: Cambridge University Press. 2008. ISBN 978-0-511-39493-5. OCLC 232568798.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  67. "Earliest Semitic Text Revealed In Egyptian Pyramid Inscription". ScienceDaily (英文). 喺2021-02-22搵到.
  68. Hayes, John L. (John Lewis) (1990). A manual of Sumerian grammar and texts. Library Genesis. Malibu, Calif. : Undena Publications. ISBN 978-0-89003-197-1.
  69. The ancient languages of Mesopotamia, Egypt and Aksum. Roger D. Woodard. Cambridge: Cambridge University Press. 2008. ISBN 978-0-521-68497-2. OCLC 166382269.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  70. "[Projekat Rastko] Tasic - Srejovic - Bratislav Stojanovic: Vinca - Centar neolitske kulture u Podunavlju". www.rastko.rs. 喺2021-02-22搵到.
  71. 71.0 71.1 71.2 Fromkin, Victoria (2014). An introduction to language. Robert Rodman, Nina Hyams (第10e版). Boston, MA. ISBN 978-1-133-31068-6. OCLC 800032029.
  72. Dornhaus, Anna; Chittka, Lars (2004-02-01). "Why do honey bees dance?". Behavioral Ecology and Sociobiology (英文). 55 (4): 395–401. doi:10.1007/s00265-003-0726-9. ISSN 1432-0762.
  73. Munz, Tania (2016). The dancing bees : Karl von Frisch and the discovery of the honeybee language. Chicago. ISBN 978-0-226-02086-0. OCLC 920017434.
  74. von Frisch, Karl (1974). "Decoding the Language of the Bee". Science. 185 (4152): 663–668. ISSN 0036-8075.
  75. Curtiss, Susan; Fromkin, Victoria; Krashen, Stephen; Rigler, David; Rigler, Marilyn (1974). "The Linguistic Development of Genie". Language. 50 (3): 528–554. doi:10.2307/412222. ISSN 0097-8507.
  76. "Do Animals Have Language?". Evolution News (美國英文). 2016-07-12. 喺2021-05-11搵到.
  77. "ACP Introduction". acp.eugraph.com. 喺2021-05-11搵到.
  78. Jensvold, Mary Lee A. (2017). Ape Language (英文). American Cancer Society. pp. 1–3. doi:10.1002/9781119179313.wbprim0462. ISBN 978-1-119-17931-3.
  79. "Semiotics for Beginners: Signs". www.cs.princeton.edu. 喺2021-03-19搵到.
  80. Riemer, Nick (2010). Introducing semantics. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-511-67746-5. OCLC 652677212.
  81. Cruse, D. A. (2000). Meaning in language : an introduction to semantics and pragmatics. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-154743-0. OCLC 53956538.
  82. "Evening Star – We Love Philosophy" (美國英文). 原著喺2021-03-21歸檔. 喺2021-03-20搵到.
  83. Zalta, Edward N. (2020). Zalta, Edward N. (編). The Stanford Encyclopedia of Philosophy (第Fall 2020版). Metaphysics Research Lab, Stanford University.
  84. Green, Mitchell (2020). Zalta, Edward N. (編). The Stanford Encyclopedia of Philosophy (第Winter 2020版). Metaphysics Research Lab, Stanford University.
  85. "Speech act theory | philosophy". Encyclopedia Britannica (英文). 喺2021-05-05搵到.
  86. "Speech Act Theory". www.wtamu.edu. 喺2021-05-05搵到.
  87. Austin, J. L. (1975). How to do things with words. J. O. Urmson, Marina Sbisà (第Second edition版). Cambridge, Massachusetts. ISBN 0-674-41152-8. OCLC 1811317. {{cite book}}: |edition= has extra text (help)
  88. 88.0 88.1 88.2 88.3 88.4 Linguistics : an introduction to language and communication. Adrian Akmajian (第5th ed版). Cambridge, Mass.: MIT Press. 2001. ISBN 0-262-01185-9. OCLC 45284733. {{cite book}}: |edition= has extra text (help)CS1 maint: others (link)
  89. Anderson, Catherine (2018-03-15). Essentials of Linguistics (英文). McMaster University.
  90. Boroditsky, Lera (2011). "How Language Shapes Thought". Scientific American. 304 (2): 62–65. ISSN 0036-8733.
  91. Heider, Eleanor Rosch (1972). "Probabilities, Sampling, and Ethnographic Method: The Case of Dani Colour Names". Man. 7 (3): 448–466. doi:10.2307/2800917. ISSN 0025-1496.
  92. Davidoff, Jules; Davies, Ian; Roberson, Debi (1999-03-XX). "Colour categories in a stone-age tribe". Nature (英文). 398 (6724): 203–204. doi:10.1038/18335. ISSN 1476-4687. {{cite journal}}: Check date values in: |date= (help)
  93. Lesser, Ruth (1989). "Language in the Brain: Neurolinguistics". In Collinge, N.E. (ed.). An Encyclopedia of Language. London: NewYork: Routledge. p. 205–06.
  94. Lesion Studies.
  95. Kolb, B.; Whishaw, I. (2008). "Ch. 1". Fundamentals of Human Neuropsychology. Macmillan.
  96. Raichle, M.E., & Mintun, M.A. (2006). Brain work and brain imaging. Annu. Rev. Neurosci., 29, 449-476.
  97. Recanzone, G. A., Schreiner, C. E., & Merzenich, M. M. (1993). Plasticity in the frequency representation of primary auditory cortex following discrimination training in adult owl monkeys. Journal of Neuroscience, 13(1), 87-103.
  98. Zwislocki, J. (1960). Theory of temporal auditory summation. The Journal of the Acoustical Society of America, 32(8), 1046-1060.
  99. Alexander, M. P., Naeser, M. A., & Palumbo, C. (1990). Broca's area aphasias: aphasia after lesions including the frontal operculum. Neurology, 40(2), 353-353.
  100. What is Aphasia?. 互聯網檔案館歸檔,歸檔日期2019年4月16號,..
  101. Hickok, Gregory; Poeppel, David (May 2007). "The Cortical Organization of Speech Processing". Nature Reviews Neuroscience. 8 (5): 393–402.
  102. Hickey, Raymond (2017). "Dialectology, Philology, and Historical Linguistics". 出自 Boberg, Charles; Nerbonne, John; Watt, Dominic (編). The Handbook of Dialectology (英文). John Wiley & Sons, Ltd. pp. 23–38. doi:10.1002/9781118827628.ch1. ISBN 978-1-118-82762-8.
  103. African-American English : structure, history, and use. Salikoko S. Mufwene. London: Routledge. 1998. ISBN 0-415-11732-1. OCLC 37509967.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  104. "Language Log » Mutual Intelligibility of Sinitic Languages". 喺2021-02-26搵到.
  105. Einar, Haugan (2017). "Danish, Norwegian and Swedish". 出自 Comrie, Bernard (編). The world's major languages (第2版). London: Routledge. ISBN 1-351-53938-8. OCLC 1001961525.
  106. Cheng, Chin-Chuan (1996). "Quantifying Dialect Mutual Intelligibility". New Horizons in Chinese Linguistics (英文): 269–292. doi:10.1007/978-94-009-1608-1_9.
  107. Wardhaugh, Ronald (2006). An introduction to sociolinguistics (第5版). Malden, Mass., USA: Blackwell Pub. ISBN 978-1-4051-3559-7. OCLC 60835457.
  108. Labov, William (1966). THE LINGUISTIC VARIABLE AS A STRUCTURAL UNIT (英文).
  109. Milroy, James (2001–11). "Language ideologies and the consequences of standardization". Journal of Sociolinguistics (英文). 5 (4): 530–555. doi:10.1111/1467-9481.00163. ISSN 1360-6441.{{cite journal}}: CS1 maint: date format (link)
  110. Linnes, Kathleen (1998). "Middle-Class AAVE versus Middle-Class Bilingualism: Contrasting Speech Communities". American Speech. 73 (4): 339–367. doi:10.2307/455582. ISSN 0003-1283.
  111. Siegel, Jeff (2001). "Koiné formation and creole genesis". Creolization and Contact. John Benjamins Publishing Company. p. 175. ISBN 978-90-272-9771-6.
  112. For example: Campbell, John Howland; Schopf, J. William, 編 (1994). Creative Evolution. Life Science Series. Contributor: University of California, Los Angeles. IGPP Center for the Study of Evolution and the Origin of Life. Jones & Bartlett Learning. p. 81. ISBN 9780867209617. 喺2014-04-20搵到. [...] the children of pidgin-speaking parents face a big problem, because pidgins are so rudimentary and inexpressive, poorly capable of expressing the nuances of a full range of human emotions and life situations. The first generation of such children spontaneously develops a pidgin into a more complex language termed a creole. [...] [T]he evolution of a pidgin into a creole is unconscious and spontaneous.
  113. Kerswill, P. (2002). Koineization and accommodation. In J. K. Chambers, P. Trudgill & N. Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language variation and change (pp. 669–702). Oxford: Blackwell.
  114. A handout by John C. Wells, one of the first to write a serious description of the would-be variety. Also summarised by him here [1].
  115. Crystal, David. "RP and its successors". BBC. 喺12 April 2011搵到.
  116. Rogaliński, Paweł (2011). British Accents: Cockney, RP, Estuary English. p. 11.
  117. Libert, Alan Reed (2018-06-25). "Artificial Languages". Oxford Research Encyclopedia of Linguistics (英文). doi:10.1093/acrefore/9780199384655.001.0001/acrefore-9780199384655-e-11. 喺2021-05-11搵到.
  118. "Esperanto - The international language". Universala Esperanto-Asocio. 2021-05-11. 原著喺2021-05-11歸檔. 喺2021-05-11搵到.
  119. 119.0 119.1 Collobert, R., Weston, J., Bottou, L., Karlen, M., Kavukcuoglu, K., & Kuksa, P. (2011). Natural language processing (almost) from scratch. Journal of machine learning research, 12(Aug), 2493-2537.
  120. Berger, A. L., Pietra, V. J. D., & Pietra, S. A. D. (1996). A maximum entropy approach to natural language processing. Computational linguistics, 22(1), 39-71.

[編輯]