访问主要内容
[法语世界]第77集 / 现代奥运历史主题展

法国移民历史博物馆的奥运展

法国国际广播电台(Radio France Internationale)中文节目[法语世界](francophonie)专栏的第77集。介绍在位于法国首都巴黎第12区环城路边[镀金门宫](Palais de la Porte Dorée)举办的现代奥运历史主题展。

存档图片/ [法语世界](francophonie)专栏的第77集:法国移民历史博物馆的奥运展。
Image Archive / Poing levé du Black Power. Ici, Tommie Smith (c) et John Carlos (d) les poings levés en soutien à la cause des Afro-Américains sur le podium du 200 mètres aux JO de Mexico en 1968, avec l'australien Peter Norman (g).
存档图片/ [法语世界](francophonie)专栏的第77集:法国移民历史博物馆的奥运展。 Image Archive / Poing levé du Black Power. Ici, Tommie Smith (c) et John Carlos (d) les poings levés en soutien à la cause des Afro-Américains sur le podium du 200 mètres aux JO de Mexico en 1968, avec l'australien Peter Norman (g). © Bettman - Getty / RFI Archive
广告

这一展览的法文全称(Olympisme, une histoire du monde),中文可被译为[奥运体制,世界的一段故事]。

存档图片 / 现代奥运历史主题展 地点:法兰西国立移民历史博物馆(Musée national de l'histoire de l'immigration)。
Image Archive / L’exposition Olympisme, une histoire du monde retrace 130 ans d’évolutions géopolitiques, politiques, sociales et culturelles depuis la création des Jeux Olympiques modernes.
存档图片 / 现代奥运历史主题展 地点:法兰西国立移民历史博物馆(Musée national de l'histoire de l'immigration)。 Image Archive / L’exposition Olympisme, une histoire du monde retrace 130 ans d’évolutions géopolitiques, politiques, sociales et culturelles depuis la création des Jeux Olympiques modernes. © Palais de la porte Dorée / RFI Archive

在法国首都巴黎,举世瞩目的第33届夏季奥运会(JO 2024)即将于五周后的2024年07月26日星期五开幕。这一聚集世界各国顶尖运动员的体坛盛会将历时两周之久,预计在08月11日星期天落幕。随后,在8月底还有为期10天的第17届夏季残奥会(Jeux paralympiques),开幕日期是2024年08月28日至09月08日结束。

存档图片 / 法兰西国立移民历史博物馆(Musée national de l'histoire de l'immigration)
Image Archive / Le Musée de l'Immigration, abrité par le palais de la Porte dorée, à l'est de Paris. (illustration)
存档图片 / 法兰西国立移民历史博物馆(Musée national de l'histoire de l'immigration) Image Archive / Le Musée de l'Immigration, abrité par le palais de la Porte dorée, à l'est de Paris. (illustration) Mathieu Nouvel / RFI Archive

[奥运体制,世界的一段故事]这个展览的组办日期是2024年04月26日至09月08日星期天。本台法广(RFI)非洲组文化专栏(Reportage Culture)记者奥利维耶(Olivier ROGEZ)到现场做采访。这里也是法兰西国立移民历史博物馆(Musée national de l'histoire de l'immigration)所在地。

-- 奥运会历史反映了地缘政治的变化 -

在法国的国立移民历史博物馆(Musée national de l'histoire de l'immigration),目前正在举办中的现代奥运历史主题展内容横跨整个现代奥运史。从1896年4月首届奥运会应法国历史学家、教育家皮埃尔·德·顾拜旦男爵(Baron Pierre de Coubertin,1863-1937)倡议,在希腊首都雅典举行,一直到如今的2024年巴黎奥运。

存档图片 / 法国历史学家、教育家皮埃尔·德·顾拜旦男爵(Baron de Coubertin,1863-1937)
Image Archive / Les premiers Jeux olympiques modernes se déroulent en 1896 à Athènes - Baron Pierre de Coubertin,1863-1937
存档图片 / 法国历史学家、教育家皮埃尔·德·顾拜旦男爵(Baron de Coubertin,1863-1937) Image Archive / Les premiers Jeux olympiques modernes se déroulent en 1896 à Athènes - Baron Pierre de Coubertin,1863-1937 © RFI Archive

本台法广(RFI)法语记者形容说,奥运历史有如世界历史的一面镜子。奥运见证了全球的地缘政治及其波动因素。本次主题展内容全面,具有教育性。就此,[镀金门宫](Palais de la Porte Dorée)总管里维耶尔夫人(Mme Constance Rivière)在采访中解释说,这是7名策展人(commissaire d'exposition)5年的工作成绩。为了结合19世纪末之后的世界历史和奥运历史,这批策展人中既有历史学家,也有博物馆的馆长。其内涵覆盖了可能反映奥运历史的各类博弈:有社会抗争、还争取平等权利和妇女权利的斗争。这也反映了世界范围的大冲突:有冷战、两次世界大战,以及非殖民化运动。

-- 国际奥委会一再重申无意卷入政治 -

本台法广(RFI)法文报导指出,尽管国际奥委会(CIO-Comité international olympique)一再重申,无意卷入政治,但奥运自始以来就是地缘政治上的事务。1936年的第11届柏林夏季奥运会就是一个例子。出生于摩纳哥(Monaco)的法国历史学家、尼斯大学讲师伊万·卡斯朵(Yvan Gastaut)解释说:“那时,体育和纳粹主义因共同利益相互捆绑,这就成了问题。在这个展览上,人们无意忽略这一层面。人们不仅只是展示奥委会正面的官方历史,也展示了奥运体制有时也会走偏差。依照利用体育的政治体系进行部署。” 法国历史学家伊万·卡斯朵(Yvan Gastaut)认为,希特勒和体育当年是相互利用。

Yvan Gastaut, professor de História Contemporânea e especialista em imigração na Universidade de Nice.
存档图片 / 法国历史学家、尼斯大学讲师伊万·卡斯朵(Yvan Gastaut)。 Image Archive / Yvan Gastaut, historien français. Maître de conférences à l'UFR STAPS de l'université de Nice. RFI/Adriana Moysés

本台法广(RFI)非洲组记者介绍说,奥运在上一世纪60年代初,就已开始出现摆脱殖民统治的独立国家。奥运会也成为了亚洲和非洲这批年青国家的一个关键时刻。它们的国名和国旗的出现,及国歌的演奏都至关重要。奥运可能自始以来就是一种大规模的解放斗争。

- 奥运牵动国际政治格局的大变化 -

1968年在第19届墨西哥城夏季奥运会期间,登上了200米赛跑领奖台的两名美国田径运动员身高1米91的汤米·史密斯(Tommie Smith)和身高1米93的约翰·卡洛斯(John Carlos),一同做出握拳举手的姿势,开启了体育竞赛场上政治手势之先例。这在奥运历史上也被称之为“黑人权力致敬”事件(Poing levé du Black Power)。

就此,法国历史学家伊万·卡斯朵(Yvan Gastaut)说:“体育竞技场上的这种政治手势,握拳举手成为了当时美国黑人反种族隔离、反种族歧视的一个象征。这两名男子还以一种绝妙的方式,有力地和强势地做出了展示。他们为此付出了代价,遭到停赛。他们两人至今仍然活着,并被恢复名誉。”

RFI专栏 / [文化报导]
RFI Chronique / Reportage Culture
RFI专栏 / [文化报导] RFI Chronique / Reportage Culture © Studio Graphique FMM

各位听友和网友们,以上是法国国际广播电台RFI中文[法语世界]专栏(francophonie)的第77集节目,介绍在法国首都巴黎第12区法兰西国立移民历史博物馆(Musée national de l'histoire de l'immigration)举办的现代奥运历史主题展。

感谢本台法广(RFI)非洲组记者奥利维耶(Olivier ROGEZ)赴现场采访,和音频与文字资料组(Service Sonothèque et Documentation)的支持,还有技术人员 Souringa 协助。谢谢您的忠实收听。我们在下一集节目的时间段里再见。

Francophonie 21-06-2024 法语世界 第77集 - 法兰西国立移民历史博物馆的现代奥运主题展
05:40

Francophonie 21-06-2024 Episode 77 Nicolas Exposition - Olympisme, une histoire du monde

尼古拉

(翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉)

2024年06月21日星期五 于巴黎

~. Fin .~

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。