東京外国語大学言語モジュール
東外大言語モジュール
Top
英語
アメリカ英語
会話
教室用
26: 理由を述べる
JA
EN
01.挨拶する
02.感謝する
03.注意をひく
04.自己紹介する
05.謝る
06.人にものをあげる
07.さよならを言う
08.金額についてたずねる
09.経験についてたずねる
10.予定を述べる
11.程度についてたずねる
12.特徴についてたずねる
13.好きなものについて述べる
14.提案する
15.依頼する
16.許可を求める
17.招待する
18.要求する
19.希望を述べる
20.人を紹介する
21.時間についてたずねる
22.数字についてたずねる
23.手段についてたずねる
24.能力についてたずねる
25.場所についてたずねる
26.意見を述べる
27.好きな行動について述べる
28.順序について述べる
29.状況についてたずねる
30.条件をつける
31.比べる
32.理由を述べる
33.例をあげる
34.妥協する
35.しなければならないと言う
36.禁止する
37.指示する
38.しないでくれと言う
39.しなくともよいと言う
40.助言する
パターン1
パターン2
パターン3
パターン4
語彙
発音
状況表示
アメリカ英語
日本語
発音
語彙
A
キャシー
Kathy
B
カーク
Kirk
▼
A
So why do you want to come to this university?
では、この大学を志望する理由は何ですか?
"university"の/t/は有声で、「リ」のように聞こえる。
B
Well, mainly because of its language programs.
えっと、主な理由は言語プログラムです。
This school has the curriculum I want and a very good reputation.
この大学は私の望むカリキュラムがありますし、評判もとても良いですから。
Also, there's a lot of opportunities for studying abroad here.
また、ここでは海外留学の機会も豊富です。
"lot"の"の/t/は有声になっている。, 口語のくだけた文体では、複数名詞の前に"there's" がくることがよくある。
A
OK. How do you think you'll fit in on campus?
わかりました。あなたはキャンパスにうまく順応できると思いますか?
fit in
adapt
"fit in"は "adapt"の意味。「適応/順応する」
B
Well, I'm really looking forward to it.
えっと、本当に楽しみにしています。
From what I've read, this school has a rich campus life.
僕が読んだものによると、この大学には豊かなキャンパスライフがありますから。
I'm particularly interested in joining the Outdoor club and maybe trying to run for student council.
特にアウトドアクラブに興味があり、また学生委員会に立候補してみようかと思っています。
A
Alright.
わかりました。
Do you have any concerns about living in a dormitory?
寮に住むことに関して何か不安なことはありますか?
B
No, not really.
いいえ、特には。
I suppose a lot will depend on my future roommate, but I tend to get along well with most people.
きっと大部分は将来のルームメイトによるんだと思いますが、僕は大体の人とはうまくやっていけます。
get along well with
be on good terms with
"get along (well) with"は"be on good terms with"の意味。「うまくやる」
I think dorm life will be fun.
寮生活は楽しくなりそうだと思います。
A
OK.
そうですか。
Do you have any reason not to come here if you're accepted?
合格した場合、この大学に入学しない理由はありますか?
B
It is a little far from home.
家から少し遠いです。
強調のため、"is"にアクセントが置かれている。, "little"の/t/は有声になっている。
My parents would rather I attend university in my hometown.
両親は地元の大学に通った方が良いと思っているようで。
But they understand if I choose to come here.
でも、僕がここを選べばわかってくれます。
A
OK.
わかりました。
場所:
office 大学の面接室
状況:
Kirk is being interviewed for university admittance. カークが大学入学のための面接を受ける。