Anteprima

Ascolta ora gratuitamente con il tuo abbonamento Audible

Dopo 30 giorni (60 per i membri Prime), 9,99 €/mese. Cancella quando vuoi.
Ascolta senza limiti migliaia di audiolibri, podcast e serie originali
Disponibile su ogni dispositivo, anche senza connessione
9,99 € al mese, cancelli quando vuoi

La Compagnia dell'Anello

Di: J. R. R. Tolkien, Ottavio Fatica - traduttore
Letto da: Massimo Popolizio
Iscriviti ora

Dopo 30 giorni (60 per i membri Prime), 9,99 €/mese. Cancella quando vuoi.

Acquista ora a 18,95 €

Acquista ora a 18,95 €

Paga usando carta che finisce per
Confermando il tuo acquisto, accetti le Condizioni d'Uso di Audible e ci autorizzi ad addebitare il costo del servizio sul tuo metodo di pagamento preferito o su un altro metodo di pagamento nei nostri sistemi. Per favore, consulta la nostra Informativa sulla Privacy qua.

Sintesi dell'editore

Composto da tre romanzi pubblicati in Gran Bretagna fra il 1954 e il 1955, Il Signore degli Anelli è uno dei più grandi cicli narrativi del XX secolo. J.R. R. Tolkien ha creato un mondo e un epos che da sempre affascinano e influenzano lettori e scrittori di tutto il mondo.

La Compagnia dell’Anello si apre nella Contea, un idilliaco paese agricolo dove vivono gli Hobbit, piccoli esseri lieti, saggi e longevi. La quiete è turbata dall’arrivo dello stregone Gandalf, che convince Frodo a partire per il paese delle tenebre, Mordor, dove dovrà gettare nelle fiamme del Monte Fato il terribile Anello del Potere, giunto nelle sue mani per una serie di incredibili circostanze. Un gruppo di Hobbit lo accompagna e strada facendo si aggiungono alla banda l’elfo, il nano e alcuni uomini, tutti uniti nella lotta contro il Male. La Compagnia affronta un cammino lungo e pericoloso, finché i suoi membri si disperdono, minacciati da forze oscure, mentre la meta sembra allontanarsi sempre di più.

©1967 / 1954 / 1966 The Trustees of The J.R.R. Tolkien Settlement / Published by arrangement with HarperCollins Publishers Ltd. 77-85 Fulham Palace Road, Hammersmith, London W6 8JB / Consulenza scientifica per la traduzione: Associazione Italiana Studi Tolkieniani / Consulenza scientifica per la versione audio: Giampaolo Canzonieri (P)2024 Giunti Editore S.p.A. / Bompiani

I fan di questo titolo hanno amato anche...

Il Maestro delle Essenze copertina
Il guardiano degli innocenti copertina
Il Re delle Essenze copertina
Il problema dei tre corpi copertina
Harry Potter: La Saga Completa copertina
Eragon copertina
Il figlio del becchino e l'orfana: Libro 1 copertina
Dungeons & Dragons: Il buio profondo copertina
Harry Potter e la pietra filosofale (Harry Potter 1) copertina
Project Hail Mary copertina
Le Montagne della Follia copertina
L'impero del vampiro copertina
La materia del cosmo copertina
Dune copertina
Iron Flame copertina
Fourth Wing copertina

Cosa pensano gli ascoltatori di La Compagnia dell'Anello

Valutazione media degli utenti. Nota: solo i clienti che hanno ascoltato il titolo possono lasciare una recensione
Generale
  • 4.5 out of 5 stars
  • 5 stelle
    801
  • 4 stelle
    96
  • 3 stelle
    43
  • 2 stelle
    11
  • 1 stella
    14
Lettura
  • 5 out of 5 stars
  • 5 stelle
    825
  • 4 stelle
    76
  • 3 stelle
    21
  • 2 stelle
    11
  • 1 stella
    13
Storia
  • 5 out of 5 stars
  • 5 stelle
    831
  • 4 stelle
    69
  • 3 stelle
    26
  • 2 stelle
    11
  • 1 stella
    9

Recensioni - seleziona qui sotto per cambiare la provenienza delle recensioni.

Ordina per:
Filtra per:
  • Generale
    4 out of 5 stars
  • Lettura
    5 out of 5 stars
  • Storia
    4 out of 5 stars

Finalmente...ma perché?

Erano anni che aspettavo il signore degli anelli su Audible e mi ci sono fiondata il giorno stesso del rilascio. Peccato che appena iniziato mi sono accorta che non è la traduzione che i più di noi conoscono. Non solo per la tristezza di non risentire i versi degli anelli che tutti conosciamo, come li conosciamo, questa scelta mi ha lasciata perplessa e un po' delusa. Sono passati molti anni da quando ho letto l'ultima volta i libri, ma ho la percezione che questa abbia un linguaggio aulico, più ricercato. Che può andare bene se a tratti non risultasse grottesco. Il cavallo inalberato, per esempio, non si può sentire e come diamine passa per la testa di usare "inalberato"?? si poteva tenere impennato, usare rampante, ma inalberato?? boh, una scelta alquanto azzarda per un'opera che è entrata nei cuori di tutti noi in maniera diversa, consolidandosi e in qualche modo una pietra miliare anche grazie al cinema. È come illuderti di una carbonara e poi presentarti una che al posto del guanciale ha il prosciutto. Magari è pure buona, ma non adempie alle nostre aspettative.

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Hai valutato questa recensione!

Hai segnalato questa recensione!

5 persone l'hanno trovata utile

  • Generale
    5 out of 5 stars
  • Lettura
    5 out of 5 stars
  • Storia
    5 out of 5 stars

Finalmente, ma perché questa traduzione???

Popolizio è bravissimo, ma la traduzione è terribile!!!! I raminghi che diventano forestali, Pipino che diventa Pippi, Granpasso si trasforma in Passolungo, per non parlare dei toponimi…!!!Sto ancora ascoltando e non oso immaginare quale sorte toccherà ai nomi degli Elfi…😳😳😳
La traduzione originaria era colta, curata, splendida, non sempre c’è bisogno di rinnovare…

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Hai valutato questa recensione!

Hai segnalato questa recensione!

2 persone l'hanno trovata utile

  • Generale
    4 out of 5 stars
  • Lettura
    4 out of 5 stars
  • Storia
    5 out of 5 stars

Pannofino + Alliata Principe

Atteso per anni. Un capolavoro? Sì. Avrei preferito la traduzione precedente? Sì. Pannofino l’avrebbe caratterizzato meglio? Sì. Lascia un senso di nostalgia per quello che avrebbe potuto essere perfetto

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Hai valutato questa recensione!

Hai segnalato questa recensione!

2 persone l'hanno trovata utile

  • Generale
    4 out of 5 stars
  • Lettura
    5 out of 5 stars
  • Storia
    5 out of 5 stars

La terra di mezzo al top nonostante una cattiva traduzione

Ottima lettura da parte di Popolizio, purtroppo per quanto mi riguarda è difficile farsi piacere la traduzione di Fatica

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Hai valutato questa recensione!

Hai segnalato questa recensione!

2 persone l'hanno trovata utile

  • Generale
    5 out of 5 stars
  • Lettura
    5 out of 5 stars
  • Storia
    5 out of 5 stars

Un altro libro

Ho sentito tanto parlare negli ultimi anni della traduzione di Fatica, e se all'inizio ero scettico, perché cambiava termini a cui ero affezionato, ascoltandolo ammetto che funziona meglio, o più esattamente è un altro libro. i personaggi taluni sono più rozzi ed altri sono più raffinati, rispetto alla traduzione dell'agriturismo che forse li omologa di più come modo di esprimersi.
alcune scelte sono discutibili (forestali, inalterato ecc. ) Ma l'intenzione è buona.
La lettura è superba ho sentito il sapore di Silente, di Voldemort, e di altri personaggi del mondo fantasy che hanno sedimentato nella mia mente atmosfere cupe e orror, che non avrei mai associato al signore degli anelli.
Più che il film di Peter Jeckson mi ha ricordato il cartone animato del 1978.
Non vedo l'ora che arrivi il seguito...

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Hai valutato questa recensione!

Hai segnalato questa recensione!

  • Generale
    5 out of 5 stars
  • Lettura
    5 out of 5 stars
  • Storia
    5 out of 5 stars

Bellissimo!

Lessi il Signore degli Anelli quando avevo 11 anni (nel 2001, quando uscí il primo film) e ultimamente mi era venuta voglia di rileggerlo perché dopo 20 anni non mi ricordavo piú granché, avendo poco tempo da dedicare alla lettura mi sono affidata all'audiolibro e devo dire, a parte un po' di titubanza iniziale per i capitoli introduttivi (che sono interessanti ma noiosi da ascoltare) appena iniziato il primo capitolo é stato subito amore verso il narratore.

La nuova traduzione, leggermente diversa da quella che ho letto io, non mi ha dato fastidio.

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Hai valutato questa recensione!

Hai segnalato questa recensione!

  • Generale
    5 out of 5 stars
  • Lettura
    5 out of 5 stars
  • Storia
    5 out of 5 stars

Finalmente!!!!

Aspetto con ansia il seguito, e magari pure il Silmarillion e Lo hobbit!!
FATE PRESTO CHE SONO IN ASTINENZA!!!

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Hai valutato questa recensione!

Hai segnalato questa recensione!

  • Generale
    5 out of 5 stars
  • Lettura
    5 out of 5 stars
  • Storia
    5 out of 5 stars

Meraviglioso

Avrei dato 10 stelle se si potesse.. letto il cartaceo anni fa .. visto il film almeno tre volte.. ma è stata un’esperienza fantastica ascoltare l’avventura di Frodo dalla calda voce del lettore.. vi prego non fatemi aspettare un anno per il seguito

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Hai valutato questa recensione!

Hai segnalato questa recensione!

  • Generale
    5 out of 5 stars
  • Lettura
    5 out of 5 stars
  • Storia
    5 out of 5 stars

La fantasia

Tolkien ha capacità incredibile nel descrivere questi luoghi fantastici, aspetto di ascoltare i prossimi

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Hai valutato questa recensione!

Hai segnalato questa recensione!

  • Generale
    5 out of 5 stars
  • Lettura
    5 out of 5 stars
  • Storia
    4 out of 5 stars

Popolizio meraviglioso... Fatica da rivedere

Ho sempre amato la voce di Popolizio, le inflessioni, la teatralità e qui ha dato una caratterizzazione davvero strepitosa al libro.
La traduzione...faticosa. il libro l'ho letto più volte, tempo fa. Non capisco la scelta di cambiare i nomi ai personaggi, ai luoghi. Per i neofiti non cambia molto forse, ma per chi ha in mente esattamente cosa, come e quando della vicenda, il paragone con la versione precedente é assolutamente impari.

Si è verificato un problema. Riprova tra qualche minuto.

Hai valutato questa recensione!

Hai segnalato questa recensione!