The jussive (abbreviated JUS) is a grammatical mood of verbs for issuing orders, commanding, or exhorting (within a subjunctive framework). English verbs are not marked for this mood. The mood is similar to the cohortative mood, which typically applies to the first person by appeal to the object's duties and obligations, and the imperative, which applies to the second (by command). The jussive however typically covers the first and third persons. It can also apply to orders by their author's wish in the mandative subjunctive.
In the German language, the jussive mood is expressed using the present subjunctive (named "Konjunktiv I" in German). It is typical of formal documents or religious texts, such as the Bible. Because it was more common in past centuries, it has often survived in proverbs:
It is still common that recipes are written in Jussive Mood:
Apart from that, Jussive Mood is still quite common in contemporary German. However, the pronouns he/she/it might not be used directly; otherwise Jussive would be mistaken for a dated form of courteous Imperative. Instead, they will have to replaced by "who", "someone", "everyone", "The new colleague" and so on:
(Joseph):
Die Augen, der Vorhang offen
Ich sah betroffen, was ich längst gespürt
Weit, weit von hier gab's Leid und Kummer
Alles lag im Schlummer
Wie vom Traum verführt
(Joseph, Kinder):
Ich trug mein Kleid, das goldbemalte
Sein Muster strahlte wundervoll verziert
Ein Sonnenstrahl im Osten lachte
Und die Welt erwachte wie om Traum verführt
(Joseph):
Ein Schuß aus Klang, ein Fluß aus Licht
Mein gold'nes Kleid flog ausser Sicht
(Joseph, Kinder):
Die Farben flossen fort ins Dunkel und ich blieb allein
Doch schaut zurück, seht was ihr findet
Das Licht entschwindet wie's dem Traum gebührt
Die Welt und ich stehn still und hoffen
Die Augen offen wie vom Traum verführt
(Joseph):
Ein Schuß aus Klang, ein Fluß aus Licht
Mein gold'nes Kleid flog ausser Sicht
(Joseph, Kinder):
Die Farben flossen fort ins Dunkel und ich blieb allein
Doch schaut zurück, seht was ihr findet
Das Licht entschwindet, wie's dem Traum gebührt
Die Welt und ich stehn still und hoffen
Die Augen offen wie vom Traum verführt
(Kinder):
Wie vom Traum, wie vom Traum ver-, wie vom Traum
(Joseph):
Wie vom Traum verführt
(Kinder):
Wie vom Traum, wie vom Traum ver-, wie vom Traum
(Joseph, Kinder):
Wie vom Traum verführt