cåzer
Apparence
Prononçaedje
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /koː.ˈze/ /koː.ˈzɛ/ /kɔː.ˈze/ /kɑ.ˈze/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kɔː.ˈze/
- Ricepeures : cå·zer
Etimolodjeye 1
Bodje « causari » (« la-vul ») (minme sinse).
Viebe
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | cåze |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | cåzez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | cåzans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | cåznut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | cåzrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | cåzéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | cåze |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | cåzé |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
cåzer (viebe å coplemint) (v. å coplemint nén direk) (å prono : si cåzer)
- dire des mots dins on metou lingaedje.
- Dji cåze walon avou l' accint d' Xhoutsiplou.
- C’ est on foû bea lingaedje k’ on cåze après nozôtes,
Ki raconte ses raecenes åd triviè d’ ses patwès,
Ki cåze come ene tchanson et sint bon come ene vôte, - A m’ mariaedje, on-z aveut metou en acsegna « 20 F d’ aminde ås cis ki cåzèt francès ». On n’ a nén yeu ene mastoke. — Bob Dechamps (fråze rifondowe).
- On n’ cåze pus waire li walon dins nosse Waloneye,
Il est tot djusse bon a wårder dins les vijhreyes — Jacques Desmet, Dji t’ voe voltî, mi ptit Mélin (fråze rifondowe).
- dire bråmint åk sins grand messaedje.
- El mitan do tins, i cåzéve po n' rén dire.
- Il a fwait totes les plaeces, ene a ene, då gurnî disk' al cåve : caressî les meubes, drovi les dresses et les ridants, rabressî trinte-shijh brimlborions ki lyi cåzèt d' leye — André Henin (fråze rifondowe).
- On cåzéve foirt al shijhe et co ôtrumint des bindeyes ki terorijhént l' payis — Gaston Lucy (fråze rifondowe).
- (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « di ») sotni ene idêye divins ene divize.
- Tchofile vike avou Badjomé ;
Vont adopter on novea-né ;
Et po n’ nén awè l’ air trop biesses,
leus femes cåzèt di candjî d’ seke :
ké veye k’ on vike ! — Philippe Antoine (fråze rifondowe).
- Tchofile vike avou Badjomé ;
Ratourneures
Parintaedje
Sinonimeye
Loukîz a : « djåzer »
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot
Ratournaedjes
dire des mots Loukîz a : djåzer
Etimolodjeye 2
Calcaedje do francès « causer » (minme sinse), lu-minme do tayon-bodje latén « causa ».
Viebe
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | cåze |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | cåzez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | cåzans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | cåznut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | cåzrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | cåzéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | cåze |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | cåzé |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
cåzer (viebe å coplemint)
- esse cåze di.
- I lyi a cåzé del poenne.