dirî
Plinne cogne | Sipotcheye cogne |
---|---|
dirî | drî |
Etimolodjeye
candjîAplacaedje di : « di » + « rî », dedja aplaké e latén (« de » + « retro »). Racuzinåve avou l’ burton « dreñv », minme sinse.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /di.ˈʀiː/ /dy.ˈʀiː/ /dɛ.ˈʀiː/ /dœ.ˈʀiː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /di.ˈʀiː/
- Ricepeures : di·rî
Divancete
candjîdirî
- e cou di (la ki les ouy ni plèt nén loukî po ene djin) ; do costé k’ on intere nén (po ene måjhone), evnd.
- Il a passé dirî l’ måjhone.
- Ouy’, li pîsson s’ènonde drî lès vèdjes di s’sårcô
Li pinsonî trèfèle i marquèye lès côps
Et n’candj’reû sès djoûs po lès cis d’on tchènônne
— Joseph Minet, "Les oujheas di nosse payis", p. 20. - A muzeure k' avancixhént, li payis, drî zels, s' alårdjixheut ewaerêymint — Joseph Mignolet, "Vé l’loumîre" (1922) (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîMots d’ aplacaedje
candjîSinonimeye
candjîContråve
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîå cou di
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
dirî | dirîs |
dirî omrin
- costé k’ on n’ voet nén (d’ ene sacwè).
- Il ont passé på drî del måjhone.
- (radoûcixhanmint) cou.
- Si vos n’ vos djokez nén, vos ramasroz on bon côp d’ pî dins vosse dirî.
- On lzî placreut minme del cråxhe so leus pîs,
Di l’ ôle sol narene et del cråxhe å drî. — Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "L’awoureux Colas" (fråze rifondowe). - Djamåy vos n’ vis pôroz vanter,
Ki c’ est so li drî ki vos m’ avoz touwé,
Come i gn a des anêyes vos ahessîz m’ vî père. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.190, “Li Brac’neu” (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjîSinonimeye
candjîRatournaedjes
candjîcosté k’ on n’ voet nén