Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Hebrew”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
→‎top: Unicodifying
Dòng 9:
| extinct = [[Tiếng Hebrew cổ đại]] tuyệt chủng khoảng năm 400, tồn tại như một [[ngôn ngữ nghi lễ]] trong [[Do Thái giáo]]<ref name="ASB"/><ref name=OxfordDictionaryChristianChurch>"Hebrew" in ''The Oxford Dictionary of the Christian Church'', edit. F.L. Cross, first edition (Oxford, 1958), 3rd edition (Oxford 1997). ''The Oxford Dictionary of the Christian Church'' which once said, in 1958 in its first edition, that Hebrew "ceased to be a spoken language around the fourth century BCE", now says, in its 1997 (third) edition, that Hebrew "continued to be used as a spoken and written language in the New Testament period".</ref>
|ref=e18
| revived = {{sigfig|9|2}} triệu người nói [[tiếng Hebrew hiện đại]] trong đó 5 triệu ở [[Israel]]. (2016)<ref name="About World Languages - Hebrew">[http://aboutworldlanguages.com/hebrew About World Languages - Hebrew]</ref>
| familycolor = Afro-Asiatic
| fam2 = [[Ngữ tộc Semit|Semit]]
Dòng 51:
}}
 
'''Tiếng Hebrew''' ({{IPAc-en|ˈ|h|iː|b|r|uː}}; {{Hebrew|עברית}}, ''{{transl|he|Ivrit}}'' {{IPA-he|ʔivˈʁit||He-Ivrit.ogg}} hay {{IPA-he|ʕivˈɾit||Ivrit1.ogg}}), cũng được gọi cách đại khái là "'''tiếng Do Thái'''", là một ngôn ngữ bản địa tại [[Israel]], được sử dụng bởi hơn 9 triệu người trên toàn cầu, trong đó 5 triệu ở [[Israel]].<ref name="About World Languages - Hebrew">[http://aboutworldlanguages.com/hebrew About World Languages - Hebrew]</ref><ref name=Behadrey-Haredim>{{cite web|authors=Nachman Gur, Behadrey Haredim|title=Kometz Aleph&nbsp;– Au• How many Hebrew speakers are there in the world?|url=http://www.bhol.co.il/article_en.aspx?id=52405|accessdate=2 November 2013}}</ref><ref>[http://aboutworldlanguages.com/hebrew About World Languages - Hebrew]</ref> Về mặt lịch sử, đây là ngôn ngữ của [[người Israel cổ đại]] và tổ tiên họ, dù nó không được gọi là "Hebrew" trong [[Tanakh]].{{refn|Trong [[Tanakh]] (Kinh Thánh Do Thái), tiếng Hebrew được gọi là ''Yehudit'' "ngôn ngữ của Judah" hay ''səpaṯ kəna‘an'' "ngôn ngữ của Canaan".<ref name=ASB>{{cite web|url=https://books.google.com/books?id=EZCgpaTgLm0C&pg=PA1|title=A History of the Hebrew Language|work=google.co.uk}}</ref><ref>[http://aschmann.net/BibleChronology/HebrewInGenesis.pdf Rick Aschmann, “Hebrew” in Genesis]</ref> Sau đó [[Josephus]] và [[Phúc Âm Gioan]] dùng thuật ngữ ''Hebraisti'' để chỉ cả tiếng Hebrew và tiếng Aram.<ref name=ASB/>|group="note"}} Có những mẫu viết [[chữ Paleo-Hebrew]] niên đại từ thế kỷ 10 Trước Công Nguyên.<ref>{{cite web|url=http://www.physorg.com/news182101034.html |title=Most ancient Hebrew biblical inscription deciphered |publisher=Physorg.com |date= |accessdate=2013-04-25}}</ref> Tiếng Hebrew thuộc về nhánh [[nhóm ngôn ngữ Semit|Semit]] của [[ngữ hệ Phi-Á]].
 
Tiếng Hebrew biến mất như một ngôn ngữ nói hàng ngày từ khoảng năm 200 đến 400, do hậu quả của [[khởi nghĩa Bar Kokhba]].<ref name="ASB"/><ref name=OxfordDictionaryChristianChurch />{{refn|name="Sáenz-BadillosRH"|Sáenz-Badillos, Ángel and John Elwolde: "There is general agreement that two main periods of RH (Rabbinical Hebrew) can be distinguished. The first, which lasted until the close of the Tannaitic era (around 200 CE), is characterized by RH as a spoken language gradually developing into a literary medium in which the Mishnah, Tosefta, ''baraitot'' and Tannaitic ''midrashim'' would be composed. The second stage begins with the ''[[Amoraim]]'' and sees RH being replaced by Aramaic as the spoken vernacular, surviving only as a literary language. Then it continued to be used in later rabbinic writings until the tenth century in, for example, the Hebrew portions of the two Talmuds and in midrashic and haggadic literature."<ref name="Sáenz-Badillos 1996. P.170-171">Sáenz-Badillos, Ángel and John Elwolde. 1996. A history of the Hebrew language. P.170-171</ref>|group="note"}} [[Tiếng Aram]] và (ở mức độ thấp hơn) [[tiếng Hy Lạp]] lúc đó được sử dụng như ''[[lingua franca]]'', đặt biệt trong giới thượng lưu và dân nhập cưu.<ref>"If you couldn't speak Greek by say the time of early Christianity you couldn't get a job. You wouldn't get a good job. a professional job. You had to know Greek in addition to your own language. And so you were getting to a point where Jews...the Jewish community in say Egypt and large cities like Alexandria didn't know Hebrew anymore they only knew Greek. And so you need a Greek version in the synagogue." -- Josheph Blankinsopp, Professor of Biblical Studies University of Notre Dame in A&E's ''Who Wrote the Bible''</ref> Nó tồn tại qua thời kỳ trung cổ như ngôn ngữ dùng trong phụng vụ [[Do Thái giáo]] và văn học giáo đoàn. Sau đó, vào thế kỷ 19, nó được hồi sinh như một ngôn ngữ nói và viết, và, theo [[Ethnologue]], trở thành ngôn ngữ của 5 triệu người toàn cầu vào năm 1998. Sau Israel, [[Hoa Kỳ]] có số người nói tiếng Hebrew đông thứ nhì, với 220.000 người nói thành thạo.<ref name="2009 survey">{{Citation|url=http://www.census.gov/compendia/statab/cats/population/ancestry_language_spoken_at_home.html|title=Table 53. Languages Spoken At Home by Language: 2009|work=The 2012 Statistical Abstract|publisher=U.S. Census Bureau|accessdate=2011-12-27}}</ref> đa số đến từ Israel.