Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2
Arşiv | 1 | 2 |
---|
Kamâl maddesindeki akademik tartışmayı silmişsiniz
Bu makalede dil proflarınında katıldığı bir tartışma vardı. Hatta Tarih ve toplum değisinde bu tartışmadan alıntı yapılarak Kamâl ismi üzerine bir prof makale yazmış ve en çok satan sayı olmuştu.
Vandalizm konusu varsa silinir.
Ama tartışma sayfasının tamamen silinmesi doğru olmayabilir.
Aslında Türkçe Wictionary uygulamasında ki silme metodoljisi diğer dillerin hiç bşririsnde yok. Hele tartışma sayfasını toptan silinmesi hiç yok. (İyi bir akademik araştırma konu olabilir)
Sizden ricam, silme işleminin geri almanız.
Teşekkürler ve iyi çalışmalar.
Çekimleme hataları
Otomatik çekimlemeler hatalara neden oluyor. Belki de manuel olarak düzeltme seçeneği eklenebilir. Ayrıca yabancı yazılışıyla Türkçeye geçmiş CD, DVD waffle gibi sözcükler için de bir kural oluşturulabilir. Turgut46 ✉ 19.06, 17 Eylül 2019 (UTC)
dizi sözcüğünün belirtme hâli "diziyi" şeklindedir. Turgut46 ✉ 13.36, 5 Kasım 2021 (UTC)
Yaren de aynı şekilde hatalı. Turgut46 ✉ 23.59, 5 Kasım 2021 (UTC)
- @Turgut46, dizi sözcüğünü düzelttim. Yaren'de ne gibi bir sıkıntı var? ~ Z (m) 21.20, 6 Kasım 2021 (UTC)
- 3. tekil ve çoğul çekimlemeleri yanlış. Turgut46 ✉ 22.33, 6 Kasım 2021 (UTC)
- Mesaj atılmadığı için yorumunuzu yanıtlıyorum.
- sunun
- su (ad) sözcüğünün belirtilmemiş çekimi
- demişsiniz ancak böyle bir sözcük yok. Otomatik çekimlemeler konusundaki hatalardan biri de bu. Sunun değil suyundur o, kaynaştırma ünsüzünün kullanımındaki istisnalardan biridir, "n" değil "y" kullanılır. Eğer özel ad kullanıyor iseniz "n" kullanmanız doğru olurdu ancak burada özel ad kullanımı olduğunu düşünmüyorum. Merbeg (mesaj) 12.00, 9 Aralık 2022 (UTC)
- kapı komşu maddesinde çekimleme hatası var. Turgut46 ✉ 11.46, 25 Kasım 2021 (UTC)
- @Turgut46, düzeltildi. ~ Z (m) 17.18, 25 Kasım 2021 (UTC)
- Belirtme hâli kapı komşuya, çoğulu kapı komşular şeklinde olacak. Turgut46 ✉ 17.23, 25 Kasım 2021 (UTC)
Vikisözlük'ün yardım sayfaları
Ben her şeyi daha iyi haline getirmişim, Babil sayfası da dahil. C: Baris6161TURK (mesaj) 13.50, 3 Şubat 2020 (UTC)
ilgi
Merhaba, şu kullanıcı diğer dillerde kelime ekliyor. Ben uyardım ama sen de girdiği maddeleri silip ona yol gösterirsen süper olur. Kolay gelsin. Manco Capac (mesaj) 07.33, 21 Şubat 2020 (UTC)
- Merhabalar, mesajınızı gördüm. Fakat neden böyle bir atıfta bulunduğunuzu anlamadım. En başta Vikisözlük politikalarını okumanızı ve Vikisözlük:Kabul edilme kriterlerine bir göz atmanızı tavsiye ederim. Burası yalnızca Türkçe sözcüklerin barındırıldığı Vikisözlük değil Türkçe Vikisözlüktür. Politikadan alıntılıyorum: "'tüm dillerdeki tüm sözcükleri' içermeyi amaçlamaktadır". Bu durum tüm vikisözlüklerde aynı. Kolay gelsin. ~ Z (m) 08.27, 23 Şubat 2020 (UTC)
Ana sayfa
Merhaba. Ana sayfadaki "Kardeş projeler" başlığının altında yer alan "Vikipedi" bağlantısı https://en.wiktionary.org/wiki/tr: adresine yönlendiriliyor. Düzeltir misiniz? - Aybeg (mesaj) 07.33, 26 Şubat 2020 (UTC)
- Bildirim için teşekkürler. ~ Z (m) 10.46, 26 Şubat 2020 (UTC)
Alfabe
İyi akşamlar! Size merakımı gidermek amacıyla bir dizi soru sormak istiyorum. Osmanlı Türkçesinde olan gibi resmi alfabe dışında açılmış binlerce madde var. Bunlar ana kategori dışında, sayısı belki de on binleri bulan bu maddelerin geleceği nedir, bunlara nasıl bir çözüm bulacağız? Yoksa silinecek mi? Ya da bu maddeler ikinci bir alfabe seçeneği ile birlikte ana kategorilerde görülebilecek mi? Yanıtlarınızı bekliyorum. YZCTEK (mesaj) 19.28, 8 Mart 2020 (UTC)
- Bu maddeleri, bu kategoride toplu halde görebilirsiniz. Bu maddeler
{{düzenle}}
şablonu ile işaretlendi ve diliyle ilgilenen kullanıcılar çıktıkça maddeleri asıl yazılış sayfalarına taşıyabilir. Ama direk hepsinin ortak özelliği silersek büyük veri kaybımız olur. Çünkü içlerinde bilgi barındırıyorlar, yalnızca yazılışları yanlış. Umarım anlatabilmişimdir, sadece taşınmayı bekliyorlar. ~ Z (m) 19.35, 8 Mart 2020 (UTC)
Yönlendirme projesinden söz ediyorsunuz. Alacağımız çok yol var desenize. Yanıtınız için çok teşekkür ederim. YZCTEK (mesaj) 19.42, 8 Mart 2020 (UTC)
- Rica ederim, buralarda daha fazla bulunacağınız düşüncesindeyseniz ne mutlu bana. Katkı yapan birçok aktif kullanıcı olsa keşke. :) ~ Z (m) 19.53, 8 Mart 2020 (UTC)
Ah keşke...YZCTEK (mesaj) 19.59, 8 Mart 2020 (UTC)
Sivas
"Sivas" kelimesinin etimolojisini göremedim. Fakat Sivastopol kelimesinin Ukraynacadan alındığını okudum. Bunların birbirleriyle bağlantısı olduğunu düşünüyorum. Beni bilgiledirirseniz çok memnun olurum. Teşekkürler - Kullanıcı:178.246.3.119
Modül:fr-başlıkbaşı
I created Modül:fr-başlıkbaşı, for your information. --Apisite (mesaj) 03.04, 2 Mayıs 2020 (UTC)
- When I added fr-ad to voyelle with "f" I got a red category (Category:Fransızca feminine nouns in this case). --Apisite (mesaj) 12.01, 2 Mayıs 2020 (UTC)
- Now is the jank or bug fixed. --Apisite (mesaj) 12.07, 2 Mayıs 2020 (UTC)
- Now found is another jank or bug in the entry vote (Votça). --Apisite (mesaj) 12.13, 2 Mayıs 2020 (UTC)
- Now I made another module. --Apisite (mesaj) 14.47, 2 Mayıs 2020 (UTC)
Şablon:it-ad
How could Şablon:it-ad be updated, so it can generate a plural form if it isn't provided? --Apisite (mesaj) 00.25, 3 Mayıs 2020 (UTC)
- @Apisite, is it fine now? I created Modül:it-başlıkbaşı. ~ Z (m) 00.39, 3 Mayıs 2020 (UTC)
- So far, so good. I'll notify you if I find anything awry. --Apisite (mesaj) 00.43, 3 Mayıs 2020 (UTC)
A Consultation for translating a book title
How would the book title How the Specter of Communism Is Ruling Our World be translated into Turkish?
(The original Chinese version is titled 《魔鬼在統治著我們的世界》, or móguǐ zài tǒngzhì zhe wǒmen de shìjiè in Pinyin.) Thanks for considering and answering. --Apisite (mesaj) 07.28, 11 Mayıs 2020 (UTC)
- It can be translated as "Komünizm Vesvesesi Dünyamızı Nasıl Yönetiyor?" You're welcome, here to help out anything. ~ Z (m) 10.20, 11 Mayıs 2020 (UTC)
- Now you've been mentioned in the article's description, along with @Bitterschoko for the Thai title, and @Ninjastrikers for the Burmese one. --Apisite (mesaj) 09.45, 12 Mayıs 2020 (UTC)
- There's also a translation of the same book title at Clear Harmony (even though it's wordy): "Komünizm Hayaleti Bizim Dünyamızda Nasıl İktidar Kurdu" --Apisite (mesaj) 01.20, 27 Ağustos 2020 (UTC)
- Now here's an official translation: Komünizmin Hayaleti Dünyamıza Nasıl Hükmediyor? --Apisite (mesaj) 03.58, 28 Aralık 2020 (UTC)
YBot için öneri
Evet, yapılabilir. Maddeleri botla oluşturmak için köy çeşmesinde topluluk kararı alınmalı. Teşekkürler. --Superyetkin (mesaj) 08.06, 11 Mayıs 2020 (UTC)
Translating the names of the Franconian languages
My guess for Franconian is "Frankça(sı)" on my part. As for the first part of each of the language names, equivalents in Turkish for "Central", "East", "Low", and "Rhine" may suffice. --Apisite (mesaj) 23.53, 17 Mayıs 2020 (UTC)
- Well, "Frankça" might be the right term. For "Central" it is "Orta", "East" is "Doğu", "Low" is "Aşağı and "Rhine" is "Renan". But you do not need to add the "sı" suffix to "Frankça" I guess. You could take "Middle High German language" for instance. We translate this as "Orta Yüksek Almanca", not as "Orta Yüksek Almancası". Hope this helped. ~ Z (m) 00.21, 18 Mayıs 2020 (UTC)
- And now I just thougnt that you might get confused with "Central" and "Middle", as we call both of them "Orta" in Turkish. ~ Z (m) 00.25, 18 Mayıs 2020 (UTC)
- For the Rhine Franconian language, couldn't it be "Ren Frankçası" in Turkish? --Apisite (mesaj) 03.11, 19 Mayıs 2020 (UTC)
- @Apisite, the name Rhine comes from "Rhineland" area name. And this translates into Turkish as Renanya. Since I could not find any sources about Rhine Franconian language name usage in Turkish, I had to guess that It should come from the area name Renanya. But If I understood the area name wrong, I mean if the Rhine is actually the Rhine River, well it is "Ren Nehri" in Turkish. But if so, it could be "Ren Frankçası". But the first time I did a little digging, I learnd that it is a language from Rhineland-Palatinate. So, that is why I went with the name Rhineland. ~ Z (m) 14.02, 19 Mayıs 2020 (UTC)
- Going by part of the English Wiktionary's definition of Rhine Franconian ("...spoken in Hesse, the southeastern half of Rhineland-Palatinate, northernmost Baden-Württemberg, and traditionally in Lorraine (France)..."), if "Renan" is an adjective rather than a proper noun, then we don't have to use the suffix "-sı", right? --Apisite (mesaj) 17.31, 19 Mayıs 2020 (UTC)
- @Apisite, the name Rhine comes from "Rhineland" area name. And this translates into Turkish as Renanya. Since I could not find any sources about Rhine Franconian language name usage in Turkish, I had to guess that It should come from the area name Renanya. But If I understood the area name wrong, I mean if the Rhine is actually the Rhine River, well it is "Ren Nehri" in Turkish. But if so, it could be "Ren Frankçası". But the first time I did a little digging, I learnd that it is a language from Rhineland-Palatinate. So, that is why I went with the name Rhineland. ~ Z (m) 14.02, 19 Mayıs 2020 (UTC)
- For the Rhine Franconian language, couldn't it be "Ren Frankçası" in Turkish? --Apisite (mesaj) 03.11, 19 Mayıs 2020 (UTC)
@Apisite, Renan is someone who is from Renanya. So yes, it is an adjective. Then you correct me again, it could be Renan Frankça. But now that you mentioned it. Should we use “Renanya Frankçası” or “Renan Frankça”? ~ Z (m) 17.43, 19 Mayıs 2020 (UTC)
- I decided to make "Renan Frankça" the official Turkish name for the Wiktionary and put "Renanya Frankçası" in the digerleri parameter, so the latter could be made official if the Turkish Wiktionary's community wants it to be. --Apisite (mesaj) 17.50, 19 Mayıs 2020 (UTC)
The Turkish name for Plautdietsch
For the Plautdietsch language, I've been thinking of the Turkish translation of the adjective "Mennonite" and "Aşağı Almanca" as an approximation. --Apisite (mesaj) 03.13, 19 Mayıs 2020 (UTC)
- @Apisite, well it should work. So, Low German is "Aşağı Almanca" and I have found that "Mennonites" is used as "Mennonitler" in Turkish. We could call it "Mennonit Aşağı Almancası". ~ Z (m) 14.27, 19 Mayıs 2020 (UTC)
== Hammad (mesaj) 17.09, 20 Mayıs 2020 (UTC)
Osmanlı Türkçesi ad çekim şablonu
Merhaba! {{ota-ad-tablo}} son derece kullanışlı bir şablon, sadece harf çevirisi eklemek yetiyor; elinize sağlık. Bu şablonu Yunanca Wikisözlük'e aktarmaya çalıştım fakat gerekli kodlamalara ulaşamıyorum. Sayfanın geçmişinde şablonu sizin oluşturduğunuzu gördüm, ben bu teknik konularda hiç iyi olmadığım için de size sormak istedim. Bu şablonu olduğu hâliye, sadece göstergeleri çevirerek aktarabilmem için gerekli kodlamalara nereden ulaşabilirim? Şimdiden teşekkür ederim. -- Barishan (mesaj) 12.24, 21 Temmuz 2020 (UTC)
- Geç cevap için özür dilerim. Size şimd tam olarak bu şablon ile bağlantılı tüm modüllerin listesini veriyorum:
{{ota-ad-tablo}}
- Liste biraz uzun görünüyor, biliyorum; ama aslında şöyle bir sistem var. Yukarıdaki tüm modüller, Vikisözlük'ün genel veritabanını oluşturuyor. Her dilin kendine ait bir veritabanı var ve yeni bir şablon oluştururken bu veritabanından direk veri çekerek oluşturuyoruz. Yani aslında neredeyse tüm şablonlar bu modüller ile çalışıyor. Kolay gelsin. ~ Z (m) 21.33, 24 Ağustos 2020 (UTC)
Kayda değer olmayan sözcükler
Uzun bir aranın ardından selamlar. Öz Türkçeci anonimler yeniden başlamış gördüğüm kadarıyla hızlı silinmesi gereken yelletke, birdem, dikuçar, kızanak, bağdarlama ve yağday maddelerini gördüm. Bunları ben silersem anonim kullanıcı yine benim şahsi olarak sildiğime hükmedecek. Bu konuda karar almamıza karşın aldığımız karara uymadığını düşünüyorum. Vikipedi'deki gibi silinmeye aday sayfalar gibi bir mekanizmamız olmadığından aktif görünce size yazayım dedim. Ayrıca laklakçı ve lağlağı sözcükleri var. Bunlardan ise emin olamadım. Ayrıca PAÜ Sözlüğü kayda değer kabul ediyor muyuz?--Sαвяí¢αи76ileti 14.28, 25 Ağustos 2020 (UTC)
- @Sabri76, aslında saydığınız sözcükleri geçenlerde inceledim. bağdarlamanın alıntılar kısmında kaynaklar da eklenmiş. Diğerlerinde o kadar fazla alıntı yok, ama emin olamamıştım silinip silinmemeleri konusunda. Ama sanki bağdarlama kalabilir de diğerleri silinebilir gibi geliyor bana. Şu laklakçı ve lağlağı sözcüklerini daha yeni gördüm. Onları da bir inceleyeyim. VS:KEK'te 50 akademik makalede yer alan sözlükler geçerli olarak karar kılındı en son. Ki PAU sözlüğün ana sayfasında bile sözlüğün yapım aşamasında olduğu yazıyor. Ben onları, sayfaları düzenlerken alıntı sayfalarından aktarmıştım, zira orada kaynak eklenmemesi gerekiyordu. Teknik anlamda yani. Şu anda düşüncem bu yönde. ~ Z (m) 19.53, 25 Ağustos 2020 (UTC)
- Naçizane görüşleriniz için teşekkürler. "Bağdarlama" haricindekileri silmek bana da uygun geliyor. Yelletke sözcüğüne verilen 2 kaynağa baktım örneğin. Birisi Hani Astolin diye birisinin kitabı. Zaten bu kişi 3 kitabını da Cinius Yayınlarından çıkarmış. Cinius parayı bastıran herkesin sorgusuz sualsiz kitabını yayımlatabildiği bir yayınevi. Öbür köşe yazısı kaynağı ise "falancanın Türkçesi yelletkedir" cümlesini kullanmış. Bunlara da dikkat etmek gerekli. 10 yıldır bu mevzu ile ilgileniyorum. Bu Öz Türkçeci kişi veya kişiler Cinius Yayınevi gibi yayınevlerine para verip sırf bu sözcükler için kaynak gösterecekleri kitap dahi yazabilirler. Cidden gözü kara insanlar :)--Sαвяí¢αи76ileti 20.08, 25 Ağustos 2020 (UTC)
Dil parametresi olmayan terim şablonları
Selamlar. Biraz uzak kaldığım için bilgim yok ama bu kategorideki 17 bin maddede sayfa içinde kırmızı ile hata belirtilmiş. AWB kullanıyordunuz sanırım. Bunların %90'ı Türkçe gibi. Hepsini ikiye bölsek, yabancı sözcükleri tespit edip böyle eklesek ve kalanına AWB ile tr ekleseniz sizce de uygun mudur?--Sαвяí¢αи76ileti 07.05, 26 Ağustos 2020 (UTC)
- @Sabri76, bu kırmızı uyarıyı şundan dolayı verdim. Anonim kullanıcılar dil parametreleri olan şablonlardan bu parametreleri kaldırıyordu, böylelikle izleme kategorisine ekleniyordu, ama sayfada hala düzgün görünüyordu. Ben de bunun önüne geçmek için hata mesajı ekledim ve parametreleri bu defa anonimler de eklemeye başladı. Teklifiniz benim için uygundur. AWB ile basit bir işlem. Fakat yabancıları nasıl ayırt edelim? ~ Z (m) 08.07, 26 Ağustos 2020 (UTC)
- Hızlıca gözle hızlıca tarayıp Türkçe olmayan bir sözcük görürsek tıklayıp o dili ekleyelim. Zaten kategorideki 17 bin civarı sözcükten en fazla 100-150'si yabancıdır. A-K arası sizde L-Z arası bende. Başlayalım mı?--Sαвяí¢αи76ileti 08.13, 26 Ağustos 2020 (UTC)
- @Sabri76, başlıyorum. ~ Z (m) 08.15, 26 Ağustos 2020 (UTC)
- @Sabri76, ben bitirdim. Siz haber verince AWB'ye başlayabiliriz. ~ Z (m) 09.37, 26 Ağustos 2020 (UTC)
- Bitti hocam, kolay gelsin...--Sαвяí¢αи76ileti 11.07, 26 Ağustos 2020 (UTC)
- @Sabri76, AWB işlemi bitti. 40 küsür sayfa kalmış arta kalan. ~ Z (m) 12.36, 28 Ağustos 2020 (UTC)
- Hızlıca gözle hızlıca tarayıp Türkçe olmayan bir sözcük görürsek tıklayıp o dili ekleyelim. Zaten kategorideki 17 bin civarı sözcükten en fazla 100-150'si yabancıdır. A-K arası sizde L-Z arası bende. Başlayalım mı?--Sαвяí¢αи76ileti 08.13, 26 Ağustos 2020 (UTC)
Vandalizm
Merhaba HastaLaVi2, umarım iyisinizdir. Burada yer alan sürümü küfürlü vandalizm gerekçesi ile gizleyebilir misiniz acaba? Teşekkürler. Uncitoyen (mesaj) 20.25, 10 Eylül 2020 (UTC)
- Galiba yanlış sürümü gizlediniz, bilginize. Uncitoyen (mesaj) 21.05, 10 Eylül 2020 (UTC)
- @Uncitoyen, şimdi oldu sanırım. Teşekkürler, kolay gelsin. ~ Z (m) 21.13, 10 Eylül 2020 (UTC)
- İlginiz için teşekkür ederim. Size de kolay gelsin. Uncitoyen (mesaj) 21.14, 10 Eylül 2020 (UTC)
- @Uncitoyen, şimdi oldu sanırım. Teşekkürler, kolay gelsin. ~ Z (m) 21.13, 10 Eylül 2020 (UTC)
Lütfen emailinizi kontrol edin
Merhaba HastaLaVi2: Lütfen emailinizi kontrol edin! Konu: "The Community Insights survey is coming!" Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen surveys@wikimedia.org adresine e-posta gönderin.
(English: Please check your email and spam! Subject is "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)
Sorry for the inconvenience, see my explanation here.
MediaWiki message delivery (mesaj) 19.39, 24 Eylül 2020 (UTC)
Merhaba
Bir süredir burada yoktum ve birçok değişiklik olmuş. Elinize sağlık. Sizin gibi teknik işlerden anlayan birinden birkaç şey rica edeceğim:
{{tr-özel ad}}
şablonu{{tr-ad}}
şablonu ile birebir aynı, düzeltilmesi lazım. Ayrıca özel adların çekimlemelrinde gereksiz kesme işaretleri var ve çoğul çekimlemelerin de kaldırılması gerekiyor.
- İngilizce Vikisözlük'te bulunmayan yeni bir Arapça çekim tablosu planım var. Arapça iyelik çekimlemeleri gösterecek bir şablon. Yapımı çok kolay, onu sonra tarif etmeyi planlıyorum. Ayrıca
{{ar-eylem-tablo}}
tablosunda İngilizce Vikisözlük'te aradaki çizgiler burada görünmüyor ki bu da okumayı zorlaştırıyor.
{{devralınan}}
sözcüğü sadece Latin alfabesi ile yazılan sözcükleri eğik yapmalı. Başka alfabelerle yazılan sözcükler olduğu gibi düz biçimde yazılmalı. Turgut46 ✉ 12.42, 28 Eylül 2020 (UTC)- @Turgut46,
{{tr-özel ad}}
ile{{tr-ad}}
arasında başka ne gibi bir fark olabilir ki? Çoğul çekimlerde kesme işaretini kaldırma işlemini de hallederim.{{ar-eylem-tablo}}
şablonunda çizgi ekledim.{{devralınan}}
şablonuna da bakınacağım en kısa zamanda. Teşekkürler ilginiz için. ~ Z (m) 23.23, 1 Ekim 2020 (UTC)
Yanlışım yoksa eğer, ikisine de k=1 parametresi ekleniyordu. Özel adın otomatik olarak kesme işareti eklemesi lazım. Dil adları gibi bazı özel adlarda kesme işareti kullanılmadığından onu kaldıracak parametre eklenmeli. Turgut46 ✉ 00.24, 2 Ekim 2020 (UTC)
- Şimdi şöyle bir durum var. Eğer böyle bir kullanıma gidersek, hali hazırda konmuş şablonlarda sıkıntı çıkacak. Çünkü kesme işareti konan tüm özel adlarda zaten
|k=1
kullanılmış. Kullanılmaya devam da ediyor. Şimdi bunu değiştirirsek olmayan maddelere elle parametre girmemiz gerekecek. Böyle bir işleme gerek var mı? Aslında var, ama bu maddeleri saptayabileceğimiz bir listemiz yok. ~ Z (m) 04.26, 3 Ekim 2020 (UTC)- AWB veya bot yardımı ile kaldırılabilir belki. --Turgut46 ✉ 05.15, 3 Ekim 2020 (UTC)
- Arapça iyelik çekimleme tablosunu hallettim, tablo biraz demode oldu yalnız. --Turgut46 ✉ 13.14, 4 Ekim 2020 (UTC)
- @Turgut46, bu tabloyu
{{tr-ad-tablo}}
biçimine çeviririm o halde? Bir de hiçbir istisna veya parametre yok mu? ~ Z (m) 14.30, 4 Ekim 2020 (UTC)- Sonu ة ile biten sözcüklerin son harfi ت harfine dönüşecek. --Turgut46 ✉ 15.13, 4 Ekim 2020 (UTC)
- @Turgut46, bu tabloyu
- Arapça iyelik çekimleme tablosunu hallettim, tablo biraz demode oldu yalnız. --Turgut46 ✉ 13.14, 4 Ekim 2020 (UTC)
- AWB veya bot yardımı ile kaldırılabilir belki. --Turgut46 ✉ 05.15, 3 Ekim 2020 (UTC)
Özel ad
Tam olarak öyle değil. "kanlı gözyaşı" anlamdır. "ab-ı badereng" ne demek sorusunun cevabıdır. Bu iki sözcük birbirinin yerine kullanılabilir. Tanım ise bir şeyin ne olduğunu tarif eder. Örneğin "Merve" bir kız aldıdır diyebiliriz ancak "kız adı" anlamına gelir diyemeyiz. --Turgut46 ✉ 16.55, 1 Ekim 2020 (UTC)
- Öyle anlatınca çok daha mantıklı geldi. Değişikliği geri aldım. ~ Z (m) 23.23, 1 Ekim 2020 (UTC)
Uğradığı değişimler
Bu tabir yerine "Etkilediği diller" tabiri daha doğru olmaz mı? Görüşünüz nedir? Turgut46 ✉ 16.19, 2 Ekim 2020 (UTC)
- @Turgut46, açıkçası ne “Uğradığı değişimler” ne de “etkilediği diller” bu başlığı tam karşılıyor. Bilemedim. İkisi de kulağa bu konuyla ilgili uzak geliyor. Acaba köy çeşmesinde tartışma açıp Vikipedi topluluğuna da duyursak mı? Belki daha iyi fikirler gelir. ~ Z (m) 04.20, 3 Ekim 2020 (UTC)
- Vikipedi topluluğunu böyle konular için meşgul etmeyi doğru bulmuyorum. Turgut46 ✉ 05.16, 3 Ekim 2020 (UTC)
Tarafsız inceleme
Merhaba HastaLaVi2, siyonist kelimesine silme isteği koymuş da ilgili IP. Daha önceden ben halihazırda küçük harfle kullanımları olduğu için reddetmiştim. Mümkünse maddeyi sen inceleyebilir misin? Saygılar. Uncitoyen (mesaj) 11.37, 28 Ocak 2021 (UTC)
@Uncitoyen, burada bahsi geçen sözcük aslında büyük harfle başlayarak kullanılan özel bir ad. Bu sebeple küçük harfle olan versiyonu silinmelidir. Ayrıca; Vikisözlük, Vikipedi’den farklı olarak yönlendirmeleri sevmemektedir. Aklınızda bulunsun yani, maddeleri yönlendirme yapmıyoruz. Çünkü zaten her bir madde yazılış ile ilgili. ~ Z (m) 13.53, 28 Ocak 2021 (UTC)
- Yok yönlendirmeyi ben yapmadım, madde karşılama kriterlerini de ne kitap bakımından ne de akademik çalışma bakımından zaten karşılamıyor. Siyonist kelimesini bir TDK küçük yazmış bir de bulunduğu akım nedeni ile bazı medya organları sürekli küçük yazmış. Bu nedenle silinip silinemeyeceğinden emin olamadığım için size sorayım dedim. Sizin için de sorun yoksa maddeyi siliyorum. Uncitoyen (mesaj) 21.49, 28 Ocak 2021 (UTC)
สิบเก้า
How could the etymology at the entry สิบเก้า be translated? --Apisite (mesaj) 22.55, 18 Nisan 2021 (UTC)
- @Apisite, I made the translation. You could actually see the inter wiki pages of templates. Now I connected them with local ones. So
{{cognate}}
->{{eş asıllı}}
. ~ Z (m) 09.03, 19 Nisan 2021 (UTC)- Thanks, now how about แปด? --Apisite (mesaj) 20.16, 19 Nisan 2021 (UTC)
Fonts for Uyghur
There has to be a different font or two for the Uyghur language in the Turkish Wiktionary. (Take on yedi, for instance.) --Apisite (mesaj) 04.18, 21 Nisan 2021 (UTC)
- @Apisite, what do you mean by this entry? It is a Latin entry which does not require a different font. ~ Z (m) 05.12, 21 Nisan 2021 (UTC)
- @HastaLaVi2 In my browser, the Uyghur Arabic letter for "e" is disconnected from the other letters in the red link in the section for translations. What do they look like in your browser? --Apisite (mesaj) 05.18, 21 Nisan 2021 (UTC)
- @Apisite Oh. I see what you mean now. But isn't that a spelling issue? Because the font is the same with the Arabic or Persian languages. Let me check if the English Wiktionary has a different font. ~ Z (m) 05.21, 21 Nisan 2021 (UTC)
- Yes, the difference is that they do not specified any different font for the language. That is the reason it seems different. I implemented the font used in Arab-script languages to the Uyghur language. And that font causes it. Is it wrong? ~ Z (m) 05.28, 21 Nisan 2021 (UTC)
- Look into any options for the Uyghur language regarding fonts. --Apisite (mesaj) 05.47, 21 Nisan 2021 (UTC)
- @HastaLaVi2 In my browser, the Uyghur Arabic letter for "e" is disconnected from the other letters in the red link in the section for translations. What do they look like in your browser? --Apisite (mesaj) 05.18, 21 Nisan 2021 (UTC)
Başlık başı şablonlarında birden fazla istisna
Esenlikler, son zamanlarda Vikisözlük'e katkı sağlamaya çalışan biri olarak karşılaştığım bir problemle ilgili size danışmak istedim. "tr-ad" şablonu birden fazla istisna belirtildiğinde hatalı çalışmakta. Örneğin "serhat" sözcüğünün belirtme hâli "serhaddi" olmalıydı, ben bunu {istisna=ikizleşme|istisna=incelme} olarak çözmeye çalıştım, fakat bu şekilde yapınca şablon eski hâline dönüyor, kısaca şablon birden fazla istisnayı kabul etmiyor. Bunun bir çözümü yok mu? Saygılar. İtidal (mesaj) 12.27, 15 Mayıs 2021 (UTC)
- @İtidal, aslında istisna parametresini değil de, Modül:tr-ad/istisnalar sayfasını kullanmayı deneyebilirsiniz. Bu parametreyi her durumda aynı çekimi gerektirmeyen sözcükler için oluşturmuştum zamanında. Yani serhat sözcüğünün her yerde çekimi aynı şekildeyse, modülün alt sayfasına ekleyebilirsiniz. Ben yine de, birden fazla istisna eklemenin bir yolu var mı bir bakayım. Kolay gelsin. ~ Z (m) 13.52, 15 Mayıs 2021 (UTC)
tr-özel ad
Artık şu özel adlarla ilgili çekimleme tablolarından çoğul kullanımları kaldırsak? Turgut46 ✉ 13.35, 13 Ağustos 2021 (UTC)
- @Turgut46, kaldırıldı. ~ Z (m) 22.25, 21 Ekim 2021 (UTC)
- Merve maddesinde gördüğüm kadarıyla işe yaramamış. Turgut46 ✉ 12.05, 30 Ekim 2021 (UTC)
- @Turgut46,
{{tr-özel ad}}
için düzeltme yapmıştım. Şimdi{{tr-ad}}
için de yaptım. ~ Z (m) 17.00, 30 Ekim 2021 (UTC)- Çekimlemeleri hâlâ duruyor, HastaLaVi2. Onun için de
{{tr-özel ad-tablo}}
şablonu oluşturmak gerekiyor sanırım. Turgut46 ✉ 09.09, 31 Ekim 2021 (UTC)
- Çekimlemeleri hâlâ duruyor, HastaLaVi2. Onun için de
- @Turgut46,
- Merve maddesinde gördüğüm kadarıyla işe yaramamış. Turgut46 ✉ 12.05, 30 Ekim 2021 (UTC)
- @Turgut46, onu da kaldırdım şimdi. ~ Z (m) 10.00, 31 Ekim 2021 (UTC)
{{tr-özel ad}}
için özel adlarda elle kesme işareti koyma seçeneğini de kaldırır mısınız? Kesme işaretini otomatik olarak koysun. Onun yerine "k=0" veya "-" gibi bir parametreyle elle kesme işareti kaldırma şeçeneği eklemeniz daha mantıklı olur. Çünkü özel adlar, birkaç istisna hariç, her zaman kesme işareti ile ayrılır. Turgut46 ✉ 08.49, 1 Kasım 2021 (UTC)- Bu arada benzer mantıkla
{{tr-özel ad-tablo}}
şablonu oluşturur musunuz? Turgut46 ✉ 08.51, 1 Kasım 2021 (UTC)
Eğik metinler
Merhabalar HastaLaVi2, Latin harfiyle yazılan sözcükler dışında eğik yazı kullanılmamalıdır. Şablon:kökenli şablonunda olduğu gibi. Arapça metinler bile eğik görünüyor. Bu nedenle ben kökenleri gösterirken Latin harfiyle yazılmamışsa l, Latin harfleriyle yazılmışsa z şablonunu kullanıyordum. Bu arada bütün bu şablonlara genel olarak bir el atmak (atmanız diyeyim, çünkü ben Lua bilmiyorum) gerekiyor. --Turgut46 ✉ 16.53, 30 Ağustos 2021 (UTC)
- @Turgut46, Yapıldı. ~ Z (m) 22.24, 21 Ekim 2021 (UTC)
--Flāvidus (mesaj) 23.10, 22 Eylül 2021 (UTC) --Flāvidus (mesaj) 23.05, 22 Eylül 2021 (UTC)
@HastaLaVi2 UPDATE OK. Düzeltildi. (Ben Türkçe wikisözlükteki 'timsah' linkini raw page name diye Almanca wikisözlüğe girdim diye revert yapıldı sanırım.
Because of your valuable contribution https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:Udo_T. on page https://de.wiktionary.org/wiki/Alligator Wrongly assumed 'Alligator' is a Turkish term, and reverted my changes on 'timsah' What to do?
https://sozluk.gov.tr has no such entry. The people who speak it wouldn't know either. A specialist would rather talk about.
Phylum: Chordata
Class: Reptilia
Order: Crocodilia
Family: Alligatoridae
Thanks in advance. Flāvidus (mesaj) 19.29, 22 Eylül 2021 (UTC)
Geri alma gerekçeniz nedir?
Özel:diff/3797875 - Özel bir durum söz konusu, o yüzden sayfayı oluştururken şablon kullanmadım bilerek. Alıntılar Almanca değil. Kelime Almanca ama alıntılar değil. --Devrim ilhan (mesaj) 23.48, 23 Eylül 2021 (UTC)
- @Devrim ilhan, alıntıların Almanca olması gerekmiyor diye düşündüm. Çünkü zaten eklenilen alıntılarda bu sözcük Türkçe bir sözcük olarak kullanılmamış ve de teknik olarak Almanca bir sözcüğün alıntılar sayfası olduğunu düşündüğümden geri aldım. Fakat siz söyleyince tekrar bir dank etti, bu konuda herhangi bir yönergemiz ya da politikamız yok. Böyle bir durumda nasıl davranmamız gerektiği ile ilgili. Açıkçası ben de bilemedim şimdi. ~ Z (m) 23.57, 23 Eylül 2021 (UTC)
- Nadir bir durum aslında. Böylesi her zaman olmaz. Bir politika veya yönerge belirlenene dek şablonsuz durakoysun derim. --Devrim ilhan (mesaj) 00.01, 24 Eylül 2021 (UTC)
Adding translations
When a language name start with Ç, the translation is added at the end of the list (like here) or immediately before Ö (like here). Also, R is added before dotted İ (like here). See Kullanıcı mesaj:LA2#Adding translations. Perhaps you know how to fix this? --LA2 (mesaj) 10.53, 28 Ekim 2021 (UTC)
- @LA2, I will be looking into it. I have just scanned the code. But I am not that familiar with the gadget, so I have to investigate and let you know. Thanks. ~ Z (m) 17.01, 30 Ekim 2021 (UTC)
- Perhaps line 1095 and 1224 of MediaWiki:Gadget-CeviriEkleyici.js should use String.prototype.localeCompare() instead of the ">" operator? I'm not familiar with Javascript, but I noticed that table sorting works correctly, as shown by and example on Kullanıcı mesaj:LA2.
- Some example code that uses localeCompare on strings can be found on sv.wiktionary: sv:MediaWiki:Gadget-unit tests/qunit.js. --LA2 (mesaj) 19.04, 1 Kasım 2021 (UTC)
- @LA2, I know the problem is because of the comparisan between alphabetical letters in Turkish. And nice finding of you, I have tried your found lines and made necessary changes. But it seems that it is not working. ~ Z (m) 17.22, 4 Kasım 2021 (UTC)
- The code on sv.wiktionary, that I linked to above, does only "a.localeCompare(b)". I think you don't need to specify 'tr' or other parameters. --LA2 (mesaj) 17.26, 4 Kasım 2021 (UTC)
- Take a look at User:Skalman/common.js. Perhaps it works? Skalman has translated the same gadget for Swedish Wiktionary. --LA2 (mesaj) 18.54, 5 Kasım 2021 (UTC)
- @LA2, I started working on my user page: Kullanıcı:HastaLaVi2/Gadget-CeviriEkleyici.js the other day. Thanks for all your help. I am getting there I think. I will fix it. :D It is a very busy few days for me, so sorry for my late replies. Thanks again. ~ Z (m) 21.22, 6 Kasım 2021 (UTC)
- Take a look at User:Skalman/common.js. Perhaps it works? Skalman has translated the same gadget for Swedish Wiktionary. --LA2 (mesaj) 18.54, 5 Kasım 2021 (UTC)
- @LA2, it works. But except for one language: Chineese (Çince). I do not know why, it always adds the language at the end. But I updated the tool. ~ Z (m) 21.28, 6 Kasım 2021 (UTC)
- You are right. On pazarlama (see its history), I was able to add Çekçe correctly (and this is a great improvement!), but not Çince. Can it be related to how it replaces zh with cmn and makes it a sub-language? --LA2 (mesaj) 21.52, 6 Kasım 2021 (UTC)
- @LA2, it might be. Because it adds a new
<ul>
tag instead of only adding a new<li>
~ Z (m) 21.54, 6 Kasım 2021 (UTC)- @HastaLaVi2, I'm not sure, but I think that this might help. In MediaWiki:Gadget-CeviriEkleyici-Veri.js, replace
return temporalSortKey(a) < temporalSortKey(b);
withreturn temporalSortKey(a).localeCompare(temporalSortKey(b), 'tr');
- I think this only fixes sorting of sublanguages, so I don't think it'll help, but unfortunately I don't have any other ideas. Skalman (mesaj) 17.08, 7 Kasım 2021 (UTC)
- @HastaLaVi2, I'm not sure, but I think that this might help. In MediaWiki:Gadget-CeviriEkleyici-Veri.js, replace
- @LA2, it might be. Because it adds a new
- You are right. On pazarlama (see its history), I was able to add Çekçe correctly (and this is a great improvement!), but not Çince. Can it be related to how it replaces zh with cmn and makes it a sub-language? --LA2 (mesaj) 21.52, 6 Kasım 2021 (UTC)
A new kind of bug: In this edit, I added a translation where an empty translation already existed. From {{ç|bg|}} to {{ç|bg|че́рна ду́пка|d}}. But then the asterisk at the beginning of the line was removed! --LA2 (mesaj) 16.33, 15 Kasım 2021 (UTC)
- @LA2. Yeah, this is strange. I am going to check on that. ~ Z (m) 15.21, 17 Kasım 2021 (UTC)
- @LA2, fixed it. See. ~ Z (m) 15.29, 17 Kasım 2021 (UTC)
- Thanks! --LA2 (mesaj) 18.50, 17 Kasım 2021 (UTC)
Replacements and linebreaks
It appears on 21 November 2017, your edit removed "*İngilizce: {{ç|en|}}" even when there was something more following after it in the same line. A better approach is to also match the beginning and end of line, i.e. to replace "\n*İngilizce: {{ç|en|}}\n" with "\n".
The first of these edits appears at 15:09 (UTC) on 21 November 2017 in abdülleziz, but was repaired by you in March 2018. --LA2 (mesaj) 17.59, 3 Kasım 2021 (UTC)
- @LA2 Yeah, I was making edits with AWB. And after some pages have been edited, I realized what ws going on, and stopped the proccess. And I repaired as much as I could at the time. I think some of the pages have lost some content. There were about 100 articles I think. But I could not find each one later. Time to time, if I see them, I edit them. I am sorry for this. ~ Z (m) 17.11, 4 Kasım 2021 (UTC)
Telif
Merhaba, İngilizce Türkçe kelimeleri eklerken sözlük kullanıyor musunuz? Katkılarınızdaki telif durumu nedir? 176.88.134.109 19.39, 13 Aralık 2021 (UTC)
Sözce
Bence işe şu "Sözce" denen uydurma söz türünü "İfade" ile değiştirerek başlayalım. Kategori:Sözceler kategorisine baktığımızda aslında o kadar da fazla madde yokmuş. Elle bile değiştirilebilir, asıl sorun işin teknik kısmı. Ne yapmak gerekiyor? --Turgut46 ✉ 11.50, 22 Aralık 2021 (UTC)
- @Turgut46, tamamdır. Başlayalım. Aslında ben Türkçe Vikipedi'de bot kullanmaya başladım. Acaba burada da Kullanıcı:zBotu'na statü başvurusu yapsak mı? Burada da sık sık kullanabilirim diye düşünüyorum. Hatta elle yapmayalım, bu değişiklikleri de bota verebilirim sanki. Ne dersiniz? ~ Z (m) 18.39, 22 Aralık 2021 (UTC)
- Böyle bir bot çok işe yarayabilir. Turgut46 ✉ 13.23, 23 Aralık 2021 (UTC)
How we will see unregistered users
Hi!
You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki.
When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed.
Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin will still be able to access the IP. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on better tools to help.
If you have not seen it before, you can read more on Meta. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can subscribe to the weekly technical newsletter.
We have two suggested ways this identity could work. We would appreciate your feedback on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can let us know on the talk page. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January.
Thank you. /Johan (WMF)
18.20, 4 Ocak 2022 (UTC)
İstifa hk.
Merhabalar HastaLaVi2, @Turgut46 ve @Uncitoyen. Son yıllarda pek aktif olmayıp 2-3 ayda bir buraya uğruyordum ancak Vikipedi'deki hizmetliliği bırakırken buradaki hizmetlilik ve bürokratlığı da bırakma kararı aldım. son değişikliklerde bazen gözden kaçan vandalizmler ve yeni açılan maddeler sayfasında da gözden kaçan silinmesi gereken maddelere rastlıyordum zaman zaman. Aileme zaman ayırmakta zorlandığımdan artık burası ile hiç ilgilenemeyeceğim için size çağrı bırakıyorum. Burayı öksüz bırakmayın, hiç olmazsa haftalık aktif olup bir kolaçan edin lütfen. Gözüm arkada kalmasın, kalın sağlıcakla.--Sαвяí¢αи76ileti 19.01, 1 Ağustos 2022 (UTC)
- Merak etmeyin @Sabri76, ben de eskisi kadar aktif olamasam da boş bulduğum her fırsatta girip kontroller yapıyorum. Vikisözlük'ü bırakamaya niyetim yok. Emekleriniz için tekrar teşekkürler ve umarım her şey dilediğiniz gibi olur. ~ Z (m) 14.26, 4 Ağustos 2022 (UTC)
- @Sabri76 yıllar boyunca süren emeklerin için teşekkürler. Aslında ben de boş vakit buldukça giriyorum. Umarım her şey yolunda gider, sağlıcakla kal. Uncitoyen (mesaj) 07.23, 3 Ekim 2022 (UTC)
Merhaba
Merhaba @HastaLaVi2. Btv sayfasını silebilir misin? Saygılarımla. AxisAce09 (mesaj) 20.23, 20 Ağustos 2022 (UTC)
- Bence böyle maddeler için tek tek mesaj etmek yerine sil şablonu koyun, bunlar zaten bir kategoride toplanıyor. Sonra Vikipedi üzerinden HastaLaVi2'ye ve Turgut46'ya (galiba Uncitoyen de yetkili, ona da) sil kategorisinde bekleyen maddeler olduğunu hatırlatabilirsiniz. Buraya arada sırada uğradıkları için mesajınızı geç görebilirler, Vikipedide daha faaller.--159.146.71.118 23.17, 20 Ağustos 2022 (UTC)
Başlık başı şablonu
Merhabalar efendim. Başlık başı şablonunda kelimenin eril, dişil veya nötr olduğu kategorilerde gözüküyor, lakin genel olarak işaretlenince kategorisi görünmüyor. Zazaca'da çift cinsiyetli kelimeler var. Nasıl çözülebilir bir fikriniz var mı? ZazaLejyoner (mesaj) 17.17, 2 Ekim 2022 (UTC)
- @ZazaLejyoner, genel olarak işaretlenince herhangi bir kategoriye mensup olmamış demek olmuyor mu bu? Nötr ifadesi çift cinsiyetli sözcükler için kullanılmıyor mu? Af görün, dil bilgim yeterince iyi değil. Burada hizmetliyim, fakat daha çok teknik işler ile ilgileniyorum. ~ Z (m) 21.47, 4 Ekim 2022 (UTC)
- nötr hiç birine uymayan demek, genel veya çift cinsiyetli dediğimizde ise kelimenin her iki cinsiyete de uyduğudur. Mesela Deniz hem kızlara hemde erkeklere verilen bir addır. Ahmet eril Fatma dişil bir kelimedir. Varlığı veya niteliği bilinmiyor ise nötr yazılır (Allah, melek, VS). ZazaLejyoner (mesaj) 09.30, 5 Ekim 2022 (UTC)
Gibranist
Selamlar. Benim Vikisözlük hakkında pek bir bilgim olmadığından kendim bir şey yapmıyorum. Special:Contribs/Gibranist'e bakabilir misin rica etsem? Dışarıdan pek düzgün gözükmedi. Styyx (mesaj) 18.59, 10 Kasım 2022 (UTC)
- @Styyx, bir sıkıntı görünmüyor. Vikisözlük aleyhinde değişiklik göremedim. Kolay gelsin. ~ Z (m) 11.48, 11 Kasım 2022 (UTC)
Osmanlıca deyimler
Merhaba, Osmanlıca deyim şablonu bulunmadığı için başlıklarda deyim yazdığı hâlde şablonu eylem olarak kullanıyorum. Deyim şablonu oluşturmanız mümkün mü? --159.146.71.239 13.52, 4 Aralık 2022 (UTC)
Vikisözlük'ün şu anki teknik hâli
Merhaba! 1-2 günden beri bütün sahifelerde Lua hataları çıkıyor.
Lua hatası 388 satırında Modül:başlık_başı: attempt to call field 'bulEnIyiAlfabe' (a nil value).
gibi... Birileri birşeyler deniyor diyordum ama bu kadar da uzun sürmemeli. Acaba kim neyi deniyor ya da neyi bozdu? Eğer denedikleri olmuyorsa geri alsın da bari insanlar maddeleri okuyabilsin. MüjdeA (mesaj) 10.23, 10 Mart 2023 (UTC)
Need your input on a policy impacting gadgets and UserJS
Dear interface administrator,
This is Samuel from the Security team and I hope my message finds you well.
There is an ongoing discussion on a proposed policy governing the use of external resources in gadgets and UserJS. The proposed Third-party resources policy aims at making the UserJS and Gadgets landscape a bit safer by encouraging best practices around external resources. After an initial non-public conversation with a small number of interface admins and staff, we've launched a much larger, public consultation to get a wider pool of feedback for improving the policy proposal. Based on the ideas received so far, the proposed policy now includes some of the risks related to user scripts and gadgets loading third-party resources, best practices for gadgets and UserJS developers, and exemptions requirements such as code transparency and inspectability.
As an interface administrator, your feedback and suggestions are warmly welcome until July 17, 2023 on the policy talk page.
Have a great day!Samuel (WMF), on behalf of the Foundation's Security team 12.08, 10 Temmuz 2023 (UTC)
Temizlik işlemi
Herhâlde artık boş tercüme girişleri yasaklandı. Bir aralar bu boş girişleri ilave etmek yaygındı. Bence çok zahmet etmişsiniz. Artık bir bot yazılsa da keşke otomatik olarak bu işlem yapılsa... MüjdeA (mesaj) 16.56, 28 Temmuz 2023 (UTC)
- Merhaba @MüjdeA, Türkçe Vikisözlük'te hizmetlilerin bot izinleri mevcut. Dolayısıyla bu işlemi zaten botla yaptım. Yasak değil de, gereksiz. Neden boş satırlar dursun ki? Ayrıca birçoğu modül hatasına sebep oluyordu. Modül hataları sayfalarda olması zaten doğru değil. Kolay gelsin. ~ Z (m) 18.11, 28 Temmuz 2023 (UTC)
- Bahsettiğiniz modül hataları için bir daha rahatsız ediyorum. Muhtemelen ISO 639'a uyan dil kodlarının hepsi Vikisözlük modüllerinde olmadığından hata veriyordur. O modüllerin nerede olduğunu bilen biri muhtemelen eksik dil kodlarını girerse artık hata da çıkmaz. MüjdeA (mesaj) 13.05, 29 Temmuz 2023 (UTC)
- @MüjdeA, evet. Zaten öyle. Fakat neden hata çıkmasına müdahale edelim. Eğer eklenmesi isteniyorsa, o kişi gidip dil kodunu modüle eklesin. Böylelikle hata da çıkmasın. Fakat dil kodları eklenene kadar maddelerde hata görünmesini engellemeliyiz. Bu arada dil kodlarını Modül:diller sayfasında bulabilirsiniz. İyi çalışmalar. ~ Z (m) 14.20, 29 Temmuz 2023 (UTC)
- Çok enteresan: Almancanın dil kodunu bulamadım! MüjdeA (mesaj) 17.09, 29 Temmuz 2023 (UTC)
- @MüjdeA, iki harfli koda sahip dillerin kodları Modül:diller/veri2 sayfasında. ~ Z (m) 17.42, 29 Temmuz 2023 (UTC)
- Çok enteresan: Almancanın dil kodunu bulamadım! MüjdeA (mesaj) 17.09, 29 Temmuz 2023 (UTC)
- @MüjdeA, evet. Zaten öyle. Fakat neden hata çıkmasına müdahale edelim. Eğer eklenmesi isteniyorsa, o kişi gidip dil kodunu modüle eklesin. Böylelikle hata da çıkmasın. Fakat dil kodları eklenene kadar maddelerde hata görünmesini engellemeliyiz. Bu arada dil kodlarını Modül:diller sayfasında bulabilirsiniz. İyi çalışmalar. ~ Z (m) 14.20, 29 Temmuz 2023 (UTC)
- Bahsettiğiniz modül hataları için bir daha rahatsız ediyorum. Muhtemelen ISO 639'a uyan dil kodlarının hepsi Vikisözlük modüllerinde olmadığından hata veriyordur. O modüllerin nerede olduğunu bilen biri muhtemelen eksik dil kodlarını girerse artık hata da çıkmaz. MüjdeA (mesaj) 13.05, 29 Temmuz 2023 (UTC)
Bloke edilecek bir adres
https://tr.m.wiktionary.org/wiki/%C3%96zel:MobileDiff/4123767 MüjdeA (mesaj) 14.49, 23 Ekim 2023 (UTC)
Bir rica
Yeni bir şablon eklemeye çalıştım, ama bir problem yaşıyorum. Acaba benim için kullanılmakta olan Şablon:Güneş Sistemi/ar 'yı silip onun yerine Şablon:Güneş Sistemi/ şablonunun taşıyabilir misiniz? Yaptığım genişletme hep Şablon:Güneş Sistemi/ olarak kaydediliyor. Hâlbuki sonunda taksim işaretinden sonra Arapça dil kodu olmalı. Teşekkürler! MüjdeA (mesaj) 21.42, 25 Ekim 2023 (UTC)
- Teşekkürler! Yalnız başta bir hata var: "الشَّمْسِيُ (eş-şemsiyü){| class="wikitable" style="margin-bottom:1em; text-align:center;"). O kodun görünmemesi lazım. Ben düzelttiğimde yine [[Şablon:Güneş Sistemi/]]'ne atacak. MüjdeA (mesaj) 20.30, 26 Ekim 2023 (UTC)
- @MüjdeA, düzeltildi. ~ Z (m) 20.32, 26 Ekim 2023 (UTC)
Botun kodu
Bir botla yenilenmiş maddelerin üzerinden geçiyorsunuz. Hiç otomatik "temizlik"ten sonra maddelerin neye döndüğüne dikkatlice baktınız mı? MüjdeA (mesaj) 19.47, 26 Ekim 2023 (UTC)
- Temizlikten kasıt boş çeviri şablonlarının kaldırılmasıdır. Normalde boş çeviri şablonu bulunmaması gerekiyor. ~ Z (m) 19.55, 26 Ekim 2023 (UTC)
- @MüjdeA, dediğinizi şimdi anladım. Bunun düzeltmesini yapabiliriz. Sırp-Hırvatça dilinde eklenmiş olan çevirilerin hepsine bir izleme kategorisi ekleyeyim. Bunlar, kategoriye eklenince tek tek kontrollerini yaparım. Kolay gelsin. ~ Z (m) 20.08, 26 Ekim 2023 (UTC)
- O zaman düzeltmeye başlamış olursunuz. Çünkü aynı şey mesela Yunancada da, Frizcede de, Almancada da ve başka dillerde de oluyor. Yeter ki onların lehçeleri olsun. Mesela bâzı tercümelerde Kırım Tatarcası oluyor, ama Tatarca üst başlığı şarttır, v.s. Eğer "Yine botun kırıp geçtiklerini düzelttim." özetleri olan maddelere bakarsanız bulursunuz. MüjdeA (mesaj) 20.21, 26 Ekim 2023 (UTC)
- @MüjdeA, tamamdır artık botla onları kaldırmayacağım. Bir tek çeviriler kısmında Türkçe diye bir başlık gördüm bazılarında. Türkçe bir sözcüğün "diğer dillerdeki çevirileri" adı altında nasıl Türkçe olabilir? Bunlar eskiden bu şekilde değildi. Ben yeni denk geldim ve bu kullanım pek doğru gelmedi bana. ~ Z (m) 20.28, 26 Ekim 2023 (UTC)
- Sonra şöyle hatalar da oluyor: arı: Revizyonlar arasındaki fark - Vikisözlük (wiktionary.org). MüjdeA (mesaj) 20.32, 26 Ekim 2023 (UTC)
- O zaman düzeltmeye başlamış olursunuz. Çünkü aynı şey mesela Yunancada da, Frizcede de, Almancada da ve başka dillerde de oluyor. Yeter ki onların lehçeleri olsun. Mesela bâzı tercümelerde Kırım Tatarcası oluyor, ama Tatarca üst başlığı şarttır, v.s. Eğer "Yine botun kırıp geçtiklerini düzelttim." özetleri olan maddelere bakarsanız bulursunuz. MüjdeA (mesaj) 20.21, 26 Ekim 2023 (UTC)