Russiýa Federasiýasynyň döwlet gimni
Rus dogasy (1816—1833)
1816 ýylyň ahyrynda Aleksandr I bu sazyň imperator a-da ýerine ýetirilmegi barada karar çykardy.
Gimn hökmünde ulanylýar (1816-1833).
V. A. Žukowskiniň sözleri, Genri Keriniň sazy (Hudaý saklasyn, 1743)
- Боже, Царя храни!
- Славному долги дни
- Дай на земли!
- Гордых смирителю:
- Слабых хранителю,
- Всех утешителю —
- Всё ниспошли!
- Перводержавную
- Русь Православную
- Боже, храни!
- Царство ей стройное,
- В силе спокойное, —
- Все ж недостойное,
- Прочь отжени!
- О, провидение,
- Благословение
- Нам ниспошли!
- К благу стремление,
- В счастье смирение,
- В скорби терпение
- Дай на земли!
Russiýa Imperiýa Gimni
Боже, царя храни! (Hudaý patyşany halas etsin!) - Russiýa gimni 1833-1917.
<table style="float: left; margin-left: 1em; margin-bottom: 0.5em;" bgcolor=<table style="float: left; margin-left: 1em; margin-bottom: 0.5em;" bgcolor=Şablon halkasy ýüze çykaryldy: Şablon:3>
white
{{{2}}}
{{{3}}}
>
- Rusça
- Боже, царя храни!
- Сильный, державный,
- Царствуй на славу нам,
- Царствуй на страх врагам,
- Царь православный.
- Боже, царя храни!
- Aleu-Aleu Bae
- Türkmen
- Huday, tygsytlamak Sa!
- Dayaw, belent!
- Sa ön slavý halk!
- Wehim do Sa yagy,
- Pravoslavný Sa!
- Huday, tygsytlamak Sa!
Işleýän Marseillaise (1917)
Fewral rewolýusiýasyndan soňky ilkinji aýlarda gimn hökmünde ulanyldy.
Fransuz gimniniň sazy (La Marseillaise).
Tekst Wperyod gazetinde 1-nji iýulda 1875 ýylyň "Işleýän Marseillaise" ady bilen çap edildi.
Lavrowyň sözleri, Pýotr Lawrowiç (bu fransuz dilinden terjime däl), Klod Jozef Rouget de Lilliň sazy.
- Отречёмся от старого мира,
- Отряхнём его прах с наших ног!
- Нам не нужно златого кумира,
- Ненавистен нам царский чертог.
- Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
- Мы к голодному люду пойдём,
- С ним пошлём мы злодеям проклятья —
- На борьбу мы его позовём.
- Припев:
- Вставай, подымайся, рабочий народ!
- Иди на врага, люд голодный!
- Раздайся клич мести народной!
- Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!
- Богачи-кулаки жадной сворой
- Расхищают тяжёлый твой труд.
- Твоим потом жиреют обжоры,
- Твой последний кусок они рвут.
- Голодай, чтоб они пировали,
- Голодай, чтоб в игре биржевой
- Они совесть и честь продавали,
- Чтоб глумились они над тобой.
- Припев.
- Тебе отдых — одна лишь могила.
- Весь свой век недоимку готовь.
- Царь-вампир из тебя тянет жилы,
- Царь-вампир пьёт народную кровь.
- Ему нужны для войска солдаты -
- Подавайте ему сыновей.
- Ему нужны пиры и палаты —
- Подавай ему крови своей.
- Припев.
- Не довольно ли вечного горя?
- Встанем, братья, повсюду зараз —
- От Днепра и до Белого моря,
- И Поволжье, и Дальний Кавказ —
- На воров, на собак — на богатых
- И на злого вампира-царя.
- Бей, губи их, злодеев проклятых,
- Засветись, лучшей жизни заря.
- Припев.
- И взойдёт за кровавой зарёю
- Солнце правды и братской любви,
- Хоть купили мы страшной ценою —
- Кровью нашею — счастье земли.
- И настанет година свободы:
- Сгинет ложь, сгинет зло навсегда,
- И сольются в одно все народы
- В вольном царстве святого труда.
- Припев.
Watançylyk aýdymy (1991—2000)
Russiýa Federasiýasynyň döwlet gimni (1991-2000).
1990-njy ýylyň 5-nji noýabrynda RSFSR hökümeti döwlet nyşanyny, döwlet baýdagyny we RSFSR gimnini döretmek barada karar kabul etdi. Gimniň sazy hökmünde komissiýa Mihail Glinkanyň Watançylyk aýdymyny tassyklady.
1990-njy ýylyň 23-nji noýabrynda RSFSR Councilokary Geňeşiniň karary bilen tassyklandy. Gimn sözleri hiç haçan resmi taýdan tassyklanmady, 1990-njy ýylda ýolbaşçylar tarapyndan tassyklanan wariantlaryň biri Councilokary Geňeşiň mejlisinde geçirildi.
Russiýanyň prezidenti eleltsiniň karary (No. 2127) bilen Boris Nikolaýewiç 1993-nji ýylyň 11-nji dekabrynda tassyklandy.
Glinkanyň, Mihail Iwanowiçiň (Andreý Petrow tarapyndan düzülen) sazy, gimniň teksti ýokdy.
Russiýa Federasiýasynyň Döwlet gimni (2000-nji ýyldan bäri)
2000-nji ýyldan bäri Russiýanyň Döwlet gimni.
Tassyklama taryhy
1999-njy ýylyň 10-njy martynda Döwlet Dumasy "Russiýa Federasiýasynyň Döwlet gimni barada" kanun taslamasyny ilkinji okalanda kabul etdi.
2000-nji ýylyň 8-nji dekabrynda Döwlet Dumasy "Russiýa Federasiýasynyň Döwlet gimni barada" konstitusiýa kanunynyň taslamasyny okap, üçünji, jemleýji karar kabul etdi.
2000-nji ýylyň 20-nji dekabrynda Federasiýa Geňeşi Russiýanyň Döwlet gimni baradaky kanuny Aleksandrowyň sazyna kabul etdi.
"Russiýa Federasiýasynyň Döwlet nyşany barada" (2000-nji ýylyň 25-nji dekabrynda çap edilen we 2000-nji ýylyň 27-nji dekabrynda güýje giren 3-FKZ) federal konstitusiýa kanuny A. W. Aleksandrowyň (SSSR-iň gimni) sazyny tassyklady. gimn sazy. Gimniň sözleri geljekde kanunyň tekstine girizilmelidir.
27-nji dekabrda Prezident Döwlet gimniniň teksti baradaky tekliplere garamak üçin 12 adamdan ybarat iş toparyny döretdi.
30-njy dekabrda Russiýa Federasiýasynyň Prezidentiniň 2110 belgili karary bilen, degişli federal konstitusiýa kanuny güýje girýänçä Mihalkowyň teksti tassyklandy.
2000-nji ýylyň dekabry - 2001-nji ýylyň fewralynda gimniň teksti baradaky 5 kanun taslamasy Duma hödürlendi. Prezident V. V. Putin S. V. Mihalkowyň tekstini hödürledi. Bu kanun taslamasy 2001-nji ýylyň 7-nji martynda Döwlet Dumasy tarapyndan garaldy we S. V. Mihalkowyň teksti Russiýa Federasiýasynyň resmi gimni hökmünde kabul edildi.
Rus gimniniň teksti tassyklandy
A. V. Aleksandrowyň sazy, S. V. Mihalkowyň sözleri.
- Россия — священная наша держава,
- Россия — любимая наша страна.
- Могучая воля, великая слава —
- Твоё достоянье на все времена!
- Припев:
- Славься, Отечество наше свободное,
- Братских народов союз вековой,
- Предками данная мудрость народная!
- Славься, страна! Мы гордимся тобой!
- От южных морей до полярного края
- Раскинулись наши леса и поля.
- Одна ты на свете! Одна ты такая —
- Хранимая Богом родная земля!
- Припев.
- Широкий простор для мечты и для жизни
- Грядущие нам открывают года.
- Нам силу даёт наша верность Отчизне.
- Так было, так есть и так будет всегда!
- Припев…
Ссылки
- Музей русских гимнов. Около 400 аудио- и видеозаписей. Есть все гимны, упоминаемые в этой статье.
- Гимн России: как принимался и почему отменен Гимн Глинки, кто это инициировал и почему он был вновь заменен на Гимн СССР. Все о гимне "Коль славен" Бортнянского