จาปากูรี
จาปากูรี หรือ ชาปากูรี (เกาหลี: 짜파구리) รู้จักกันในชื่อภาษาอังกฤษว่า รัม-ดง เป็นบะหมี่เกาหลีที่ผสมผสานกันระหว่าง ชาปาเก็ตตี และนอกูรี ซึ่งทั้งสองเป็นบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปที่ผลิตโดยน็องชิม[1] ไอรีน เจียง จากอินไซเดอร์ อธิบายว่าเป็น "อาหารที่ทานแล้วมีความสุข"[2] ศาสตราจารย์เจนนิเฟอร์ ช็อง-คิม อาจารย์สาขาเอเชียตะวันออกศึกษา มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย อธิบายต่อจากซาราห์ คัฟลินว่า "เป็นอาหารราคาประหยัด" และคัฟลินเองก็อธิบายว่าเป็น "อาหารเกาหลีที่ไม่เหมือนใคร" ซึ่งทำจากผลิตภัณฑ์อาหารญี่ปุ่นของเกาหลี[3]
ดาร์ซีย์ พาเก็ต ผู้แปลภาพยนตร์เรื่อง ชนชั้นปรสิต แปลอาหารจานนี้ในภาพยนตร์ว่า "รัม-ดง" ซึ่งมาจาก ราเม็ง-อูดง[1] ภาพยนตร์ฉบับภาษาอังกฤษแสดงผลิตภัณฑ์ที่มีป้ายกำกับเป็นภาษาอังกฤษว่า "รัมย็อน" และ "อูดง" เพื่อเน้นให้ผู้พูดภาษาอังกฤษได้รับรู้ถึงวิธีการสร้างชื่อ พาเก็ตเชื่อว่า คำว่า รัม-ดง ไม่เคยมีมาก่อน เนื่องจากไม่พบผลลัพธ์ในกูเกิล[4] ผู้คนเริ่มโพสต์วิดีโอเกี่ยวกับการทำอาหารนี้บนยูทูบหลังจากที่ภาพยนตร์ออกฉาย[1]
อ้างอิง
[แก้]- ↑ 1.0 1.1 1.2 Rochlin, Margy (19 October 2019). "How steak and 'ramdon' illustrate class tensions in Bong Joon Ho's 'Parasite'". Los Angeles Times. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 15 January 2020. สืบค้นเมื่อ 24 January 2020.
- ↑ Jiang, Irene (2020-04-11). "I made 'ramdon' or jjapaguri the way it's made in Bong Joon Ho's 'Parasite', and the biggest mistake I made was not having lots of money". Insider. Insider Inc. สืบค้นเมื่อ 2020-10-11.
- ↑ Coughlin, Sarah (2020-02-10). "The Signature Noodle Dish in 'Parasite' Tells a Complicated Class Story". Food52.com. สืบค้นเมื่อ 2020-10-11.
- ↑ Lee, Hana (19 June 2019). "'Parasite' subtitle translator: Comedies are a fun challenge". Korea.net. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 8 February 2020. สืบค้นเมื่อ 8 February 2020.