på: Skillnad mellan sidversioner
Utseende
Innehåll som raderades Innehåll som lades till
Skalbot (diskussion | bidrag) m iw-länk till {{ö}}: eo, ja |
Ingen redigeringssammanfattning Märken: Återställd Visuell redigering Mobilredigering Mobil webbredigering |
||
Rad 34: | Rad 34: | ||
#:''Han sover '''på''' dagarna och pluggar '''på''' nätterna.'' |
#:''Han sover '''på''' dagarna och pluggar '''på''' nätterna.'' |
||
#:''Klarar du verkligen av det '''på''' bara 3 timmar?'' |
#:''Klarar du verkligen av det '''på''' bara 3 timmar?'' |
||
#{{tagg|ålderdomligt}} [[uppi]], som i ''[[á]] [[lopt|lopti]]'', "uppe i luften", engelska ''[[aloft]]'' |
#{{tagg|ålderdomligt}} [[uppi]], som i ''[[á]] [[lopt|lopti]]'', "uppe i luften", engelska ''[[aloft]]<nowiki/>åäåå'' |
||
#[[ombord]] på [[fartyg]] eller [[i]] större fordon (buss, flygplan, spårvagn, tåg) eller institutioner (bank, fängelse, företag, kontor, myndighet, |
#[[ombord]] på [[fartyg]] eller [[i]] större fordon (buss, flygplan, spårvagn, tåg) eller institutioner (bank, fängelse, företag, kontor, myndighet, sk9ola, slott, station, verkstad) |
||
#:''Alla '''på''' båten delade åsikten.'' |
#:''Alla '''på''' båten delade åsikten.'' |
||
#:''Vad har de för sig '''på''' banken efter klockan tre?'' |
#:''Vad har de för sig '''på''' banken efter klockan tre?'' |
||
#:''Han sitter '''på''' Kumla.'' |
#:''Han sitter '''på''' Kumla.'' 0⁰0⁰000å0p⁰⁹06 |
||
:{{avgränsare}} |
:{{avgränsare}} |
||
:{{synonymer|[[å]] ''(dialektalt eller ålderdomligt och i vissa uttryck)''}} |
:{{synonymer|[[å]] ''(dialektalt eller ålderdomligt och i vissa uttryck)''}} |
Versionen från 18 juli 2024 kl. 06.06
Svenska
Adjektiv
Böjningar av på | Positiv | |||
---|---|---|---|---|
Attributivt | ||||
Obestämd singular |
Utrum | – | ||
Neutrum | – | |||
Bestämd singular |
Maskulinum | – | ||
Alla | – | |||
Plural | – | |||
Predikativt | ||||
Singular | Utrum | på | ||
Neutrum | på | |||
Plural | på | |||
Kompareras med mer och mest. | ||||
Adverbavledning | – | |||
|
på
- verbpartikeln på i rollen som adjektiv, predikativt
- (vardagligt) verbalt klängande, som är kring en och bombar en med frågor
- Men snälla! Kan du sluta vara så jävla på för Guds skull!
- (vardagligt) som accepterar inbjudan
- Hänger du med till stranden?
- Självklart! Jag är på!
- Hänger du med till stranden?
Preposition
på
- ovanpå, vidrörande ovansidan av annat föremål
- Nej, men sitt inte på bordet!
- Kan du lägga kakorna på fatet?
- anger läge inom vissa typer av geografiska områden såsom öar, sjöar, hav m.fl.
- Jag har varit på Finlands fastland men aldrig på Åland.
- Det lugna livet på landsbygden.
- mot; betecknar något gentemot vilket något riktas eller används, även bildligt
- Slå inte så hårt på dörren.
- Anderssons har massa saker på väggarna.
- Slå på trumman, bror.
- Användning: Bland annat tillsammans med ord som lysa, se, höra, hälsa, klaga, skylla, tänka.
- Vanliga konstruktioner: trött på någon, hämnas på någon, ändra på något, råda bot på något, lägga beslag på något, använda tid eller pengar på något
- inom eller under en angiven tidsperiod
- Gör du det på torsdag då?
- Han sover på dagarna och pluggar på nätterna.
- Klarar du verkligen av det på bara 3 timmar?
- (ålderdomligt) uppi, som i á lopti, "uppe i luften", engelska aloftåäåå
- ombord på fartyg eller i större fordon (buss, flygplan, spårvagn, tåg) eller institutioner (bank, fängelse, företag, kontor, myndighet, sk9ola, slott, station, verkstad)
- Alla på båten delade åsikten.
- Vad har de för sig på banken efter klockan tre?
- Han sitter på Kumla. 0⁰0⁰000å0p⁰⁹06
- Synonymer: å (dialektalt eller ålderdomligt och i vissa uttryck)
- Sammansättningar: (som efterled:) bakpå, därpå, frampå, härpå, inpå, mittpå, nedpå, närapå, ovanpå, uppå, utanpå, varpå
- Sammansättningar: (som förled:) pålägg, ålägga
- Besläktade ord: påa
- Etymologi: Av uppå efter felaktig upplösning. Ursprungligen från fornnordiska á, jämför å, som senare blev på från fornnordiska upp á, uppå. Jämför ni.
Översättningar
ovanpå
- bretonska: war (br)
- engelska: on (en)
- esperanto: sur (eo)
- finska: -llä (fi), -lle (fi)
- franska: sur (fr)
- frisiska: op
- japanska: 上に (ja) (うえに (ja), ue ni), 上で (ja) (うえで (ja), ue de), 上の (ja) (うえの (ja), ue no), 上 (ja) (じょう, jō)
- jiddisch: אויף (oyf)
- nederländska: op (nl)
- spanska: en (es)
- svensk romani: pre
- tjeckiska: na (cs)
- tyska: auf (de)
- älvdalska: ą̊
inom
Verbpartikel
på
- i riktning mot, i synnerhet så att målet berörs
- Flickan sprang på dörren.
- aktivera, få att börja
- Hur kunde du bara komma på något så dumt!
- Skulle du vilja vara snäll och sätta på teven.
Fraser
Bokmål
Preposition
på
Danska
Preposition
på