an: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Innehåll som raderades Innehåll som lades till
Blåöga (diskussion | bidrag) →Engelska: etymologi |
Blåöga (diskussion | bidrag) |
||
Rad 42: | Rad 42: | ||
==Engelska== |
==Engelska== |
||
===Etymologi=== |
|||
⚫ | |||
===Artikel=== |
===Artikel=== |
||
Rad 50: | Rad 47: | ||
'''an''' |
'''an''' |
||
#[[en]], [[ett]]; ''obestämd artikel, singular'' |
#[[en]], [[ett]]; ''obestämd artikel, singular'' |
||
⚫ | |||
:{{avgränsare}} |
|||
====Se även==== |
|||
⚫ | |||
*[[a]] |
|||
⚫ | |||
:{{seäven|[[a]]}} |
|||
==Franska== |
==Franska== |
Versionen från 18 november 2019 kl. 14.58
Se även -an-, an-, -an, àn, án, ān, ăn, ǎn, ån och än.
Svenska
Adverb
an
- uttal: an
- (mest i uttryck) mot
Preposition
an
- uttal: anː
Verbpartikel
an
- emot; i riktning mot något
- Sammansättningar: anfalla, anfäkta, angripa, angå, angöra, anhålla, anknyta, ankomma, anlända, anse, ansluta, anslå, anspela, anspänna, ansvara, ansätta
- Fraser: (partikelverb) falla an, gripa sig an, gå an, göra an, hålla an, höra an, knyta an, komma an, koppla an, ligga an, lägga an, slå an, spela an, ta sig an
- Fraser: kom an!, se tiden an
- till fullbordan (av förlöpet, handlingen o.d.)
Bokmål
Adverb
an
Danska
Adverb
an
Engelska
Artikel
an
- Etymologi: Av Mall:härledning-, av Mall:härledning-, av Mall:härledning-, av Mall:härledning-
- Grammatik: Används före ord som uttalas med inledande vokal
- Se även: a
Franska
Substantiv
Böjningar av an | Singular | Plural |
---|---|---|
Maskulinum | an | ans |
an m
Lågskotska
Konjunktion
an
Norn
Pronomen
an
Nynorska
Adverb
an
Rumäniska
Substantiv
an
Tyska
Preposition
an
- Grammatik: An styr dativ när verbet anger befintlighet och ackusativ när det anger rörelse eller riktning. An dem dras oftast samman till am och an das dras oftast samman till ans.
- Dieses Thema liegt mir am Herzen.
- Detta tema ligger varmt om hjärtat.
- Er setzte sich ans Steuer.
- Han satte sig bakom ratten.
Älvdalska
Pronomen
an m
- Etymologi:
- Sammansättningar: an-dar