an: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Innehåll som raderades Innehåll som lades till
gu[ar]-an-o |
Blockhaj (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
||
(13 mellanliggande sidversioner av 7 användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
{{se även|-an-|an-|-an|àn|án|ān|ăn|ǎn|ån|än}} |
{{se även|AN|-an-|an-|-an|àn|án|ān|ăn|ǎn|ån|än}} |
||
==Svenska== |
==Svenska== |
||
Rad 44: | Rad 44: | ||
===Artikel=== |
===Artikel=== |
||
{{artikel|en}} |
{{artikel|en}} |
||
'''an''' |
'''an''' (bestämd: [[the]]) |
||
#[[en]], [[ett]]; ''obestämd artikel, singular'' |
#[[en#Svenska|en]], [[ett#Svenska|ett]]; ''obestämd artikel, singular'' |
||
:{{avgränsare}} |
|||
⚫ | |||
:{{etymologi|Av {{härledning|en|enm|an}}, av {{härledning|en|ang|[[ǣn]] ''eller'' [[ān]]}}, av {{härledning|en|gem-ugm|*ainaz}}, av {{härledning|en|ine-uie|*ójnos}}}} |
|||
⚫ | |||
====Se även==== |
|||
:{{besläktade ord|[[a#Engelska|a]], [[one#Engelska|one]]}} |
|||
*[[a]] |
|||
==Franska== |
==Franska== |
||
Rad 70: | Rad 70: | ||
'''an''' |
'''an''' |
||
#[[han]] |
#[[han]] |
||
#:{{varianter|[[hann]]}} |
|||
==Nynorska== |
==Nynorska== |
||
Rad 77: | Rad 78: | ||
#[[#Svenska|an]] |
#[[#Svenska|an]] |
||
== |
==Rumänska== |
||
===Substantiv=== |
===Substantiv=== |
||
{{subst|ro}} |
{{subst|ro}} |
||
Rad 93: | Rad 94: | ||
:{{avgränsare}} |
:{{avgränsare}} |
||
:{{grammatik|''An'' styr dativ när verbet anger befintlighet och ackusativ när det anger rörelse eller riktning. '''An [[dem#Tyska|dem]]''' dras oftast samman till '''[[am#Tyska|am]]''' och '''an [[das#Tyska|das]]''' dras oftast samman till '''[[ans#Tyska|ans]]'''.}} |
:{{grammatik|''An'' styr dativ när verbet anger befintlighet och ackusativ när det anger rörelse eller riktning. '''An [[dem#Tyska|dem]]''' dras oftast samman till '''[[am#Tyska|am]]''' och '''an [[das#Tyska|das]]''' dras oftast samman till '''[[ans#Tyska|ans]]'''.}} |
||
::''Dieses Thema |
::''Dieses Thema liegt mir '''am''' Herzen.'' |
||
:::''Detta tema ligger varmt om hjärtat.'' |
:::''Detta tema ligger varmt om hjärtat.'' |
||
::''Er |
::''Er setzte sich '''ans''' Steuer.'' |
||
:::''Han satte sig bakom ratten.'' |
:::''Han satte sig bakom ratten.'' |
||
Rad 106: | Rad 107: | ||
#[[den]] |
#[[den]] |
||
:{{avgränsare}} |
:{{avgränsare}} |
||
:{{etymologi|{{härledning|non|hann |
:{{etymologi|Av {{härledning|ovd|non|hann}}.}} |
||
:{{sammansättningar|[[an-dar]]}} |
:{{sammansättningar|[[an-dar]]}} |
Nuvarande version från 16 december 2023 kl. 10.49
Se även AN, -an-, an-, -an, àn, án, ān, ăn, ǎn, ån och än.
Svenska
[redigera]Adverb
[redigera]an
- uttal: an
- (mest i uttryck) mot
Preposition
[redigera]an
- uttal: anː
Verbpartikel
[redigera]an
- emot; i riktning mot något
- Sammansättningar: anfalla, anfäkta, angripa, angå, angöra, anhålla, anknyta, ankomma, anlända, anse, ansluta, anslå, anspela, anspänna, ansvara, ansätta
- Fraser: (partikelverb) falla an, gripa sig an, gå an, göra an, hålla an, höra an, knyta an, komma an, koppla an, ligga an, lägga an, slå an, spela an, ta sig an
- Fraser: kom an!, se tiden an
- till fullbordan (av förlöpet, handlingen o.d.)
Bokmål
[redigera]Adverb
[redigera]an
Danska
[redigera]Adverb
[redigera]an
Engelska
[redigera]Artikel
[redigera]an (bestämd: the)
- Etymologi: Av medelengelska an, av fornengelska ǣn eller ān, av urgermanska *ainaz, av urindoeuropeiska *ójnos
- Grammatik: Används före ord som uttalas med inledande vokal framför konsonant används a
- Besläktade ord: a, one
Franska
[redigera]Substantiv
[redigera]Böjningar av an | Singular | Plural |
---|---|---|
Maskulinum | an | ans |
an m
Lågskotska
[redigera]Konjunktion
[redigera]an
Norn
[redigera]Pronomen
[redigera]an
Nynorska
[redigera]Adverb
[redigera]an
Rumänska
[redigera]Substantiv
[redigera]an
Tyska
[redigera]Preposition
[redigera]an
- Grammatik: An styr dativ när verbet anger befintlighet och ackusativ när det anger rörelse eller riktning. An dem dras oftast samman till am och an das dras oftast samman till ans.
- Dieses Thema liegt mir am Herzen.
- Detta tema ligger varmt om hjärtat.
- Er setzte sich ans Steuer.
- Han satte sig bakom ratten.
Älvdalska
[redigera]Pronomen
[redigera]an m
Kategorier:
- Svenska/Adverb
- Svenska/Ord med homofoner
- Svenska/Prepositioner
- Svenska/Verbpartiklar
- Bokmål/Adverb
- Danska/Adverb
- Engelska/Artiklar
- Engelska/Härledningar från medelengelska
- Engelska/Härledningar från fornengelska
- Engelska/Härledningar från urgermanska
- Engelska/Härledningar från urindoeuropeiska
- Franska/Substantiv
- Lågskotska/Konjunktioner
- Norn/Pronomen
- Nynorska/Adverb
- Rumänska/Substantiv
- Tyska/Prepositioner
- Älvdalska/Pronomen
- Älvdalska/Härledningar från fornnordiska