Hoppa till innehållet

Diskussion:Marsch (transport)

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Bilder på marscherande musikkårer finns: Se Arméns Musikkår och Arméns Trumkår.

Jag saknar ett grundläggande faktum i artikelns inledning: att förflyttning av truppen sker till fots och inte i lastbil, flygplan eller hur man annars förflyttar militära styrkor. Användare:Salcional återställde mitt tillägg och jag undrar varför. //Knuckles...wha? 12 oktober 2007 kl. 18.49 (CEST)[svara]

Riggwelter skriver längre ned i artikeln att förflyttning numera ofta sker på andra sätt än till fots. Därför blev det en intern krock i artikeln: först står att förflyttningen sker till fots och längre ned att den inte nödvändigtvis sker till fots. Jag uppfattade inte "till fots" som en essentiell del av definitionen av marsch. Men jag kanske har fel. Kanske borde marsch reserveras för förflyttning till fots (och till häst?). I så fall borde stora delar av den nuvarande artikeln förflyttas till något annat uppslagsord, såsom truppförflyttning eller dylikt. Salcional 12 oktober 2007 kl. 19.10 (CEST)[svara]
OK, då förstår jag. Men Riggwelter skriver att modern förflyttning sker med motorfordon, järnväg, flyg och fartyg, men då är det ju inte längre en marsch det handlar om enligt min uppfattning av ordet "marsch". Marscherar gör man uteslutande till fots. Håller du inte med om det? //Knuckles...wha? 12 oktober 2007 kl. 19.22 (CEST)[svara]
Jo, i mina öron är marschera något man gör till fots. Men jag är inte militär, och eftersom Riggwelter (som enligt vad jag förstått har viss militär bakgrund) använder begreppet marsch flera gånger även under rubriken "Nutid", trodde jag att ordet numera (åtminstone i militärt språkbruk) kunde beteckna vilken slags truppförflyttning som helst. Om så inte är fallet bör förstås ditt tillägg "till fots" återställas, men då bör också, som sagt, stora delar av artikeln flyttas till truppförflyttning eller dylikt. Salcional 12 oktober 2007 kl. 19.35 (CEST)[svara]
När jag läser avsnittet "Nutid" igen, ser jag att det är högst förenligt med ditt synsätt: att marsch verkligen betecknar förflyttning till fots, och att sista meningen i avsnittet endast översiktligt nämner andra sätt att förflytta trupp. Så jag tycker att du kan återställa ditt "till fots" i inledningen, men det vore då bra om man under avsnittet "Nutid" explicit nämnde att mer moderna truppförflyttningssätt inte längre kallas marsch. Och så bör man fortfarande överväga att skapa en mer allmängiltig sida om militära förflyttningar, t.ex. truppförflyttning. Salcional 12 oktober 2007 kl. 19.46 (CEST)[svara]
Ok, skrev i inledningen "i regel till fots och ofta i takt."//Knuckles...wha? 12 oktober 2007 kl. 23.52 (CEST)[svara]

Marsch ingår ju i orden uppmarsch (se Ugglan) och uppmarschområde om vilka kanske något kan nämnas här. Det är ju också fråga pm truppförflyttning. Wvs 12 oktober 2007 kl. 20.01 (CEST)[svara]

Uppmarsch fanns med i en tidigare version (när artikeln i stort sett bestod av referat av Ugglan). Det finns flera andra äldre begrepp som numera inte nämns i artikeln, t.ex. ilmarsch och tågmarsch. Jag ser gärna att förklaringar av sådana begrepp inarbetas under det historiska avsnittet. Salcional 12 oktober 2007 kl. 20.11 (CEST)[svara]
Jag missade helt enkelt att ta bort delen om marsch företrädesvis sker till fots... begreppet "marsch" är numer en samlingsbeteckning för all sorts truppförflyttning, möjligtvis med undantag för luftlandsättning. Marsch är således inte någonting som uteslutande eller ens till övervägande del sker med hjälp av apostlahästarna. Begreppen "tågmarsch" och "ilmarsch" är så uråldriga att de måste varit gamla redan på Ugglans tid och därför tog jag bort dem helt. De finns inte ens i modernt militärt språkbruk. Riggwelter 13 oktober 2007 kl. 01.43 (CEST)[svara]
I allmänhetens medvetande är förstås marsch en sak - det som har med marschmusik, vaktparad och exercis att göra - det taktfasta gåendet. I militärt språkbruk är det mycket mer - där handlar det också om att förflytta trupp - oavsett tillvägagångssätt. Som ovan: "uppmarsch", "inmarsch", etc. En order om förflyttning heter "marschorder". I ordergivning heter det t.o.m. "gå"; "Bataljonen går från Uppsala över Enköping till Västerås", varpå alla sätter sig i sina bilar och far iväg... -- Rex Sueciæ 13 oktober 2007 kl. 01.56 (CEST)[svara]
Man kan ju lämpligen dela upp artikeln i två avsnitt: "Marsch - till fots" och "Marsch - truppförflyttning" Movconplutonen platsar inte här utan i en sida om stridsledning, militär organisation el. dyl.Wvs 13 oktober 2007 kl. 09.22 (CEST)[svara]
Sådär då, nu har jag skrivit att det militära språkbruket skiljer sig från det "allmänna". //Knuckles...wha? 13 oktober 2007 kl. 09.33 (CEST)[svara]
Tack Riggwelter och Rex Sueciæ för klargöranden om hur begreppet används idag. Salcional 13 oktober 2007 kl. 10.02 (CEST)[svara]
Japp, jag har också lärt mig något idag! //Knuckles...wha? 13 oktober 2007 kl. 10.08 (CEST)[svara]

Movconplutonen

[redigera wikitext]

Alltså, jag fattar inte vad Movconplutonen har med marsch att göra? Det verkar ju mer röra sig om andra former av truppförflyttningar. Eller har jag fullständigt missuppfattat användningen av begreppet? //Knuckles...wha? 12 oktober 2007 kl. 23.52 (CEST)[svara]

Som egen artikel tycker jag inte att Movconplutonen fungerar. Modern marsch (OK, truppförflyttning) är helt beroende av specialiserade förband inom trafiktjänst och då valde jag att ta med det som ett exempel på ett modernt transportledningsförband. Riggwelter 13 oktober 2007 kl. 01.44 (CEST)[svara]

Marschområde?

[redigera wikitext]

"Marschområdets utsträckning i marschriktningen kallas marschdjup." Vad menas då med "marschområde". Menas utsträckningen i djupled och sidled hos den marscherande truppen, eller menar man (som det står i tidigare stycke i artikeln) det område som arméerna kunde "spridas ut över". Själv tror jag på det första, men man kan aldrig vara riktigt säker. –Xauxa 28 september 2008 kl. 11.33 (CEST)[svara]

Externa länkar ändrade

[redigera wikitext]

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 1 externa länkar på Marsch (transport). Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 28 juni 2017 kl. 22.27 (CEST)[svara]