du: Skillnad mellan sidversioner
Innehåll som raderades Innehåll som lades till
+id: kamu (assisterat) |
|||
(28 mellanliggande sidversioner av 14 användare visas inte) | |||
Rad 5:
{{sv-pron-pers}}
'''du''' (''[[personliga pronomen]]'')
*{{uttal|sv|ipa=dʉː}}
#{{tagg|kat=personliga pronomen}} [[personligt pronomen]] som [[syfta]]r på den [[tilltalad]]e i [[subjektsform]]; personligt pronomen i [[andra person]] [[singular]] [[nominativ]]
#:{{etymologi|Från urindoerupeiskans
▲Från urindoerupeiskans *''túh₂''.{{?|Samma etymologi som för det älvdalska ordet? Bör i så fall även stå med här.}} Delar ursprung med bl.a. engelskans [[thou]], tyskans [[#tyska|du]], franskans [[tu#franska|tu]].
▲*[[Du]] ''(skrivvariant med stort "d" som ibland används för att uttrycka artighet)''
====Översättningar====
{{ö-topp|personligt pronomen}}
*albanska: {{ö+|sq|ti}}
*arabiska: {{ö+|ar|أَنْتَ|m|tr=anta}}, {{ö+|ar|أَنْتِ|f|tr=anti}}
*armeniska: {{ö+|hy|դու}} (du)
*belarusiska: {{ö+|be|ты}}
*bokmål: {{ö+|no|du}}
*bretonska: {{ö+|br|te}}
Rad 26 ⟶ 24:
*finska: {{ö+|fi|sinä}}
*franska: {{ö+|fr|tu}}
*färöiska: {{ö+|fo|tú}}
*georgiska: {{ö+|ka|შენ}}
*haitisk kreol: {{ö|ht|ou}}
*indonesiska: {{ö+|id|anda}}, {{ö+|id|Anda}}, {{ö+|id|kamu}}
*isländska: {{ö+|is|þú}}
*italienska: {{ö+|it|tu}}
*japanska: (''oftast kana'') {{ö+|ja|貴方}} ({{ö+|ja|あなた}}, ''{{ö|ja|anata}}''), (''vardagligt'') {{ö+|ja|君}} ({{ö+|ja|きみ}}, ''{{ö|ja|kimi}}''), {{ö+|ja|お前}} ({{ö+|ja|おまえ}},
*kinesiska: {{ö+|zh|你}} (nǐ), {{ö+|zh|您}} (nín)
*koreanska: {{ö+|ko|너}} (neo)
*kroatiska: {{ö+|hr|ti}}
*lulesamiska: {{ö|smj|dån}}
*
*malajiska: {{ö+|ms|anda}}, {{ö+|ms|kamu}}
*maori: {{ö+|mi|koe}}
*nederländska: {{ö+|nl|je}}, {{ö+|nl|jij}}
Rad 46 ⟶ 45:
*serbiska: {{ö|sr|ти}}, {{ö|sr|ti}}
*spanska: {{ö+|es|tú}}
*svensk romani: {{ö|rmu|diro}}
*tjeckiska: {{ö+|cs|ty}}
*turkiska: {{ö+|tr|sen}}
*tyska: {{ö+|de|du}} (''familjärt''), {{ö+|de|Sie}}
*ukrainska: {{ö+|uk|ти}}
*ungerska: {{ö+|hu|te}}
*vietnamesiska: {{ö+|vi|bạn}}
Rad 56 ⟶ 57:
==Bokmål==
===Pronomen===
{{
'''du'''
#[[#Svenska|du]]
Rad 64 ⟶ 65:
{{adj|br}}
'''du'''
*{{uttal|br|ipa=ˈdyː
#{{tagg|kat=färger|språk=
#:{{antonymer|[[gwenn]]}}
==Danska==
===Pronomen===
{{
'''du'''
#[[#Svenska|du]]
Rad 86 ⟶ 87:
{{förkortning|fr}}
'''du'''
#{{tagg|kat=sammandragsförkortningar|språk=
===Artikel===
Rad 93 ⟶ 94:
#partitiv artikel maskulinum; Används då befintlig mängd (t.ex. ingen, några, fem, massor, ett kilogram) inte har angivits. Annars används [[de#Franska|de]].
#:''Où pourrais-j’acheter '''du''' lait ?''
#::
===Preposition===
Rad 100 ⟶ 101:
#[[från]]; markerar härkomst från platser i maskulinum
#:''Non, je ne viens pas '''du''' Danemark.''
#::
==Korniska==
Rad 106 ⟶ 107:
{{adj|kw}}
'''du'''
#{{tagg|kat=färger|språk=
==Kurdiska==
Rad 112 ⟶ 113:
{{räkn|ku}}
'''du'''
#
==Kymriska==
Rad 118 ⟶ 119:
{{adj|cy}}
'''du'''
#{{tagg|kat=färger|språk=
==Luxemburgiska==
===Pronomen===
{{pron|lb}}
'''du'''
#[[#Svenska|du]]
==Nynorska==
===Pronomen===
{{nn-pron-pers}}
'''du'''
#[[#Svenska|du]]
==Tyska==
Rad 124 ⟶ 137:
{{de-pron-pers}}
'''du'''
#{{tagg|
#:{{seäven|[[Du]], [[Sie]]}}
==Älvdalska==
Rad 133 ⟶ 145:
'''du'''
#[[#Svenska|du]]
#:{{etymologi|Av {{härledning|
|