Мали Принц — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене ознаке: ручно враћање враћена измена мобилна измена мобилно веб-уређивање |
Add 2 books for Википедија:Проверљивост (20241001)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot |
||
(Није приказано 37 међуизмена 15 корисника) | |||
Ред 1:
{{друго значење2|Мали Принц}}
{{Инфокутија Књига
| име = Мали Принц
Ред 10:
| преводилац =
| оригинални_наслов = '-{Le Petit Prince}-'
| слика = Littleprincecover.JPG
| опис_слике = Насловна страна енглеског издања
Линија 19 ⟶ 18:
}}
'''''Мали Принц''''' ({{јез-фра|Le Petit Prince}}) најпознатија је [[новела]] [[Француска|француског]] писца и пилота [[Антоан де Сент Егзипери|Антоана де Сент Егзиперија]] из [[1943]]. године.<ref name="New Yorker-2014.04.29" /> Сент Егзипери ју је написао док је живео у [[Сједињене Америчке Државе|САД]]
''Мали Принц'' је постао најуспешнији рад Антоана де Сент Егзиперија. По неким проценама је продато 140 милиона копија широм света, што чини ово дело једним од [[List of best-selling books|најбоље продаваних]] и [[List of literary works by number of translations|највише превођених]] књига икад објављених.<ref name="TimesTribune-2012.05.03" /><ref name="NYTimes-2000.05.09" /><ref name="Goding-1972" />{{refn|The Antoine de Saint-Exupéry Foundation estimates an additional 80 million copies of the story in audio-video formats have been sold worldwide.<ref name="LittlePrince.com-a" />|group="Note"}}<ref name="Fast Company-2014.01.31" /> Ова новела је преведена на 361 језика и дијалеката.<ref>{{cite news | url=https://www.ctvnews.ca/entertainment/the-little-prince-becomes-world-s-most-translated-book-excluding-religious-works-1.3358885 | title='The Little Prince' becomes world's most translated book, excluding religious works | date=7. 4. 2017 | publisher=CTV News | accessdate=30. 12. 2018 }}</ref><ref name="NYTimes-2005.04.03" /><ref name="Peak-2011.03" /> ''Мали Принц'' је
== Радња ==
{{Упозорење-књига}}
На првој страници писац каже да књигу посвећује Леону Верту кад је био мали дечак.
Приповедач у првом поглављу показује свој цртеж [[Бое|змије]] са [[слон]]ом у стомаку, а инспирацију за цртеж дала му је слика из књиге ''Истините приче'', и навод да [[Питон|змијски цар]] прождире своју жртву целу, не
{{цитат 2|Не! Не! Нећу слона у змијском цару. Змијски цар је врло опасан, а слон је огроман. Код мене је све тако мало. Мени треба овца. Нацртај ми овцу!}}
Након неколико неуспешних покушаја да нацрта овцу, писац нацрта сандук, а дечак у њему види овцу и каже да му треба баш таква.
Дом [[Мали Принц (књижевни лик)|Малог Принца]] је [[астероид]] или ''[[планета]]'', мали као кућа, са три [[вулкан]]а (два активна, један не) и [[ружа|ружом]]. Писац га је лоцирао као [[астероид]] Б612, а то је јако важно у концепту књиге јер писац објашњава да одрасли могу замислити ту планету само ако се каже тачна бројка.
{{цитат 2|Ако одраслима кажете: „Видео сам дивну кућу од црвенкасте цигле, са [[Geraniaceae|геранијама]] на прозорима и [[голуб]]овима на крову...”, они нису у стању да замисле ту кућу. Треба им рећи: „Видео сам кућу која вреди сто хиљада франака.” Онда они узвикују: „Како је лепа!”
Ви им, тако, кажете: „Доказ да је Мали Принц постојао је то што је био диван, што се смејао и што је желео овцу. Кад човек жели овцу, то је доказ да постоји.” Они ће слегнути раменима и сматрати вас дететом! Али, ако им кажете: „Планета са којег је дошао је Астероид Б612.” — бићете задовољни и неће вам више досађивати питањима.}}
Принц и приповедач воде расправу о чињеници да овце једу цвеће, имало оно бодље или не. Убрзо је писац боље упознао тај цвет. На планети Малог Принца расли су разни цветови и корисне биљке, али и опасни [[баобаб]]и. Опасни, јер ако нарасту превелики, могу му уништити планету. Зато их Принц свако јутро чисти са планете док су још мали. Једном приликом, Принц је на планети нашао за њега јако посебно и невиђено семе и пустио га да расте. Из њега је нарасла [[ружа]]. Принц је водио дуг разговор са таштом ружом, која га је терала да је стави под стаклено звоно и да се према њој односи посебно. Принцу је то досадило и опростио се са цветом, па кренуо на пут. Обишао је неколико планета, са по само једним човеком на свакој од њих; у овим поглављима писац описује размишљања одраслих људи, као и разлику размишљања одраслих и деце. На првој планети био је краљ. У разговору краљ је Принцу објаснио да влада над свим, дакле целим [[свемир]]ом. Принцу је било досадно и хтео је да напусти краља, а он га је именовао министром и амбасадором само да остане на његовој малој планети; ипак, Принц није остао. На другој планети коју је Принц посетио био је хвалисавац који је захтевао од Принца да му се диви и да му кличе, али Принц је отишао, са истим закључком као и оним кад је напустио краља.
{{цитат 2|Одрасли су заиста чудни.}}
На трећој планети био је пијанац који пије да заборави што се срами што пије. Принц га је напустио са истим закључком. Четврта планета припадала је пословном човеку који је стално заузет бројањем [[звезда]]. Мисли да их поседује јер нико се пре није сетио да их поседује. Броји звезде да купи нове. Принц се чуди јер звезде не служе ништа пословном човеку, нити он треба њима, а Принчева ружа и вулкани требају Принца, јер он их одржава. Напушта пословног човека и иде на пету планету. На њој се налазио [[фењер]] и фењерџија. Сваки минут фењерџија мора да пали и гаси фењер, јер на његовој планети дан траје један [[минут]]. Принц се диви, јер он воли заласке сунца, а фењерџија их види сваког минута; такође, Принц мисли да је он једнини у коме би имао пријатеља, јер се једини није бринуо само о себи. Шеста планета била је много већа. На њој се налазио стари човек који пише књиге — географ, али географ који никад не напушта свој сто, већ чека истраживаче да истражују за њега, а он ће то само да запише. Принц, у којем је видео истраживача, описао му је своју планету, али географу нису били важни ни цвет ни то да ли је вулкан угашен или активан. Принц се разочарао јер му је он рекао да је цвет краткотрајан. На савет географа, посетио је [[Земља|Земљу]]. Слетео је у [[пустиња|пустињу]] [[Сахара|Сахару]] и ту срео [[змије|змију]] која му каже да га може вратити на његову планету, јер онај кога дотакне — враћа се у земљу из које је дошао. Принц настави пут и нађе пустињски
{{цитат 2|Човек само срцем добро види. Суштина се очима не да сагледати.}}
{{цитат 2|Пустињу улепшава то што се у њој негде крије бунар...}}
Линија 42 ⟶ 41:
{{цитат 2|Ако волиш један цвет, који се налази на некој планети, онда је пријатно ноћу посматрати небо. Тад су све звезде расцветане.}}
{{цитат 2|Очи су слепе. Срцем треба тражити.}}
На крају змија „поведе Принца на његову планету”. Срушила га је. Сутрадан приповедач није видео Принца. На последњој страници је пејзаж места на којем је змија
== Напомене ==
Линија 53 ⟶ 52:
Bell, Susan (2008) [https://web.archive.org/web/20080603101229/http://news.scotsman.com/world/39I-shot-French-literary-hero.3883493.jp "I Shot French Literary Hero Out Of The Sky"], ''The Scotsman''. Johnston Press Digital Publishing. 17 March 2008. Retrieved 4 August 2009.</ref>
<ref name="NYTimes-2000.05.09">Van Gelder, Lawrence (2000) [https://www.nytimes.com/2000/05/09/theater/footlights.html Footlights: Celestial Traveller], ''[[The New York Times]]'', 9 May 2000.</ref>
<ref name="Goding-1972">
<ref name="LittlePrince.com-a">[http://www.thelittleprince.com/work/the-phenomenon/listening-to-the-little-prince/ Listening to The Little Prince] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130602214757/http://www.thelittleprince.com/work/the-phenomenon/listening-to-the-little-prince/ |date=2. 6. 2013 }}, Paris: Antoine de Saint-Exupéry Foundation. Retrieved from TheLittlePrince.com website 6 January 2013.</ref>
<ref name="Fast Company-2014.01.31">Miller, Jennifer. [http://www.fastcocreate.com/3025693/why-the-little-prince-is-actually-a-new-york-classic#3 Why "The Little Prince" Is Actually A New York Classic], ''Fast Company''. Retrieved from FastCoCreate.com on 2 February 2014.</ref>
Линија 72 ⟶ 71:
== Литература ==
{{
* {{cite news |last=Beaumont| first = Peter | url = http://www.guardian.co.uk/world/2010/aug/01/little-prince-return-multimedia | title = Antoine de Saint-Exupéry's Little Prince Poised For A Multimedia Return To Earth: The boy who lived on an asteroid whose tale was told in a classic French novella is being revived on TV, film and in print | work = The Observer | date=1. 8. 2010. | accessdate = 15. 10. 2011.
* {{cite web | last = Brown | first = Hannibal | year = 2004 | title = The Country Where the Stones Fly | work = Visions of a Little Prince | url = http://habpro.tripod.com/visionslp/id13.html | format = documentary research | accessdate=16. 9. 2011.
* {{cite book
* {{cite news |last=Dunning| first= Jennifer | url = http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DE3DA143DF931A25756C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=2 | title = In the Footsteps of Saint-Exupery | work = The New York Times | date=12. 5. 1989. | accessdate=14. 9. 2010.
* {{cite
* {{cite book|last1=Severson
*
* {{cite book|author=Galembert, Laurent de
*
*
{{Литература крај}}
== Спољашње везе ==
{{Литература|30em}}
* -{''[https://web.archive.org/web/20110106234625/http://b612.cc/le_petit_prince/ Le Petit Prince]''}-
* [http://www.elpetitprincep.eu/ ''Мали Принц'' — цела збирка, више од 170 језика] {{Wayback|url=http://www.elpetitprincep.eu/ |date=20100510133400 }}▼
▲* -{''[https://web.archive.org/web/20110106234625/http://b612.cc/le_petit_prince/ Le Petit Prince]''}-
▲* [http://www.elpetitprincep.eu/ ''Мали Принц'' — цела збирка, више од 170 језика]
* [http://www.petit-Prince.at/ ''Мали Принц'' — збирка, 243 језика]
* [https://web.archive.org/web/20080420153235/http://www.patoche.org/lepetitprince/gallima.htm Попис различитих издања]
* [http://pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLittlePrince01.asp Истраживање]
* [http://www.tbs.co.jp/l-prince/en/w-map.html Музеј посвећен Малом Принцу] {{Wayback|url=http://www.tbs.co.jp/l-prince/en/w-map.html |date=20121018155904 }}
* -{Read The Little Prince online in English at [https://www.gurusum.com/2019/08/the-little-prince-antoine-de-saint.html Gurusum]}-
* -{[https://web.archive.org/web/20090923174045/http://www.lepetitprince.com/ LePetitPrince.com] Site officiel ''du Petit Prince''; and [https://web.archive.org/web/20150510123621/http://www.thelittleprince.com/ TheLittlePrince.com] Official site of ''The Little Prince''}-
Линија 107 ⟶ 105:
* -{[https://web.archive.org/web/20200602164212/http://laetaprinco.org/ ''laetaprinco.org''] Website dedicated to reading Little Prince online in popular languages.}-
* -{[http://www.petit-prince-collection.com/ ''www.petit-prince-collection.com'']}-
{{Литература крај}}
{{Подножје|Књижевност}}
[[Категорија:Дечја књижевност]]
|