Rosemonde Gérardová

francúzska poetka a spisovateľka

Rosemonde Gérardová, celým menom Louise-Rose-Étiennette Gérard (* 5. apríl 1866, Paríž – † 8. júl 1953, Paríž) bola francúzska poetka a spisovateľka šľachtického pôvodu, manželka Edmonda Rostanda, matka Mauricea Rostanda-básnika a Jeana Rostanda – biológa. Bola vnučkou maršala Étienna Mauricea Gérarda, hrdinu od Wagramu. Jej prastarou matkou bola i Madame de Genlis- spisovateľka a vychovávateľka princov z Orléansu. Jej tútorom bol Alexandre Dumas ml. a Leconte de Lisle. Okrem poézie písala divadelné hry.

Louise-Rose-Étiennette Gérardová
francúzska poetka a spisovateľka
Rosemonde Gérardová
Narodenie5. apríl 1866
Paríž
Úmrtie8. júl 1953 (87 rokov)
Paríž
PodpisRosemonde Gérardová, podpis (z wikidata)
Odkazy
CommonsSpolupracuj na Commons Rosemonde Gérardová

Vydala sa v roku 1890 za E. Rostanda, mali spolu dvoch synov. Maurice bol básnikom, Jean biológom. Jean bol prijatý v roku 1959 do Francúzskej akadémie. Rosamonde spolu so synom Mauriceom neskôr spolu tvorili, k ich krúžku patril aj Jean-Paul Sartre a Gilbert Martineau. V roku 1890 vydala svoju prvú zbierku básní, ktorá mala úspech. Manželstvo trvalo až do Rostandovho skonu v roku 1918. Bola vdovou tridsaťpäť rokov. Pochovali ju na cintoríne v Passy, vedľa syna Mauricea. Edmond je pochovaný v Marseille.

 
Portrét Rosemonde Gérard od Eugène Pascau z 19. storočia, nachádza sa v Musée d´Orsay v Paríži

Rosemonde Gérard písala romantickú poéziu vo viazanom verši: sonety, triolety, rondely. Veľmi známymi sa stali tieto jej verše, ktoré písala ako vyznanie lásky Edmondovi Rostandovi v roku 1889, sú zo známej básne "L´éternelle chanson":

"Car, vois-tu, chaque jour je t’aime davantage,
Aujourd’hui plus qu’hier et bien moins que demain."

preklad:

"Pretože, vidíš, každý deň ťa ľúbim silnejšie,
dnes viac ako včera a menej ako zajtra."

Do jej spoločenského krúžku patrili Georges Martineau, Jean-Paul Sartre, Jean Cocteau, princ Jusupoff, Serge Lifar. Rosemonde písala zrozumiteľné romantické verše o láske a prírode, ktoré boli aj zhudobnené a počas jej života populárne.

  • Fajky, básne, Les Pipeaux, poèmes, 1889
  • Starci, prednesené Sarah Bernhardovou, Les Vieux, interprété par Sarah Bernhard en 1903
  • Dobrý diablik, spoluautor M. Rostand, féria v troch aktoch veršovaná, Un bon petit Diable, avec Maurice Rostand, féerie en trois actes en vers, 1912
  • Predavačka zápaliek, libreto ku komickej opere, na motív Andersenovej rozprávky, La Marchande d'allumettes, avec Maurice Rostand, livret d'opéra-comique, 1914, dont Tiarko Richepin fit la musique. Un film du même nom, réalisé par Jean Renoir fut saisi après quelques jours d'exploitation en juin 1928, à la requête de Rosemonde Gérard, auteur d'un opéra-comique adapté du conte d'Andersen et qu'elle estimait plagié.
  • Šaty na jeden večer, divadelná hra, La Robe d'un soir, pièce en 4 actes, en vers, 1925, joué au Théâtre de l'Odéon, 1924 – 1925
  • Milostný život Madame de Genlis, La Vie amoureuse de Madame de Genlis, 1926
  • Dúha, L'Arc-en-ciel, básne, poèmes, 1926
  • Mes souvenirs: Cyrano de Bergerac, avec un dessin d'Edmond Rostand, 1927
  • Feminizmus, prednáška, Le Féminisme, avec son fils Maurice Rostand, conférence, 1930
  • Radostný les, La Forêt enchantée, pièce de théâtre par Rosemonde Gérard et Maurice Rostand, 1931
  • Les Papillotes, pièce en un acte en vers, 1931, jouée au Théâtre de l'Odéon en 1932
  • Féeries, 1933
  • Masky lásky, Les Masques de l'amour, théâtre en vers, 1928
  • O čom snívajú staré dievky, À quoi rêvent les vieilles filles, théâtre en vers, 1928
  • Veža sv. Juraja, jednoaktovka, La Tour Saint-Jacques, pièce en un acte, en vers, représentée pour la première fois sur la scène de la Comédie-Française le 28 janvier 1928
  • Edmond Rostand, 1935
  • Iba piesne, Rien que des chansons, 1939
  • Francúzske múzy,veršovaný portrét, básne, Les Muses françaises, poèmes, 1943. Básne o Marie de France. De Marie de France à Rosemonde Gérard, qui fait précéder les poèmes de ses consœurs par leur portrait en vers
  • Poetické meditácie a poetické harmónie, sonet, Méditations poétiques et harmonies poétiques de Victor Hugo, sonnet, préface de Rosemonde Gérard, 1930
  • Príbeh lásky a List na rozlúčku, dva šansóny, nahrané Jeanne Aubret, Histoire d'amour et Lettre de rupture, deux chansons de Rosemonde Gérard et Tiarko Richepin enregistrée par Jeanne Aubert en 1942
  • Listy svojej snúbenici, Rostand píše Rosemonde, Lettres à sa fiancée, Edmond Rostand, Editions Nicolas Malais, 2009, lettres d'amour de Rostand à sa future femme

Poznámka: názvy diel sú doslovné preklady, jej diela nevyšli v slovenskom jazyku.

Iné projekty

upraviť

Externé odkazy

upraviť