Перейти к содержанию

Различие между версиями «hier»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м iwiki +za:hier
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: de,fro
 
(не показано 30 промежуточных версий 14 участников)
Строка 1: Строка 1:
= {{-de-}} =
= {{-de-}} =

=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
<b>hier</b>
{{adv de|hier}}


Наречие места, неизменяемое.
Наречие места, неизменяемое.

{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription|}}
{{transcription|hiːɐ̯|De-hier2.ogg}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===

==== Значение ====
==== Значение ====
# [[здесь]], [[тут]] {{пример|Sie sprachen: Wir haben {{выдел|hier}} nichts denn fünf Brote und zwei Fische.|перевод=Они же говорят Ему: у нас {{выдел|здесь}} только пять хлебов и две рыбы.||Евангелие от Матфея|часть=14:17||Die Lutherbibel}}
# [[здесь]], [[тут]]. {{пример}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# <i>част.</i> [[da]]
# ''част.'' [[da]]


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
# [[dort]]; <i>част.</i> [[da]] ◆ [[fort]], [[weg]]
# [[dort]]; ''част.'' [[da]] ◆ [[fort]], [[weg]]


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# -
#


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
# -
#


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
* существительные:
|существительные=
* прилагательные:
|прилагательные=
* глаголы:
|глаголы=
* наречия: [[hierzulande]]
|наречия=hierzulande
|предикативы=
|предлоги=
|числительные=
|союзы=
}}


=== Этимология ===
=== Этимология ===
Общегерм. наречие места, ср. двн. [[hiar]], [[her]], свн. [[hier]], [[hie]]; гот. [[her]], англ. [[here]], швед. [[här]].
Общегерм. наречие места, ср. двн. [[hiar]], [[her]], свн. [[hier]], [[hie]]; гот. [[her]], англ. [[here]], швед. [[här]].


{{unfinished|s=1|p=1}}
{{unfinished|m=1|p=1|e=1|de}}
{{длина слова|4|de}}
= {{-fr-}} =
{{Категория|язык=de|Наречия места}}
{{нар fr

|comp=-
= {{-nl-}} =
|sup=-

|слоги={{PAGENAME}}
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{adv nl |слоги=|основа=|основа1=}}

{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}

=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}

=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=nl|}}

==== Значение ====
# {{помета.|nl}} [[здесь]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#

==== Синонимы ====
# ?
#

==== Антонимы ====
# ?
#

==== Гиперонимы ====
# ?
#

==== Гипонимы ====
# ?
#

=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
}}

=== Этимология ===
Из {{этимология:|nl}}

=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*

=== Библиография ===
*

{{improve|nl|морфо|транскрипция|пример}}

{{Категория|язык=nl|Наречия места||}}
{{длина слова|4|nl}}

= {{-fro-}} =

=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{adv fro|слоги={{по-слогам|hier}}}}

{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}

{{также|[[eer]], [[er]], [[eir]], [[ier]], [[heer]]}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription|}}
{{transcriptions||}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===


==== Значение ====
==== Значение ====
[[вчера]]
# [[вчера]] {{пример||перевод=}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# ?
#


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
# ?
#


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# ?
#


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
# ?
#


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
{{родств-блок||
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|существительные=
|прилагательные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|глаголы=
|наречия=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
}}
}}

=== Этимология ===
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:heri|fro}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
{{stub|fr}}
*


=== Библиография ===
{{nocat}}
*
{{длина слова|4|lang=de}}

{{длина слова|4|lang=fr}}
<!-- Служебное: -->
{{improve|fro|морфо|транскрипция|пример}}
{{Категория|язык=fro|Прошедшее время||}}
{{длина слова|4|fro}}

= {{-fr-}} =

=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{нар fr
|слоги={{по-слогам|hier}}
}}

{{морфо |прист1=|корень1=hier|суфф1=|оконч=}}

=== Произношение ===
{{transcription|jɛʁ}}

=== Семантические свойства ===

==== Значение ====
# [[вчера]] {{пример||перевод=}}

==== Синонимы ====
# —

==== Антонимы ====
# [[demain]]

==== Гиперонимы ====
# [[autrefois]], [[dans le temps]], [[jadis]]

==== Гипонимы ====
# —

=== Родственные слова ===
{{родств-блок|
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}

=== Этимология ===
От {{этимология:heri|fr}}


<!-- Служебное: -->
[[Категория:Немецкие наречия]]
{{improve|fr|пример}}
[[Категория:Наречия места/de]]
{{Категория|язык=fr|Прошлое|Наречия времени}}
{{длина слова|4|fr}}


{{multilang|4}}
[[br:hier]]
[[cs:hier]]
[[de:hier]]
[[el:hier]]
[[en:hier]]
[[es:hier]]
[[et:hier]]
[[eu:hier]]
[[fa:hier]]
[[fi:hier]]
[[fr:hier]]
[[fy:hier]]
[[gl:hier]]
[[hr:hier]]
[[hu:hier]]
[[id:hier]]
[[io:hier]]
[[it:hier]]
[[ja:hier]]
[[ka:hier]]
[[ko:hier]]
[[li:hier]]
[[lt:hier]]
[[nl:hier]]
[[no:hier]]
[[oc:hier]]
[[pl:hier]]
[[pt:hier]]
[[ro:hier]]
[[sv:hier]]
[[ta:hier]]
[[tr:hier]]
[[uk:hier]]
[[vi:hier]]
[[za:hier]]
[[zh:hier]]

Текущая версия от 12:36, 27 декабря 2023

Немецкий

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

hier

Наречие, неизменяемое.

Наречие места, неизменяемое.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. здесь, тут ◆ Sie sprachen: Wir haben hier nichts denn fünf Brote und zwei Fische. — Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы. «Евангелие от Матфея», 14:17 // «Die Lutherbibel»

Синонимы

[править]
  1. част. da

Антонимы

[править]
  1. dort; част. dafort, weg

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Общегерм. наречие места, ср. двн. hiar, her, свн. hier, hie; гот. her, англ. here, швед. här.

Нидерландский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

Наречие.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. здесь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. ?

Антонимы

[править]
  1. ?

Гиперонимы

[править]
  1. ?

Гипонимы

[править]
  1. ?

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Старофранцузский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

hier

Наречие.

Корень: --.

Встречается также вариант написания: eer, er, eir, ier, heer.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. вчера ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. ?

Антонимы

[править]
  1. ?

Гиперонимы

[править]
  1. ?

Гипонимы

[править]
  1. ?

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от лат. heri «вчера», далее из праиндоевр. *ghes «вчера».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Французский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

hier

Наречие; неизменяемое.

Корень: -hier-.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. вчера ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]
  1. demain

Гиперонимы

[править]
  1. autrefois, dans le temps, jadis

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

От лат. heri «вчера», далее из праиндоевр. *ghes «вчера».