Перейти к содержанию

Различие между версиями «article»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: Очистка старых интервики-ссылок
м Откат правок 178.89.107.246 (обсуждение) к последней версии VitalikBot
Метка: откат
 
(не показано 6 промежуточных версий 4 участников)
Строка 7: Строка 7:


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ en s|article|слоги=article}}
{{сущ en s|article|слоги={{по-слогам|article}}
}}


{{морфо|прист1=|корень1=article|суфф1=|оконч=|частица=}}
{{морфо|прист1=|корень1=article|суфф1=|оконч=|частица=}}
Строка 18: Строка 19:


==== Значение ====
==== Значение ====
# [[статья]] (в газете, журнале)
# [[статья]] (в газете, журнале) {{пример||перевод=}}
# [[статья]], [[параграф]] (часть письменного текста)
# [[статья]], [[параграф]] (часть письменного текста) {{пример||перевод=}}
# статья, пункт, клаузула (юридического документа); пункт обвинительного акта
# статья, пункт, [[клаузула]] (юридического документа); пункт обвинительного акта {{пример||перевод=}}
# церковный догмат
# церковный [[догмат]] {{пример||перевод=}}
# ''мн.ч.'' соглашение, договор
# ''мн.ч.'' соглашение, [[договор]] {{пример||перевод=}}
# вещь, предмет
# вещь, предмет, [[артикул]] {{пример||перевод=}}
# {{грам.|en}} [[артикль]]
# {{грам.|en}} [[артикль]] {{пример||перевод=}}
# момент, критическая точка
# момент, критическая точка {{пример||перевод=}}
# {{амер.}} {{жарг.|en}} тип ({{устар.|en}} о [[раб]]ах)
# {{амер.}} {{жарг.|en}} тип ({{устар.|en}} о [[раб]]ах) {{пример||перевод=}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
Строка 32: Строка 33:
# [[paragraph]], [[section]]
# [[paragraph]], [[section]]
# [[enactment]], [[act]]
# [[enactment]], [[act]]
# -
#
# -
#
# [[piece]]
# [[piece]]
# -
#
# [[juncture]], [[moment]]
# [[juncture]], [[moment]]
# -
#


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
# -
#
# -
#
# -
#
# -
#
# -
#
# -
#
# -
#
# —
# —


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# [[text]]
# -
# [[text]]
# -
# ?
# ?
# ?
# ?
# ?
# ?
# [[document]]
# [[object]]
# [[part of speech]]
# [[part of speech]]
# [[moment]]
# ?
# [[slave]]
# ?


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
# -
#
# -
#
# -
#
# -
#
# -
#
# [[ware]]
# [[ware]]
# [[definite article]], [[indefinite article]]
# [[definite article]], [[indefinite article]]
# -
#
# -
#


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
Строка 83: Строка 86:
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[in the article of death]] — в момент смерти
* [[in the article of death]] — в момент смерти

<!-- Служебное: -->
{{improve|en|пример}}
{{Категория|язык=en|Статьи|Документы|Части речи||}}


== {{заголовок|II}} ==
== {{заголовок|II}} ==
Строка 99: Строка 106:
==== Значение ====
==== Значение ====
# предъявлять пункты обвинения (against) {{пример||перевод=}}
# предъявлять пункты обвинения (against) {{пример||перевод=}}
# отдавать по контракту в учение
# отдавать по контракту в учение {{пример||перевод=}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
#
# ?
# ?


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
#
# ?
# ?


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
#
# ?
# ?


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
# ?
# ?


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
Строка 129: Строка 141:
*
*


<!-- Служебное: -->
{{improve|en|пример}}
{{Категория|язык=en|||}}
{{длина слова|7|en}}
{{длина слова|7|en}}
{{Категория|язык=en|Части речи||}}


= {{-ca-}} =
= {{-ca-}} =
Строка 150: Строка 164:


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
#
# ?
#
#


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
#
# ?
#
#


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
#
# ?
#
#


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
#
# ?
#
#


Строка 182: Строка 196:
*
*


<!-- Служебное: -->
{{unfinished|ca|p=1|m=1|e=1}}
{{improve|ca|морфо|транскрипция/мн|пример|этимология}}

{{Категория|язык=ca|Части речи||}}
{{Категория|язык=ca|Части речи||}}
{{длина слова|7|ca}}
{{длина слова|7|ca}}
Строка 200: Строка 214:


==== Значение ====
==== Значение ====
# [[статья]]
# [[статья]] (газетная) {{пример||перевод=}}
# [[статья]] (закона, договора) {{пример||перевод=}}
# {{грам.|fr}} [[артикль]]
# [[артикул]], [[предмет]], [[изделие]], [[товар]] {{пример|articles de consommation courante|перевод=товары широкого потребления}}
# {{грам.|fr}} [[артикль]] {{пример||перевод=}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# ?
# ?
# -
#
# ?
# ?


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
# -
#
# -
#
# —
# —


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# -
# ?
# [[mot]]
# [[mot]]
# [[objet]], [[résultat]]
# ?


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
# ?
# ?
# ?
# ?
# ?
# [[article indefini]], [[article defini]]


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
Строка 236: Строка 260:
*
*


<!-- Служебное: -->
{{Категория|язык=fr|Части речи|}}
{{improve|fr|примеры}}
{{Категория|язык=fr|Части речи|Продукты|Статьи}}
{{длина слова|7|fr}}
{{длина слова|7|fr}}



Текущая версия от 10:16, 17 ноября 2022

Английский

[править]

article I

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
article articles

article

Существительное.

Корень: -article-.

Произношение

[править]
  • МФА (Великобритания): ед. ч. [ˈɑːtɪkəl], мн. ч. [ˈɑːtɪkəlz]
  • МФА (США): ед. ч. [ˈɑɹtɪkl̩], мн. ч. [ˈɑɹtɪklz]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. статья (в газете, журнале) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. статья, параграф (часть письменного текста) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. статья, пункт, клаузула (юридического документа); пункт обвинительного акта ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. церковный догмат ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. мн.ч. соглашение, договор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. вещь, предмет, артикул ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. грам. артикль ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. момент, критическая точка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. амер. жарг. тип (устар. о рабах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. composition
  2. paragraph, section
  3. enactment, act
  4. piece
  5. juncture, moment

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. text
  2. text
  3. ?
  4. ?
  5. document
  6. object
  7. part of speech
  8. moment
  9. slave

Гипонимы

[править]
  1. ware
  2. definite article, indefinite article

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Происходит от франц. article «статья (устава, закона); параграф, пункт», далее из лат. articulus «сочленение, сустав», уменьш. от artus «сочленение, член», далее из праиндоевр. *ar-tu- из праиндоевр. *ar- «сочленять, соединять».. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

article II

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Инфинитив article
3-е л. ед. ч. articles
Прош. вр. articled
Прич. прош. вр. articled
Герундий articling

article

Глагол, правильный.

Корень: -article-.

Произношение

[править]
  • МФА (Великобритания): ед. ч. [ˈɑːtɪkəl], мн. ч. [ˈɑːtɪkəlz]
  • МФА (США): ед. ч. [ˈɑɹtɪkl̩], мн. ч. [ˈɑɹtɪklz]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. предъявлять пункты обвинения (against) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. отдавать по контракту в учение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. ?
  2. ?

Антонимы

[править]
  1. ?
  2. ?

Гиперонимы

[править]
  1. ?
  2. ?

Гипонимы

[править]
  1. ?
  2. ?

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Происходит от франц. article «статья (устава, закона); параграф, пункт», далее из лат. articulus «сочленение, сустав», уменьш. от artus «сочленение, член», далее из праиндоевр. *ar-tu- из праиндоевр. *ar- «сочленять, соединять».. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Каталанский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

article

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. грам. артикль ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. ?

Антонимы

[править]
  1. ?

Гиперонимы

[править]
  1. ?

Гипонимы

[править]
  1. ?

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Французский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
article articles

article

Существительное, мужской род.

Корень: -article-.

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [aʁ.tikl], мн. ч. [aʁ.tikl]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. статья (газетная) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. статья (закона, договора) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. артикул, предмет, изделие, товар ◆ articles de consommation courante — товары широкого потребления
  4. грам. артикль ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. ?
  2. mot
  3. objet, résultat
  4. ?

Гипонимы

[править]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. article indefini, article defini

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Происходит от лат. articulus «сочленение, сустав», уменьш. от artus «сочленение, член», далее из праиндоевр. *ar-tu- из праиндоевр. *ar- «сочленять, соединять»..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]