Последний день приговорённого к смерти

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Последний день приговорённого к смерти
Le Dernier Jour d’un condamné
Иллюстрация из первого издания (1829)
Иллюстрация из первого издания (1829)
Жанр повесть
Автор Виктор Гюго
Язык оригинала французский
Дата написания 1829
Дата первой публикации 1829
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«После́дний день приговорённого к сме́рти», также «После́дний день осуждённого» (фр. Le Dernier Jour d’un condamné) — повесть французского писателя Виктора Гюго, опубликованная в 1829 году.

В повести зафиксированы мысли человека, осуждённого на смерть. Тексту предпосланы пространное предисловие и небольшая драматическая сценка. В предисловии Гюго опровергает мнение о недопустимости изображения низменных сторон действительности и выступает за отмену смертной казни. Драматическая сценка «Комедия по поводу трагедии» представляет собой сатирическое изображение светского разговора о вкусе и безвкусице в искусстве.

На русский язык повесть переведена Павлом Антокольским.

Этот «дневник» был первоначально опубликован анонимно и имел феноменальный успех. Автор не сообщает, в чём вина этого приговорённого. Из текста не вполне ясно, за какое именно преступление осуждён главный герой; наиболее вероятное предположение — убийство. В день казни осуждённый в последний раз увидит свою трёхлетнюю дочь, которая не признаёт его.

Осуждённый на смерть думает о своей судьбе, жизни и смерти; в повести подробно зафиксированы его мысли, чувства, страхи в ожидании казни, описана тюремная реальность, в том числе камера заключённого. Гюго просто недоумевает: существует ли преступление, соизмеримое с муками, которые испытывают осуждённые в ожидании исполнения приговора? Откуда у одного человека появляется право лишать жизни другого? Повесть выходит вместе с предисловием от издателя (то есть автора), где Гюго утверждает, что его роль — «роль ходатая за всех возможных подсудимых, виновных или невинных, перед всеми судами и судилищами, перед всеми присяжными, перед всеми вершителями правосудия».

Сразу после выхода книга вызвала во Франции полемику, разные толкования и литературные пародии[1].

Повесть оказала влияние на Ч. Диккенса и Ф. М. Достоевского, который вспоминал её когда ожидал расстрела[2][3]. В предисловии к повести «Кроткая» (1876), Достоевский отмечал, что «фантастическая форма рассказа», преднамеренно выбранная Гюго, не только не мешает глубине и правдивости его шедевра, но, напротив, усиливает впечатление от него: без нее он не мог бы придать своему рассказу присущего ему глубокого драматизма, создать «самого реальнейшего и самого правдивейшего произведения из всех, им написанных»[4]. Исследователи находят также параллели и отсылки к повести Гюго в романах Достоевского «Идиот» и «Бесы»[1].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 "Виноградов В. В.: Из биографии одного "неистового" произведения". Дата обращения: 30 декабря 2017.
  2. Грэм Робб. Жизнь Гюго. — Litres, 2017-09-05. — 2271 с. — ISBN 9785040390793.
  3. Нина Перлина. Тексты-картины и экфразисы в романе Ф. М. Достоевского «Идиот». — Litres, 2017-09-05. — 429 с. — ISBN 9785040717514.
  4. Достоевский Ф.М. Кроткая. — "Издательство ""Проспект""", 2013-07-07. — 41 с. — ISBN 9785392029365.

Литература

[править | править код]
  • Бем А. Л. Гюго и Достоевский: Литературный обзор//Slavia. 1937. Т. 15, ч. 1, С. 73–86.
  • Виноградов В.В. Из биографии одного "неистового" произведения. Последний день приговоренного к смерти // Виноградов В. Эволюция русского натурализма: Гоголь и Достоевский. Л., 1929.