Украинцы в Сербии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Украинцы в Сербии
укр. Українці в Сербії
Численность около 20 тыс. человек по офиц. данным
Расселение АК Воеводина, Нови-Сад, Белград
Язык украинский, русинский, сербский
Религия

в большинстве случаев — христиане:

Украинцы в Сербии (серб. Украјинци у Србији, укр. Українці в Сербії) — одна из этнических общин в Сербии, сформировавшаяся на территории этой страны в течение нескольких исторических периодов. Согласно данным переписи населения 2011 года, около 14246 сербских граждан считают себя русинами, 4903 человека - украинцами, суммарная численность украинской диаспоры в Сербии - около 20 тыс. человек[1][2].

Надпись на русинском языке на табличке здания администрации главы г. Нови-Сад, АК Воеводина, Сербия

Становление украинской общины

[править | править код]

С территории нынешней Украины, в древние времена и в разных исторических и экономических условиях, происходила переселение на территорию нынешней Сербии. Еще в XV веке, во времена нашествия Османской империи на Балканский полуостров, начинаются переселение церковных и ученых людей. Постепенно этот процесс усиливается, особенно в начале XVIII века. Интенсивным и массовым были переселение на территорию Воеводины, которая в то время входила в состав Австро-Венгрии. Заслуживает внимания и то, что в 1735 году преподавателями латинского и славянских языков, философии и богословских наук в Сремских Карловцах были профессора из Киевской Академии. Одним из самых известных среди них был Мануил Козачинский. Он написал и вместе со своими учениками поставил первое сербское театральное представление[3].

Пребывание украинских монахов во фрушкогорских монастырях в начале XVIII века открывает еще один особый раздел сербско-украинских связей. Так, например, в 1743 году Арсений Йованович-Шакабенда из киевского монастыря Печерская Лавра (первое высшее учебное заведение восточных славян и предтеча Киевской академии) переводит в Карловацку митрополию иконописцев. Эти мастера расписывали монастыри и обучали ремеслу сербских художников. Некоторые из фресок и сегодня украшают стены и арки фрушкогорских монастырей. В монастырях Врдник, Язак, Шишатовац, Петковиця, Кувеждин, Дивша, Привина-Глава, Хопово, Крушедол, Велика-Ремета, Гргетег, Раковац и Беочин хранились такие Богослужебные и церковные книги, такие как: Киевские псалтыри, литургии, Библии, жизни святых, каноны, духовные альфабеты. Среди них были и книги по естественным наукам, философии, логике и другие. Большинство из них сохранилась и до сегодняшних дней. Только в двух монастырях — Фенек и Мала-Ремета не было книг тех времен[3].

В первой половине XVIII века, когда Австрия вытеснила Турцию из юго-восточной Европы, началось систематическое переселение людей со всего королевства. Земли современной Воеводины в те времена были слабонаселенные и экономически неразвитые. Это незавидное положение еще больше ухудшилось переселением сербов на просторы современной Украины, где была основана Новая Сербия и Словяносербия. На этих свободных пространствах началась систематическая колонизация словаков, чехов, венгров, немцев, поляков и других народов. Уже в 1745 году с территории нынешней Украины начинается переселение славянских народов в Бачку, Срем и Славонию. Первые организованные поселения были в Кулу, Крстур (сегодня Руски-Крстур), Куцуру и другие места в районе историко-географического района Бачка, а несколько лет спустя в районе Шида и Срема[3].

Запорожские казаки в Воеводине

[править | править код]

В 1775 году после разрушения украинского казацкого государства на Днепре - Запорожской Сечи русская царица Екатерина II изгнала казаков из государства, которые несколько лет блуждали по краям Османской империи, берегам Дуная, Молдавского княжества и Тартарии. Недовольные условиями жизни в Турции казаки попросили у австрийского императора Иосифа II разрешения на переселение. После долгих переговоров они получили согласие. Но предложенные условия поселения были достаточно неблагоприятные для запорожцев. Казаки были обязаны сами вооружаться и обеспечивать себя лошадьми, служить под командованием немецких офицеров, носить только свою народную казачью форму, не имели права жениться, их передвижения было ограничены, награда за военную службу была минимальной и так далее. При таких условиях к 1785 году переселилось от 7000 до 8000 человек[3].

Это была вторая волна переселения украинцев на просторы сегодняшней Воеводины. Часть казаков, разделенных на малые группы, расселили в зоне военной области в направлении Турции. Размещенные в районе Баната, казаки имели свой сборный центр в Тимишоаре, а бригады в Панчево со сборным центром в Сенте. С этого центра позже, вербовали людей в милицию Суботицы, Нови-Сада и Сомбора. Дальнейшая судьба этих украинцев недостаточно изучена. Некоторые историки считают, что из-за запрета бракосочетания это казацкое племя постепенно вымерло. Другие полагают, что запорожцы смешались с местным населением и стали сербами. Возможно часть казаков не задержалась долго в районе Бачки, а вернулась старыми путями в Задунайскую Сечь, а возможно даже и на Днепр, в родной край - откуда и пришли. На сегодняшней день об их присутствии не сохранилось достоверных следов[3].

Эмиграция в 20-х годах XX века

[править | править код]

После Октябрьской революции в России в 20-х годах XX века почти 70 000 беженцев с Украины и Южной России нашли свое пристанище в Королевстве Сербов, Хорватов и Словенцев. Среди переселенцев было около 40 000 военных и 30 000 гражданских лиц. Предполагается, что среди эмигрантов было более 30000 украинцев по происхождению или месту рождения. Сначала эти беженцы были размещены по всему королевству в около 300 колониях, позднее в 1924 году они получили право свободного выбора места жительства. Большая часть высказалась за Сербию, а подавляющее большинство украинцев с западной Украины выбрала Белград, Загреб, Воеводину и Славонию[3].

Украинской диаспорой было основано культурное общество «Просвита», а затем и «Украинское общество», проводились Шевченковские вечера, исполнялись украинские песни и народные танцы, в закупленных помещениях открывались библиотеки и читальные залы. Шевченковские вечера в Королевстве Сербов, Хорватов и Словенцев переросли в «Дни украинской культуры». Театральным кружком общества в сотрудничестве с сербским хором были организованы успешные концерты, где исполнялись сербские и украинские песни. Со временем «Просвита» открыла свои филиалы в Нови-Саде, Бечкереке (ныне Зренянин), Суботице, Шиде и в других городах. В Смедерево было основано общество «Кобзарь», которое имело драматургические и музыкальные кружки. Украинские любительские драматургические кружки существовали в Шабаце, Пожареваце, Заечаре и в некоторых местах. Студенческая молодежь основала Украинское общество студентов. Среди эмигрантов было много высокообразованных людей: профессоров, адвокатов, врачей, фармацевтов, художников, которые оставили глубокий след в образовании, искусстве и культуре Сербии между двумя мировыми войнами[3].

Колонизация АК Воеводины после Второй Мировой Войны.

[править | править код]
Количество украинцев-русин в Воеводине в 1961 году

После Второй мировой войны в 1945 - 1946 гг. происходило переселение украинцев из Боснии в Сербию.

Новообразованное государство - Федеративная Народная Республика Югославия заселяла Воеводину партизанскими семьями из Боснии, Герцеговины, Далмации, Черногории и других областей Сербии, в результате чего было переселено несколько десятков украинских семей. Украинцы поселились в Руско-Селе и Краишнике в сербской части исторической области Банат, затем в районе Бачки, а несколько семей поселилось в районе Срема. Принимая во внимание большую территорию, на которой находились колонии, и малое количество семей, украинцы составляли немногочисленные сообщества во всех этих местах[3].

В 50-х - 60-х годах XX века в поисках лучших условий жизни, украинцы интенсивно переселяются из Боснии в сербскую Воеводину. Несмотря на неорганизованность переселяется большое количество людей. В Воеводине, наконец, формируется очевидная украинская диаспора.

По переписи населения после Второй мировой войны как и раньше, невозможно было определить настоящее количество украинцев в Воеводине. Украинская диаспора не была выделена как самостоятельная, а распределена под общее название «русины, рутены, украинцы, малорусы», или разделена по религиозному признаку. Только после переписи 1971 года в Югославии украинцы получают право указывать свою национальность отдельно как "украинцы" и на списках переписи населения имеют свою графу[3].

Численность и расселение

[править | править код]

Согласно данным последней переписи населения 2011 года, 14 246 сербских граждан признают себя русинами, около 5 тыс. - украинцами, суммарная численность украинской диаспоры в Сербии - около 20 тыс. человек[1][2]:

Украинская (русинская) греко-католическая церковь в г. Дюрдёво. АК Воеводина, Сербия
численность,чел. % от

всего

% от

указавших

русины 14246 0,20% 0,21%
украинцы 4903 0,07% 0,07%
Итого 19149 0,27% 0,28%

в т.ч. численность и доля украинцев (русинов) в округах Автономного Края Воеводина по переписи 2011 года:

округ население русины украинцы %
Западно-Бачский округ 188 087 4 718 1 344 3,22%
Южно-Банатский округ 293 730 25 84 0,04%
Южно-Бачский округ 615 371 6 974 1 566 1,39%
Северно-Банатский округ 147 770 34 39 0,05%
Северно-Бачский округ 186 906 456 81 0,29%
Средне-Банатский округ 187 667 32 33 0,03%
Сремский округ 312 278 1 689 1 055 0,88%
Воеводина 1 931 809 13 928 4 202 0,94%

Регионом компактного проживания украинско-русинского меньшинства является Автономный край Воеводина, в частности, административный центр автономии Нови-Сад и города Врбас, Кула, Сремска-Митровица, Инджия - для украинцев и города Нови-Сад, Руски-Керестур, Куцура, Дюрдево, Шид - для русинов. Незначительное количество украинцев и русинов проживает в столице страны Белграде[3].

Обеспечение культурных, языковых и других прав диаспоры

[править | править код]

Общественные организации

[править | править код]

2 ноября 2002 года в г. Нови-Сад избран состав Национального совета русинского национального меньшинства Сербии. Председателем указанного органа является Славко Рац[3].

17 мая 2003 украинская община избрала Национальный совет украинского национального меньшинства Сербии в составе 18 человек, получив статус отдельного национального меньшинства. Председателем указанного органа является Иосиф Сапун[3].

Кроме национальных советов, украинско-русинская община охвачена совместной деятельностью Союза русинов-украинцев Сербии (член Всемирной федерации украинских лемковских объединений) и Общества украинского языка, литературы и культуры им. Т.Шевченко «Просвита», а также ряда культурных обществ на местном уровне[3].

Председатель Союза русинов-украинцев Сербии - Б.Виславський (избран в 2008 году) и члены организации направляют свою деятельность на организацию культурных и образовательных мероприятий, способствующих сохранению украинского сознания меньшинства. В частности, организуются летние школы для молодежи, проводятся выставки, циклы лекций, посвященные важным событиям истории Украины и истории украинцев Сербии и тому подобное[3].

Общество украинского языка, литературы и культуры им. Т.Шевченко «Просвита» является влиятельным общественным объединением украинского общества (председатель - С.Микитишин). Благодаря активной деятельности филиалов Общества в городах Нови-Сад, Кула, Врбас, Инджия и Сремска-Митровица уровень организации культурно-образовательной жизни украинской диаспоры качественно улучшилось[3].

Важную роль в сохранении украинской песенной и танцевальной культуры играют также культурно-художественное Общество им. Ивана Сенюка в г. Кула, общества «Карпаты» в г. Врбас и «Коломыя» в г. Сремска-Митровица[3].

ЦИК Сербии проводит выборы Национального совета украинского национального меньшинства Сербии. По итогам выборов Национального совета украинцев, состоявшихся в 2014 году, «Сенюк» получил 6 мест, «Украинцы вместе» — 4 места, «Калина» — 3 места, «Кобзарь» и «Правда» — по одному[4]. По итогам выборов в 2018 году «Коломийка» получила 3 места, «Твой народ - твой глас», «Вместе за Украину» — 4 места, «Сенюк» — 5 мест, «Добрая воля» — 2, «Калина» — 1[5].

Образование

[править | править код]

Предмет «Украинский язык с элементами национальной культуры» преподается на отделении украинистики филологического факультета Белградского университета и факультативно[6][7][8], в рамках учебной программы для учеников 1-8 классов, в 19 классах 11 сербских средних школ в городах Нови-Сад, Кула, Врбас, Сремска Митровица и поселках Будисава и Крушич Автономного края Воеводина[9]. Регулярное обучение русинскому языку осуществляется в гимназии «Петро Козмьяк» (г. Руски Керестур) и средних школах г. Куцура и Дюрдево. Факультативное обучение русинского языка с элементами национальной культуры осуществляется в 35 школах 17 городов АК Воеводины РС. На философском факультете Нови-Садского университета функционирует кафедра русинского языка и литературы[2][3].

На украинском языке издается ежемесячная газета «Родное слово» и детский журнал «Соловей»[2].

Радиопрограммы на украинском языке транслируют региональные радиостанции в городах Врбас, Кула, Сремска-Митровица, Инджия и компания РТВ в г. Нови-Сад (автономный край Воеводина). Украинской редакцией РТВ еженедельно транслируются 2 украиноязычные телепередачи. Кроме того, на территории автономного края Воеводина периодически транслируются ежедневные информационные телепередачи на украинском языке с сербоязычными субтитрами[3].

На русинском языке выходит еженедельная информационно-политическая газета «Руське слово»[10], молодежная газета «МАК», детский журнал «Заградки», литературно-культурный журнал «Шветлосц», христианский журнал «Колокола» и ежегодные издания «Голос Союза украинцев Сербии», научный сборник «Студия рутеника», культурно-художественный альманах «Эрато над Коцуром». На радио Нови-Сад программы на русинском языке ежедневно занимают 4 минуты эфира радиовещания, частично на русинском языке также эфир местных радиостанций в городах Кула, Врбас, Бачка-Топола и Шид. Телевидение Нови-Сада предоставляет 11 минут ежемесячно для трансляции передач на русинском языке[3].

Литература

[править | править код]
  • Українська мова в Сербії, Боснії, Герцегоині і Хорватї // Українська мова: Енциклопедія. — Київ: «Українська енциклопедія» імені М. Бажана, 2011. ISBN 966-7492-19-2
  • Наталя Петринська. Медіатор культур. Українці в Сербії (укр.) (№ 49 (162) від 2 грудня, 2010)
  • Popović Lj. O ukrajinsko-srpskoj međujezičkoj paronimiji. Živi jezici, XXXIII, 1-4, – С. 74-78.
  • Поповић, Љ. Украјинистика у Србији: традиција и перспективе. Београд, 1998. – С. 336-346.
  • Україністика в Сербії. Група за украјински језик и књижевност Филолошког факултета у Београду (07 мај 2014).

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Попис становништва, домаћинстава и станова 2011 у Републици Србији. Дата обращения: 15 марта 2017. Архивировано 3 апреля 2017 года.
  2. 1 2 3 4 Українська мова в Сербії, Боснії, Герцегоині і Хорватї // Українська мова: Енциклопедія. — Київ: «Українська енциклопедія» імені М. П. Бажана, 2011. ISBN 966-7492-19-2
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Українці в Сербії - Посольство України в Республіці Сербія (укр.). serbia.mfa.gov.ua. Дата обращения: 15 марта 2017. Архивировано 16 марта 2017 года.
  4. Републичка изборна комисија (Република Србија). Извешатjo укупним резултатима избора за чланове националног савета украјинске националне мањине (октобар 2014). Дата обращения: 13 октября 2017. Архивировано из оригинала 13 октября 2017 года.
  5. Предварительные результаты выборов 4 ноября 2018 года (недоступная ссылка)
  6. Україністика в Сербії. Група за украјински језик и књижевност Филолошког факултета у Београду (2019). Дата обращения: 8 декабря 2019. Архивировано 20 декабря 2019 года.
  7. Наталя Петринська. Медіатор культур. Україністика в Сербії (укр.) (№ 49 (162) від 2 грудня, 2010). Дата обращения: 8 декабря 2019. Архивировано 8 декабря 2019 года.
  8. Поповић, Љ. Украјинистика у Србији: традиција и перспективе. Београд, 1998. – С. 336-346.
  9. Popović Lj. O ukrajinsko-srpskoj međujezičkoj paronimiji. Živi jezici, XXXIII, 1-4, 1991. – С. 74-78.
  10. Руске слово (серб.). Новинско-видавательна установа „Руске слово”. Дата обращения: 8 декабря 2019. Архивировано 8 декабря 2019 года.