Энен, Жан де: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Clerkon (обсуждение | вклад) |
Clerkon (обсуждение | вклад) |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
По словам бельгийского историка {{нп3|Анри, Альбер (историк)|Альбера Анри|fr|Albert Henry}}, мемуары де Энена содержат первые записи образцов [[Валлонский язык|валлонского языка]]. Описывая сражение между войском Карла Смелого и [[льеж]]цами 20 октября 1465 года {{нп3|Битва при Монтенакене (1465)|при Монтенакене|fr|Bataille de Montenaken}}, де Энен чётко отличает первых от [[Валлоны|«валлонов»]], т. е. романоязычного населения [[Бургундские Нидерланды|Бургундских Нидерландов]], в отношении которых в графстве [[Эно]] до середины XV века использовался [[этноним]] «walesc». Боевым кличем первых, пишет он, является ''«Sain Denis et Sain Lambert»'', т. е. «Святой Дени и Святой Ламбер», тогда как вторые кричат при наступлении ''«Mourregot»'' («Marie, moeder got»), т. е. «Мария, матерь божья»<ref>''Dewez Marie, Paul Delforge.'' [http://connaitrelawallonie.wallonie.be/fr/wallons-marquants/dictionnaire/de-haynin-jean#.YcTAiqJByUk Jean de Haynin] // Connaitre la Wallonie. — mai 2016.</ref>. |
По словам бельгийского историка {{нп3|Анри, Альбер (историк)|Альбера Анри|fr|Albert Henry}}, мемуары де Энена содержат первые записи образцов [[Валлонский язык|валлонского языка]]. Описывая сражение между войском Карла Смелого и [[льеж]]цами 20 октября 1465 года {{нп3|Битва при Монтенакене (1465)|при Монтенакене|fr|Bataille de Montenaken}}, де Энен чётко отличает первых от [[Валлоны|«валлонов»]], т. е. романоязычного населения [[Бургундские Нидерланды|Бургундских Нидерландов]], в отношении которых в графстве [[Эно]] до середины XV века использовался [[этноним]] «walesc». Боевым кличем первых, пишет он, является ''«Sain Denis et Sain Lambert»'', т. е. «Святой Дени и Святой Ламбер», тогда как вторые кричат при наступлении ''«Mourregot»'' («Marie, moeder got»), т. е. «Мария, матерь божья»<ref>''Dewez Marie, Paul Delforge.'' [http://connaitrelawallonie.wallonie.be/fr/wallons-marquants/dictionnaire/de-haynin-jean#.YcTAiqJByUk Jean de Haynin] // Connaitre la Wallonie. — mai 2016.</ref>. |
||
Мемуары де Энена сохранились в нескольких [[Манускрипт|рукописях]], две из которых (под шифрами II 2545 и 11677–11683) находятся в собрании [[Королевская библиотека Бельгии|Королевской библиотеки Бельгии]] в [[Брюссель|Брюсселе]], одна в [[Королевская национальная библиотека Нидерландов|Королевской национальной библиотеке Нидерландов]] в [[Гаага|Гааге]], и ещё одна в [[Библиотека Лауренциана|библиотеке Лауренциана]] во [[Флоренция|Флоренции]]. Критическое двухтомное издание мемуаров было выпущено в [[1842 год]]у в [[Монс]]е под редакцией Рене Юбера Шалона<ref>[https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30583922d Record #30583922] // общий каталог Национальной библиотеки Франции</ref>. В 1905—1906 годах в [[Льеж]]е |
Мемуары де Энена сохранились в нескольких [[Манускрипт|рукописях]], две из которых (под шифрами II 2545 и 11677–11683) находятся в собрании [[Королевская библиотека Бельгии|Королевской библиотеки Бельгии]] в [[Брюссель|Брюсселе]], одна в [[Королевская национальная библиотека Нидерландов|Королевской национальной библиотеке Нидерландов]] в [[Гаага|Гааге]], и ещё одна в [[Библиотека Лауренциана|библиотеке Лауренциана]] во [[Флоренция|Флоренции]]. Критическое двухтомное издание мемуаров было выпущено в [[1842 год]]у в [[Монс]]е под редакцией Рене Юбера Шалона<ref>[https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30583922d Record #30583922] // общий каталог Национальной библиотеки Франции</ref>. В 1905—1906 годах в [[Льеж]]е вышла их новая публикация, заново отредактированная бельгийским историком-медиевистом {{нп3|Брауверс, Дьёдонне|Дьёдонне Брауверсом|fr|Dieudonné Brouwers}}. |
||
Также де Энен является автором не дошедшего до нас сочинения «Вступление Людовика XI в Париж и его коронация» ({{lang-fr|L’Entrée de Louis XI à Paris et son sacre}})<ref name="автоссылка1"/>. |
Также де Энен является автором не дошедшего до нас сочинения «Вступление Людовика XI в Париж и его коронация» ({{lang-fr|L’Entrée de Louis XI à Paris et son sacre}})<ref name="автоссылка1"/>. |
Версия от 16:48, 23 декабря 2021
Жан де Энен | |
---|---|
Дата рождения | 14 октября 1423 |
Дата смерти | 12 мая 1495 (71 год) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | рыцарь |
Жан де Энен, сеньор де Лувинье[фр.], д’Омфруапре[фр.], дю Брюк и д’Оби[фр.] (фр. Jean de Haynin, или Jean de Louvegnies; 14 октября 1423, Лилль — 12 мая 1495[1][2][3][4]) — бургундский рыцарь, жандарм и военный историк, один из летописцев бургундских войн, автор мемуаров (фр. Mémoires de Jean, sire de Haynin et de Loivignies).
Биография
Выходец из старинных рыцарских родов д’Омфруапре[фр.] и Вамбреши, принадлежавших к дому Энен[фр.][5] из графства Эно (Геннегау), вассалов герцогов Бургундии. Носил титулы сеньора де Лувинье[фр.][1], дю Брюк и д’Оби[фр.].
Родился 14 октября 1423 года в родовом замке Энен недалеко от столицы Эно г. Монса. В юности предположительно участвовал в Столетней войне на стороне англичан. В 1452 году поступил на службу к герцогу Филиппу Доброму.
С 1465 по 1471 год вместе со своими людьми состоял на службе в отряде рыцаря-баннерета Жака де Люксембурга, сеньора де Фьенна[6]. Участвовал в военном походе Карла Смелого (тогда графа Шароле) во Францию 1465 года на стороне Лиги общественного блага и историческом сражении при Монлери?!, взятии в 1466 году Динана[7], а также Бургундских войнах (1474—1477).
Принимал активное участие в формировании корпуса бургундских конных жандармов и организации ордонансовых рот (1471—1476). После гибели в январе 1477 года Карла Смелого в битве при Нанси, ушёл с военной службы, занявшись домашними делами и составлением мемуаров.
Умер 12 мая 1495 года в своём замке и был похоронен в местной приходской церкви.
Семья
Около 1456 года вступил с брак с Мари де Ройсин (ум. 1480), дочерью барона Бодри де Ройсина из Валансьена, от которой имел не менее семи сыновей (Жана, Антони, Пьера, Франсуа, Бернара, Николя, Жислена) и пяти дочерей (Колетт (Николь), Жанну-Катрин, Мадлен, Барбе, Анн)[8].
Сочинения
Мемуары де Энена (фр. Les Mémoires de messire Jean, seigneur de Haynin et de Louvegnies, chevalier) хронологически охватывают события с 1465 по 1477 год[9], и подразделяются на две части, наибольшую ценность из которых имеет первая, за 1465—1470 годы, в значительной степени основанная на личных наблюдениях автора[10]. По своему характеру они не являются целостным сочинением и, по сути, представляют собой набор отрывков, посвящённых отдельным событиям из жизни автора или истории страны. По мнению ряда исследователей, не особо искушённый в литературных делах де Энен первоначально делал отдельные черновые записи о том, что заслуживало его внимания и памяти, а уже после возможного их рецензирования и переработки включал их в текст[10]. В качестве рецензентов его труда могли выступать более осведомлённые современники, в частности, придворный историограф бургундских герцогов Жорж Шателен и советник Филиппа Доброго Жак дю Клерк[11].
В частности, в мемуарах де Энена подробно описывается война Лиги общественного блага с королём Людовиком XI и битва при Монлери (1465), разорение Динана (1466), захват Льежа и пышные похороны герцога Филиппа Доброго (1467), сватовство и брак Карла Смелого с Маргаритой Йоркской (1468), поход герцога Карла на Гелдерн и взятие Неймегена (1473)[12], а также военные действия периода Бургундских войн, в том числе осада Нойса (1474—1475), сражения при Грансоне, при Муртене (1476) и при Нанси (1477). Излагаются также отдельные события войны Алой и Белой розы в Англии, в частности, смерть Генриха VI Ланкастерского и Ричарда Невилла графа Уорика, а также приход к власти Эдуарда IV Йоркского (1471).
Мемуары содержат ценные подробности относительно военной организации, устройства, комплектования и оснащения бургундской армии[13]. В частности, подробно описывается структура, численный состав, вооружение ордонансовых рот Карла Смелого, указываются имена их капитанов (кондюкто), лейтенантов и некоторых жандармов[14].
Значительный интерес представляют также приведённые в тексте мемуаров копии писем очевидцев и участников описываемых событий. Наблюдения де Энена, профессионального военного, весьма точного в именах, цифрах и датах, выгодно отличают его сочинение от записок его современников, в частности, Оливье де Ламарша и Жака дю Клерка, излагавших свои мысли более совершенным стилем, но более пристрастных в оценках. Вместе с тем, в соответствии с представлениями своего сословия, де Энен не забывает рассказать читателю о своём роде и своей семье, а в начале каждой части указывает свой возраст[15].
По словам бельгийского историка Альбера Анри[фр.], мемуары де Энена содержат первые записи образцов валлонского языка. Описывая сражение между войском Карла Смелого и льежцами 20 октября 1465 года при Монтенакене[фр.], де Энен чётко отличает первых от «валлонов», т. е. романоязычного населения Бургундских Нидерландов, в отношении которых в графстве Эно до середины XV века использовался этноним «walesc». Боевым кличем первых, пишет он, является «Sain Denis et Sain Lambert», т. е. «Святой Дени и Святой Ламбер», тогда как вторые кричат при наступлении «Mourregot» («Marie, moeder got»), т. е. «Мария, матерь божья»[16].
Мемуары де Энена сохранились в нескольких рукописях, две из которых (под шифрами II 2545 и 11677–11683) находятся в собрании Королевской библиотеки Бельгии в Брюсселе, одна в Королевской национальной библиотеке Нидерландов в Гааге, и ещё одна в библиотеке Лауренциана во Флоренции. Критическое двухтомное издание мемуаров было выпущено в 1842 году в Монсе под редакцией Рене Юбера Шалона[17]. В 1905—1906 годах в Льеже вышла их новая публикация, заново отредактированная бельгийским историком-медиевистом Дьёдонне Брауверсом[фр.].
Также де Энен является автором не дошедшего до нас сочинения «Вступление Людовика XI в Париж и его коронация» (фр. L’Entrée de Louis XI à Paris et son sacre)[1].
Примечания
- ↑ 1 2 3 Jean de Haynin // ARLIMA. Archives de litterature du Moyen Age.
- ↑ Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #102046867 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
- ↑ Record #22518792 // VIAF — 2012.
- ↑ CERL Thesaurus — Консорциум европейских научных библиотек.
- ↑ Félix-Victor Goethals. Dictionnaire généalogique et héraldique des familles nobles du royaume de Belgique. — Vol. 5. — Bruxelles, 1857. — pp. 680, 752.
- ↑ Куркин А. В. Армия герцогов Бургундских (1363—1477). Феодальное ополчение // Swordmaster.org
- ↑ Асейнов Р. М. Рыцари и горожане в представлении бургундских хронистов об иерархии общества // В кн.: Асейнов Р. М. При дворе герцогов Бургундских. — М., 2019. — С. 271.
- ↑ Etienne Pattou. Maison de Haynin // Racines et Histoire. — p. 6.
- ↑ Robert Bossuat, Jacques Monfrin. Manuel bibliographique de la littérature française du moyen âge. — Genéve; Paris, 1986. — p. 501.
- ↑ 1 2 Noble Peter S. Jean de Haynin // Encyclopedia of the Medieval Chronicle. — Leiden; Boston, 2016.
- ↑ Асейнов Р. М. Историческая культура при дворе герцогов Бургундских: к вопросу о «Бургундской школе» // В кн.: Асейнов Р. М. При дворе герцогов Бургундских. — С. 353–354.
- ↑ Асейнов Р. М. Отношения Бургундии и Гелдерна в 60–70-е гг. XV в. в освещении бургундских хронистов // В кн.: Асейнов Р. М. При дворе герцогов Бургундских. — С. 288.
- ↑ Куркин А. В. Боевые будни бургундских солдат или армия Карла Смелого глазами очевидцев // Сайт «Поле боя».
- ↑ Куркин А. В. Ордонансовые роты Карла Смелого // XLegio.ru
- ↑ Асейнов Р. М. Субъективность в истории: образ автора в бургундских хрониках и мемуарах // В кн.: Асейнов Р. М. При дворе герцогов Бургундских. — С. 330.
- ↑ Dewez Marie, Paul Delforge. Jean de Haynin // Connaitre la Wallonie. — mai 2016.
- ↑ Record #30583922 // общий каталог Национальной библиотеки Франции
Публикации
- Les mémoires de messire Jean, seigneur de Haynin et de Louvegnies, chevalier, 1465—1477, publiée par R. H. G. Chalon. — Tomes 1—2. — Mons: Hoyois, 1842. — (Société des bibliophiles de Mons, 11).
- Mémoires de Jean, sire de Haynin et de Loivignies (1465—1477). Nouvelle édition publiée par D. Brouwers. — Tomes 1—2. — Liège: Cormaux, 1905—1906. — (Société des bibliophiles liégeois).
Библиография
- Асейнов Р. М. При дворе герцогов Бургундских. История, политика, культура XV века. — М.: Университет Дмитрия Пожарского. Русский фонд содействия образованию и науке, 2019. — 432 с.: ил. — ISBN 978-5-91244-244-5.
- Bayot Alphonse. Notice du manuscrit original des mémoires de Jean de Haynin // Revue des bibliothèques et des archives de Belgique. — Volume 4. — Paris, Brussels: G. Van Oest & cie, 1908. — pp. 109–144.
- Doutrepont Georges. La littérature française à la cour des ducs de Bourgogne: Philippe le Hardi, Jean sans Peur, Philippe le Bon, Charles le Téméraire // Bibliothèque du XV. — Siècle 8. — Paris: Champion, 1909. — lxviii, 544 p.
- Marthe Bronckart. Étude Philologique sur la langue, le vocabulaire et le style du chroniqueur Jean de Haynin // Académie Royale de Langue et de Littérature Fran¸aises de Belgique. Mémoires. — Tome 7. — Bruxelles, 1933. — 305 p.
- Philippe Robert de Hennin de Boussu Walcourt. Jean, Seigneur de Haynin, Chevalier des ducs de Bourgogne 1423—1495. — Bruxelles, 2005. — 104 p.
- Michael Depreter. Moult cruaultéz et inhumanitéz y furent faictes. Stratégie, justice et propagande de guerre sous Charles de Bourgogne (1465—1477) // Le Moyen Age. — Tome CXXI. — Paris: De Boeck, 2015. — pp. 41–69.
- Noble Peter S. Jean de Haynin // Encyclopedia of the Medieval Chronicle, ed. by Graeme Dunphy and Cristian Bratu. — Leiden; Boston: Brill, 2016.
Ссылки
- Les mémoires de messire Jean, seigneur de Haynin et de Louvegnies, chevalier (I том издания 1842 года)
- Les mémoires de messire Jean, seigneur de Haynin et de Louvegnies, chevalier (II том издания 1842 года)