Кравецкий, Александр Геннадьевич: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 30: Строка 30:
{{Начало скрытого блока|заголовок = научные статьи }}
{{Начало скрытого блока|заголовок = научные статьи }}
* К изучению текста богослужебных книг (Паримейная версия Книги пророка Ионы). // Вопросы языкознания. 1991. — № 5. — С. 72-84.
* К изучению текста богослужебных книг (Паримейная версия Книги пророка Ионы). // Вопросы языкознания. 1991. — № 5. — С. 72-84.
* Из истории Паримейного чтения Борису и Глебу // Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных славян. Москва, 1991. — C. 42-52.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_1991_Iz%20istorii%20Parimejnogo%20chteniya%20Borisu%20i%20Glebu.pdf Из истории Паримейного чтения Борису и Глебу] // Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных славян. Москва, 1991. — C. 42-52.
* Дискуссии о церковнославянском языке (1917—1943) // Славяноведение. 1993. — № 5. — С. 116—135.
* Дискуссии о церковнославянском языке (1917—1943) // Славяноведение. 1993. — № 5. — С. 116—135.
* О достоверности Предания (по поводу книги «Чин и устав, како подобает приимати приходящих от жидов к правей вере христианской». СПб., 1993) // Журнал Московской Патриархии. М., 1993. — № 8. — С. 108—111.
* О достоверности Предания (по поводу книги «Чин и устав, како подобает приимати приходящих от жидов к правей вере христианской». СПб., 1993) // Журнал Московской Патриархии. М., 1993. — № 8. — С. 108—111.
Строка 41: Строка 41:
* Рубан Ю. И. Сретение Господне. Опыт историко-литургического исследования. Спб.; Изд. «Ноах», 1994. 217 с. // Журнал Московской Патриархии. М., 1995. — № 11. — С. 79.
* Рубан Ю. И. Сретение Господне. Опыт историко-литургического исследования. Спб.; Изд. «Ноах», 1994. 217 с. // Журнал Московской Патриархии. М., 1995. — № 11. — С. 79.
* Деятельность епископа Афанасия (Сахарова) по исправлению богослужебных книг // Славяноведение 1996. — № 1. — С. 114—124 (в соавторстве с А. А. Плетнёвой)
* Деятельность епископа Афанасия (Сахарова) по исправлению богослужебных книг // Славяноведение 1996. — № 1. — С. 114—124 (в соавторстве с А. А. Плетнёвой)
* Календарно-богослужебная комиссия // Ученые записки Российского православного университета ап. Иоанна Богослова. М., 1996. — № 2. — С. 171—209.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_1996_Kalendarno-bogosluzhebnaya%20komissiya.pdf Календарно-богослужебная комиссия] // Ученые записки Российского православного университета ап. Иоанна Богослова. М., 1996. — № 2. — С. 171—209.
* Gottesdienstmenіum fїr den Monat Dezember nach den slavischen Handschriften der Rus’ des 12. und 13. Jahrhunderts. Teil 1: 1. bis 8. Dezember (=Patristica Slavica herausgegeben von Haans Rothe. Band 1). Westdeutscher Verlag 1997. — С. 215—298, 571—662
* Gottesdienstmenіum fїr den Monat Dezember nach den slavischen Handschriften der Rus’ des 12. und 13. Jahrhunderts. Teil 1: 1. bis 8. Dezember (=Patristica Slavica herausgegeben von Haans Rothe. Band 1). Westdeutscher Verlag 1997. — С. 215—298, 571—662
* Епископ Василий (Зеленцов). Общая картина отношений русской церковной власти к имябожникам в связи с вероучением об имени Божием (Подготовка к печати и публикация А. Г. Кравецкого) // Богословские труды. Сборник 33. — М., 1997. — C. 165—205.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_1997_Episkop%20Vasilij%20(Zelencov).%20Obshchaya%20kartina%20otnoshenij%20russkoj%20cerkovnoj%20vlasti%20k%20imyabozhnikam%20v%20svyazi%20s%20veroucheniem%20ob%20imeni%20Bozhiem.pdf Епископ Василий (Зеленцов). Общая картина отношений русской церковной власти к имябожникам в связи с вероучением об имени Божием (Подготовка к печати и публикация А. Г. Кравецкого)] // Богословские труды. Сборник 33. — М., 1997. — C. 165—205.
* К истории спора о почитании имени Божия // Богословские труды. М., 1997. — № 33. — С. 155—164.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_1997_K%20istorii%20spora%20o%20pochitanii%20imeni%20Bozhiya.pdf К истории спора о почитании имени Божия] // Богословские труды. М., 1997. — № 33. — С. 155—164.
* Переписка Д. П. Огицкого с епископом Афанасием (Сахаровым) // Журнал Московской Патриархии 1997. — № 7. — С. 66-80.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_1997_Perepiska%20Ogickogo%20s%20episkopom%20Afanasiem.pdf Переписка Д. П. Огицкого с епископом Афанасием (Сахаровым)] // Журнал Московской Патриархии 1997. — № 7. — С. 66-80.
* История церковнославянского языка позднего периода: Проспект // Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского богословского института. М., 1997. — С. 82-87.
* История церковнославянского языка позднего периода: Проспект // Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского богословского института. М., 1997. — С. 82-87.
* Способы контроля над литургическим языком в русской церкви XIX—XX в. // Człowiek-dzeło-sacrum. Redakcja naukowa Stanisław Gajda I Helmut J. Sobeczko. — Opole, 1998. — C. 345—350.
* Способы контроля над литургическим языком в русской церкви XIX—XX в. // Człowiek-dzeło-sacrum. Redakcja naukowa Stanisław Gajda I Helmut J. Sobeczko. — Opole, 1998. — C. 345—350.
* Священный Собор Православной Российской Церкви. Из материалов Отдела о богослужении, проповедничестве и храме // Богословские труды. Сб. 34. — М., 1998. — С. 202—388.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_1998_Svyashchennyj%20Sobor%20Pravoslavnoj%20Rossijskoj%20Cerkvi.%20Iz%20materialov%20Otdela%20o%20bogosluzhenii,%20propovednichestve%20i%20hrame.pdf Священный Собор Православной Российской Церкви. Из материалов Отдела о богослужении, проповедничестве и храме] // Богословские труды. Сб. 34. — М., 1998. — С. 202—388.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_1999_Liturgicheskij%20yazyk%20kak%20predmet%20ehtnografii.pdf Литургический язык как предмет этнографии] // Славянские этюды. Сборник к юбилею С. М. Толстой. — М. 1999. — С. 228—242.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_1999_Liturgicheskij%20yazyk%20kak%20predmet%20ehtnografii.pdf Литургический язык как предмет этнографии] // Славянские этюды. Сборник к юбилею С. М. Толстой. — М. 1999. — С. 228—242.
* Язык литургический // Идеи в России — Ideas in Russia. — Idee w Rosji. Лодзь, 1999. — С. 438—445
* Язык литургический // Идеи в России — Ideas in Russia. — Idee w Rosji. Лодзь, 1999. — С. 438—445
Строка 54: Строка 54:
* Три статьи Б. И. Сове (предисловие публикатора) // Церковно-исторический вестник. — М. : Общество любителей церковной истории, 2000. — № 6-7. — С. 155—158
* Три статьи Б. И. Сове (предисловие публикатора) // Церковно-исторический вестник. — М. : Общество любителей церковной истории, 2000. — № 6-7. — С. 155—158
* «Дело всей Церкви, которое долго зреет в глубинах недр церковных…» = [жизнь церкви в период от закрытия Поместного собора и до ареста патриарха — 1918—1922 гг.] // Богословский сборник. — Вып. 6 : К 75-летию кончины святого патр. Тихона [Белавина]. — М. : Православный Свято-Тихоновский Богословский институт, 2000. — 332 с. — С. 289—298
* «Дело всей Церкви, которое долго зреет в глубинах недр церковных…» = [жизнь церкви в период от закрытия Поместного собора и до ареста патриарха — 1918—1922 гг.] // Богословский сборник. — Вып. 6 : К 75-летию кончины святого патр. Тихона [Белавина]. — М. : Православный Свято-Тихоновский Богословский институт, 2000. — 332 с. — С. 289—298
* Когда же началась обновленческая смута // Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского богословского института. М., 2000. — С. 344—347.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2000_Kogda%20zhe%20nachalas'%20obnovlencheskaya%20smuta.pdf Когда же началась обновленческая смута] // Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского богословского института. М., 2000. — С. 344—347.
* Россия в церковной дискуссии начала XX века. // Образы России в научном, художественном и политическом дискурсах. История, теория, педагогическая практика. (Материалы международной научной конференции). — Петрозаводск, 2001. — С. 173—178.
* Россия в церковной дискуссии начала XX века. // Образы России в научном, художественном и политическом дискурсах. История, теория, педагогическая практика. (Материалы международной научной конференции). — Петрозаводск, 2001. — С. 173—178.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2002_K%20istorii%20ispravleniya%20bogosluzhebnyh%20knig%20v%20Rossii%20vo%20vtoroj%20polovine%20XIX%20veka.pdf К истории исправления богослужебных книг в России во второй половине XIX века] // Лингвистическое источниковедение и история русского языка <2001>. — М., 2002. — С. 164—182.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2002_K%20istorii%20ispravleniya%20bogosluzhebnyh%20knig%20v%20Rossii%20vo%20vtoroj%20polovine%20XIX%20veka.pdf К истории исправления богослужебных книг в России во второй половине XIX века] // Лингвистическое источниковедение и история русского языка <2001>. — М., 2002. — С. 164—182.
Строка 78: Строка 78:
* Светское, советское и конфессиональное // Отечественные записки 2008. — № 1 (40). — С. 198—219.
* Светское, советское и конфессиональное // Отечественные записки 2008. — № 1 (40). — С. 198—219.
* К истории Декрета об отделении Церкви от государства // "1917-й: Церковь и судьбы России. Материалы международной конференции. М., 2008. С. 134—140.
* К истории Декрета об отделении Церкви от государства // "1917-й: Церковь и судьбы России. Материалы международной конференции. М., 2008. С. 134—140.
* Служба, промысел, работа: к истории слов и понятий // Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени. М., 2009. — С. 102—200 (соавт. А. А. Плетнева).
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Pletneva_Kravecky_2009_SLUZHBA,%20PROMYSEL,%20RABOTA%20k%20istorii%20slov%20i%20ponyatij.pdf Служба, промысел, работа: к истории слов и понятий] // Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени. М., 2009. — С. 102—200 (соавт. А. А. Плетнева).
* Библейские переводы и языковая ситуация в России в первой четверти XIX века // Православный собеседник. Вып. 1 (19) 2009. — С. 23- 30
* Библейские переводы и языковая ситуация в России в первой четверти XIX века // Православный собеседник. Вып. 1 (19) 2009. — С. 23- 30
* Языки современного богослужения // Меневские чтения. Т. 3 : Роль богослужения в Церкви : Сборник материалов Третьей научной конференции «Меневские чтения» (9-10 сентября 2008 г.). — Сергиев Посад : Приход Сергиевской церви в Семхозе, 2009. — 142 с. — С. 45-52
* Языки современного богослужения // Меневские чтения. Т. 3 : Роль богослужения в Церкви : Сборник материалов Третьей научной конференции «Меневские чтения» (9-10 сентября 2008 г.). — Сергиев Посад : Приход Сергиевской церви в Семхозе, 2009. — 142 с. — С. 45-52
* Rotture e legami. Le sorti della pietà tradizionale nella Russia del XX secolo // La Nuova Europa №. 1, 2010. P. 109—122.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2010_Rotture%20e%20legami.%20Le%20sorti%20della%20pietГ%C2%A0%20tradizionale%20nella%20Russia%20del%20XX%20secolo.pdf Rotture e legami. Le sorti della pietà tradizionale nella Russia del XX secolo] // La Nuova Europa №. 1, 2010. P. 109—122.
* Лингвистические и текстологические стандарты синодальных типографий // Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка 2006—2009. М., 2010. С. 470—502.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2010_Lingvisticheskie%20i%20tekstologicheskie%20standarty%20sinodal'nyh%20tipografij.pdf Лингвистические и текстологические стандарты синодальных типографий] // Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка 2006—2009. М., 2010. С. 470—502.
* Экстралингвистические факторы в нормализации языка и текста славянской Библии // Вопросы культуры речи /Отв. ред. А. Д. Шмелев. — М., 2011. — С. 403—407.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2011_Ehkstralingvisticheskie%20faktory%20v%20normalizacii%20yazyka%20i%20teksta%20slavyanskoj%20Biblii.pdf Экстралингвистические факторы в нормализации языка и текста славянской Библии] // Вопросы культуры речи /Отв. ред. А. Д. Шмелев. — М., 2011. — С. 403—407.
* [http://www.uwm.edu.pl/stas/wydawnictwo/przeglad3-w.pdf История одной коммуникационной ошибки: Миссионерский совет при Св. Синоде (16 марта 1945 — 19 октября 1949)] // Przegląd Wschodnioeuropejski 3: 2012 (Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie). — C. 143—154.
* [http://www.uwm.edu.pl/stas/wydawnictwo/przeglad3-w.pdf История одной коммуникационной ошибки: Миссионерский совет при Св. Синоде (16 марта 1945 — 19 октября 1949)] // Przegląd Wschodnioeuropejski 3: 2012 (Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie). — C. 143—154.
* Послесловие к новому переводу «Домостроя» // Домострой. Перевод с древнерусского А. А. Плетневой. Научный редактор А. Г. Кравецкий. — М. 2012. — С. 134—144 (соавт. А. А. Плетнева)
* Послесловие к новому переводу «Домостроя» // Домострой. Перевод с древнерусского А. А. Плетневой. Научный редактор А. Г. Кравецкий. — М. 2012. — С. 134—144 (соавт. А. А. Плетнева)
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2012_Klikushi%20k%20istorii%20slova%20i%20ponyatiya.pdf Кликуши: к истории слова и понятия] // Эволюция понятий в свете истории русской культуры. Ответственные ред. В. М. Живов, Ю. В. Кагарлицкий. — М., 2012. — С. 109—129.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2012_Klikushi%20k%20istorii%20slova%20i%20ponyatiya.pdf Кликуши: к истории слова и понятия] // Эволюция понятий в свете истории русской культуры. Ответственные ред. В. М. Живов, Ю. В. Кагарлицкий. — М., 2012. — С. 109—129.
* Литургический самиздат ХХ века: языковые особенности и проблемы рецепции // Latopisy Akademii Supraskiej. Vol. 3. Język naszej modlitvy — dawnej I dziś. Pod redakcją Urszuli Pawluczuk. Białystok 2012. — P. 85-94.
* Литургический самиздат ХХ века: языковые особенности и проблемы рецепции // Latopisy Akademii Supraskiej. Vol. 3. Język naszej modlitvy — dawnej I dziś. Pod redakcją Urszuli Pawluczuk. Białystok 2012. — P. 85-94.
* Церковнославянский язык как один из современных славянских языков // Славянское языкознание. XV Международный съезд славистов. Минск, 2013 г. Доклады российской делегации. — М., 2013. — С. 571—589
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2013_Cerkovnoslavyanskij%20yazyk%20kak%20odin%20iz%20sovremennyh%20slavyanskih%20yazykov.pdf Церковнославянский язык как один из современных славянских языков] // Славянское языкознание. XV Международный съезд славистов. Минск, 2013 г. Доклады российской делегации. — М., 2013. — С. 571—589
* Наименование исторических реалий в богослужебных текстах конца XX — начала XXI века // Два венка. Посвящение Ольге Седаковой. — М., 2013. — С. 125—142 (Соавт. А. А. Плетнева)
* Наименование исторических реалий в богослужебных текстах конца XX — начала XXI века // Два венка. Посвящение Ольге Седаковой. — М., 2013. — С. 125—142 (Соавт. А. А. Плетнева)
* Из опыта работы над словарем современного церковнославянского языка // Вестник Православного Свято-Тихоновского богословского университета. III Филология. № 4 (34) 2013. С. 40-57 (Соавт. И. С. Добровольский, Н. В. Калужнина, свящ. Федор Людоговский, А. А. Плетнева, А. Н. Хитров)
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2013_Iz%20opyta%20raboty%20nad%20slovarem%20sovremennogo%20cerkovnoslavyanskogo%20yazyka.pdf Из опыта работы над словарем современного церковнославянского языка] // Вестник Православного Свято-Тихоновского богословского университета. III Филология. № 4 (34) 2013. С. 40-57 (Соавт. И. С. Добровольский, Н. В. Калужнина, свящ. Федор Людоговский, А. А. Плетнева, А. Н. Хитров)
* Петербургские полиглотты конца XIX века // Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка 2012—2013. — М., 2013. — С. 240—259
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2013_Peterburgskie%20poliglotty%20konca%20XIX%20veka.pdf Петербургские полиглотты конца XIX века] // Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка 2012—2013. — М., 2013. — С. 240—259
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_Pletneva_2013_Minejnye%20sluzhby%20Novogo%20vremeni%20istoriya,%20poehtika,%20semantika.pdf Минейные службы Нового времени: история, поэтика, семантика] // Минеи: образец гимнографической литературы и средство формирования мировоззрения православных / Под редакцией Елены Потехиной и Александра Кравецкого. — Olsztyn, 2013. — С. 15-90
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_Pletneva_2013_Minejnye%20sluzhby%20Novogo%20vremeni%20istoriya,%20poehtika,%20semantika.pdf Минейные службы Нового времени: история, поэтика, семантика] // Минеи: образец гимнографической литературы и средство формирования мировоззрения православных / Под редакцией Елены Потехиной и Александра Кравецкого. — Olsztyn, 2013. — С. 15-90
* Kirchliche Mission in Zeiten der Umwälzung: Heiden und Muslime // Die Ostkirchlichen Studien. Herausgegeben vom Ostkirchen Institut an der Universität Würzburg. 63 (2014). Heft 2. — P. 243—293
* Kirchliche Mission in Zeiten der Umwälzung: Heiden und Muslime // Die Ostkirchlichen Studien. Herausgegeben vom Ostkirchen Institut an der Universität Würzburg. 63 (2014). Heft 2. — P. 243—293
Строка 100: Строка 100:
* La rinascita del culto Cirillo-Metodiano nella Russia del XIX secolo: progetti realizzati e disattesi // I santi Cirillo e Metodio e la loro eredità religiosa e culturale ponte tra Oriente e Occidente. / A cura di Emilia Hraboveć, Pierantonio Piati, Rita Tolomeo. Libreria Editrice Vaticana. Bratislava, 2015. — P. 223—234
* La rinascita del culto Cirillo-Metodiano nella Russia del XIX secolo: progetti realizzati e disattesi // I santi Cirillo e Metodio e la loro eredità religiosa e culturale ponte tra Oriente e Occidente. / A cura di Emilia Hraboveć, Pierantonio Piati, Rita Tolomeo. Libreria Editrice Vaticana. Bratislava, 2015. — P. 223—234
* Revival, Invention, Reconstruction: Some Features of Church Practice in the Twentieth Century // Texts. Art and Literature Scientific and Analytical Journal. 4. 2016. Bruxelles, 2016 (ISSN 2294-8902). — P. 85-102.
* Revival, Invention, Reconstruction: Some Features of Church Practice in the Twentieth Century // Texts. Art and Literature Scientific and Analytical Journal. 4. 2016. Bruxelles, 2016 (ISSN 2294-8902). — P. 85-102.
* Комиссии по исправлению богослужебных книг и синодальные типографии // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Вып. IX. История русского языка и культуры. Памяти Виктора Марковича Живова. М., 2016. — С. 311—320.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2016_Komissii%20po%20ispravleniyu%20bogosluzhebnyh%20knig%20i%20sinodal'nye%20tipografii.pdf Комиссии по исправлению богослужебных книг и синодальные типографии] // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Вып. IX. История русского языка и культуры. Памяти Виктора Марковича Живова. М., 2016. — С. 311—320.
* Колбаса древнерусских кормчих // Slavische Geisteskultur: Etnolinguistische und philologische Forschungen. Zum 90. Geburtstag von N.I.Tolstoj. Teil 2. Славянская духовная культура: этнолингвистические и филологические исследования. Часть 2. К 90-летию со дня рождения Н. И. Толстого. (Philologica Slavica Vindobonensia. Band 3). Frankfurt am Main, 2016. — P. 93-112.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2016_Kolbasa%20drevnerusskih%20kormchih.pdf Колбаса древнерусских кормчих] // Slavische Geisteskultur: Etnolinguistische und philologische Forschungen. Zum 90. Geburtstag von N.I.Tolstoj. Teil 2. Славянская духовная культура: этнолингвистические и филологические исследования. Часть 2. К 90-летию со дня рождения Н. И. Толстого. (Philologica Slavica Vindobonensia. Band 3). Frankfurt am Main, 2016. — P. 93-112.
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2017_Tipologiya%20liturgicheskih%20perevodov.pdf Типология литургических переводов: Российская империя — РСФСР — СССР — РФ (XVIII—XXI вв.)] // Žeňuch, Peter — Zubko, Peter et alii: Liturgické jazyky v duchovnej kultúre Slovanov. Monotematický súbor štúdií. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava Slovenskej akadémie vied, Slovenský komitét slavistov, 2017. — 368 s. — C. 227—239
* [http://ruslang.ru/doc/kravetsky/Kravetsky_2017_Tipologiya%20liturgicheskih%20perevodov.pdf Типология литургических переводов: Российская империя — РСФСР — СССР — РФ (XVIII—XXI вв.)] // Žeňuch, Peter — Zubko, Peter et alii: Liturgické jazyky v duchovnej kultúre Slovanov. Monotematický súbor štúdií. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava Slovenskej akadémie vied, Slovenský komitét slavistov, 2017. — 368 s. — C. 227—239
* Die projekte des Landeskonzils für liturgische Reformen: Rückgriff auf Altes oder Modernisierung // Ostkirchliche Studien 2017. Band 66. Heft 2. — P. 293—312.
* Die projekte des Landeskonzils für liturgische Reformen: Rückgriff auf Altes oder Modernisierung // Ostkirchliche Studien 2017. Band 66. Heft 2. — P. 293—312.

Версия от 19:55, 4 декабря 2020

Алекса́ндр Генна́дьевич Краве́цкий (8 января 1962) — российский филолог, историк, литургист, публицист. Ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководитель научного центра по изучению церковнославянского языка. Кандидат филологических наук (1999).

Автор серии статей, посвященных судьбе церковнославянской письменности в Новое время и монографии «История церковнославянского языка в России (конец XIX—XX в.)» (в соавт. с А. А. Плетневой). Публикатор материалов Поместного собора 1917—1918 годов, автор ряда статей по истории РПЦ в XIX—XX веков[1].

Биография

По собственному признанию, «Наша юность пришлась на время полного разочарования советской властью, а Церковь в общественном мнении пользовалась большим авторитетом. В момент, когда у нас начался поиск мировоззрения, в этом направлении двигаться было легче всего. Но для меня, человека, чьей мировоззренческой нормой был материализм, непросто было поверить в существование чего-то за пределами материи. <…> Между решением креститься и самим крещением у меня прошло около десяти лет, когда читалось все, что попадалось под руку. А последним моментом стали занятия церковнославянской письменностью»[2]

В 1986 году окончил филологический факультет МГУ, в 1989 аспирантуру МГУ (руководитель — академик Н. И. Толстой). С 1989 сотрудник ИРЯ РАН[1].

В 1996 году в соавторстве с А. А. Плетнёвой выпустил учебник церковнославянского языка, выдержавший несколько переизданий[1].

В 1999 году защитил кандидатскую диссертацию «Проблема исправления книг в истории церковнославянского языка ХХ века»[3].

В ноябре 2009 года возглавил созданный тогда же Научный центр по изучению церковнославянского языка при Институте русского языка РАН. Отметил, что «наш Центр будет изучать язык современного богослужения, а не старославянский, то есть мы ориентируемся на те тексты, которые сейчас звучат во время богослужения»[4].

Позиция по общественным вопросам

19 июня 2012 года по инициативе Александра Кравецкого появилось послание к Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу с просьбой ходатайствовать перед судом о закрытии уголовного дела против участниц «панк-молебна», совершённого 21 февраля того же года в Храме Христа Спасителя[5][6]. Письмо в общей сложности подписали более 300 человек[7]. Передал в Патриархию письмо с собранными подписями[8]

В 2017 году в ответ на критику «Православной энциклопедии» со стороны Юлии Латыниной назвал данное издание одним из крупнейших гуманитарных проектов постсоветского времени, научный уровень которого очень высок. Вместе с тем, он отметил, что «Мы начинаем платить по счетам за все наши „оскорблённые чувства“. Нас стали воспринимать как гонителей. В любом сообществе людей агрессивных подавляющее меньшинство, но видны именно они. Нас, к сожалению, видят такими, как те самые казаки, громящие выставки, активисты, срывающие спектакли»[9].

25 ноября 2020 года подписал «письмо священников и мирян к христианам Беларуси» с осуждением насильственных действий белорусской власти в отношении протестующих[10]

Публикации

Примечания

  1. 1 2 3 https://www.gazeta.ru/science/lecturers/3502166.shtml
  2. Портрет поколения: 40-летние. www.nsad.ru. Православный журнал "Нескучный сад" (23 февраля 2005).
  3. Кравецкий А. Г. Проблема исправления книг в истории церковнославянского языка ХХ века : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.01. — Москва, 1999. — 230 с.
  4. Филолог Александр Кравецкий: Богослужебный язык Русской Церкви совершенно не изучен. Благовест-Инфо. www.blagovest-info.ru (23 ноября 2009).
  5. Обращение к Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу (19 июня 2012).
  6. Письмо патриарху о Pussy Riot вызвало недоумение в РПЦ. BFM.ru - деловой портал (20 июня 2012).
  7. Пресс-секретарь РПЦ: Патриарха ознакомят с просьбой о ходатайстве за «Pussy riot» | Православный журнал "Нескучный сад"Пресс-секретарь РПЦ: Патриарха ознакомят с просьбой о ходатайстве за «Pussy riot». www.nsad.ru (20 июня 2012).
  8. Церковная реакция на дело Пусси Райот: замирение возможно? nsad.ru. Православный журнал «Нескучный сад» (29 июня 2012).
  9. Православная энциклопедия — религиозное издание для верующих? pravmir.ru (2 сентября 2017).
  10. Письмо священников и мирян к христианам Беларуси. www.pravmir.ru (26 ноября 2020).

Ссылки