Кравецкий, Александр Геннадьевич: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Биография: внесены исправления грамматического и орфографического содержания
Добавлена ссылка на страничку со статьями Кравецкого
(не показано 5 промежуточных версий 4 участников)
Строка 10: Строка 10:
По собственному признанию, «Наша юность пришлась на время полного разочарования советской властью, а Церковь в общественном мнении пользовалась большим авторитетом. В момент, когда у нас начался поиск мировоззрения, в этом направлении двигаться было легче всего. Но для меня, человека, чьей мировоззренческой нормой был материализм, непросто было поверить в существование чего-то за пределами материи. <…> Между решением креститься и самим крещением у меня прошло около десяти лет, когда читалось все, что попадалось под руку. А последним моментом стали занятия церковнославянской письменностью»<ref>{{cite web|title=Портрет поколения: 40-летние|url=http://www.nsad.ru/articles/portret-pokoleniya-40-letnie|website=Православный журнал [[Нескучный сад (журнал)|"Нескучный сад"]]|date=2005-02-23|access-date=2020-12-04|archive-date=2019-09-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20190913104252/http://www.nsad.ru/articles/portret-pokoleniya-40-letnie|deadlink=no}}</ref>.
По собственному признанию, «Наша юность пришлась на время полного разочарования советской властью, а Церковь в общественном мнении пользовалась большим авторитетом. В момент, когда у нас начался поиск мировоззрения, в этом направлении двигаться было легче всего. Но для меня, человека, чьей мировоззренческой нормой был материализм, непросто было поверить в существование чего-то за пределами материи. <…> Между решением креститься и самим крещением у меня прошло около десяти лет, когда читалось все, что попадалось под руку. А последним моментом стали занятия церковнославянской письменностью»<ref>{{cite web|title=Портрет поколения: 40-летние|url=http://www.nsad.ru/articles/portret-pokoleniya-40-letnie|website=Православный журнал [[Нескучный сад (журнал)|"Нескучный сад"]]|date=2005-02-23|access-date=2020-12-04|archive-date=2019-09-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20190913104252/http://www.nsad.ru/articles/portret-pokoleniya-40-letnie|deadlink=no}}</ref>.


В 1986 году окончил филологический факультет МГУ, в 1989 аспирантуру МГУ (руководитель — академик [[Толстой, Никита Ильич|Н. И. Толстой]]). С 1989 сотрудник [[Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН|ИРЯ РАН]]<ref name=gazeta_Kravetsky>[https://www.gazeta.ru/science/lecturers/3502166.shtml Александр Кравецкий] {{Wayback|url=https://www.gazeta.ru/science/lecturers/3502166.shtml |date=20201212222343 }} // [[Газета.Ru]]</ref>.
В 1986 году окончил филологический факультет МГУ, в 1989 аспирантуру МГУ (руководитель — академик [[Толстой, Никита Ильич|Н. И. Толстой]]). С 1989 сотрудник [[Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН|ИРЯ РАН]]<ref name=gazeta_Kravetsky>[https://www.gazeta.ru/science/lecturers/3502166.shtml Александр Кравецкий] {{Wayback|url=https://www.gazeta.ru/science/lecturers/3502166.shtml |date=20201212222343 }} // [[Газета.Ru]]</ref>.


В 1996 году в соавторстве с А. А. Плетнёвой выпустил учебник церковнославянского языка, выдержавший несколько переизданий<ref name=gazeta_Kravetsky/>.
В 1996 году в соавторстве с А. А. Плетнёвой выпустил учебник церковнославянского языка, выдержавший несколько переизданий<ref name=gazeta_Kravetsky/>.


В 1999 году защитил кандидатскую диссертацию «Проблема исправления книг в истории церковнославянского языка XX века»<ref>''Кравецкий А. Г.'' Проблема исправления книг в истории церковнославянского языка XX века : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.01. — Москва, 1999. — 230 с.</ref>.
В 1999 году защитил кандидатскую диссертацию «Проблема исправления книг в истории церковнославянского языка XX века»<ref>''Кравецкий А. Г.'' Проблема исправления книг в истории церковнославянского языка XX века : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.01. — Москва, 1999. — 230 с.</ref>.


В ноябре 2009 года возглавил созданный тогда же Научный центр по изучению церковнославянского языка при ИРЯ РАН. Отметил, что «наш Центр будет изучать язык современного богослужения, а не старославянский, то есть мы ориентируемся на те тексты, которые сейчас звучат во время богослужения»<ref>{{cite web|title=Филолог Александр Кравецкий: Богослужебный язык Русской Церкви совершенно не изучен. Благовест-Инфо|url=http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=5&id=31021|website=[[Благовест-инфо]]|date=2009-11-23|access-date=2020-12-04|archive-date=2020-10-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20201021035244/http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=5&id=31021|deadlink=no}}</ref>.
В ноябре 2009 года возглавил созданный тогда же Научный центр по изучению церковнославянского языка при ИРЯ РАН. Отметил, что «наш Центр будет изучать язык современного богослужения, а не старославянский, то есть мы ориентируемся на те тексты, которые сейчас звучат во время богослужения»<ref>{{cite web|title=Филолог Александр Кравецкий: Богослужебный язык Русской Церкви совершенно не изучен. Благовест-Инфо|url=http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=5&id=31021|website=[[Благовест-инфо]]|date=2009-11-23|access-date=2020-12-04|archive-date=2020-10-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20201021035244/http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=5&id=31021|deadlink=no}}</ref>.


С 2010 года возглавил проект создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени в 10-ти томах<ref>{{Cite web|lang=ru-RU|url=https://s-t-o-l.com/kultura/nasha-rabota-napominaet-puteshestvie-hobbitov/|title=«Наша работа напоминает путешествие хоббитов»|website=Медиапроект s-t-o-l.com|access-date=2021-07-22|archive-date=2021-07-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20210722090729/https://s-t-o-l.com/kultura/nasha-rabota-napominaet-puteshestvie-hobbitov/|deadlink=no}}</ref>. На сегодняшний момент вышли три тома.
С 2010 года возглавил проект создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени в 10-ти томах<ref>{{Cite web|lang=ru-RU|url=https://s-t-o-l.com/kultura/nasha-rabota-napominaet-puteshestvie-hobbitov/|title=«Наша работа напоминает путешествие хоббитов»|website=Медиапроект s-t-o-l.com|access-date=2021-07-22|archive-date=2021-07-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20210722090729/https://s-t-o-l.com/kultura/nasha-rabota-napominaet-puteshestvie-hobbitov/|deadlink=no}}</ref>. На сегодняшний момент вышли три тома.


В 2000-2006 годах писал статьи на исторические темы для издательского дома «Коммерсант» под псевдонимом Александр Малахов и для ряда других издательств под псевдонимом Фома Еремин, а с 2014 года печатался в Коммерсанте под собственным именем. На основе этих публикаций в 2021 году была составлена книга «В поисках актуального прошлого»<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://s-t-o-l.com/material/68640-mne-prishlos-vnov-osvaivat-russkiy-pismennyy/|title=«Мне пришлось вновь осваивать русский письменный», s-t-o-l.com|website=s-t-o-l.com|access-date=2022-04-14}}</ref>. Основная тема книги рассказ о том,  каким образом формируются наши представления о прошлом, как появились повседневные практики и стереотипы, которые кажутся нам чем-то неизменным и само собой разумеющимся<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://www.kommersant.ru/doc/5039481|title=Перевод с ученого на журналистский|website=www.kommersant.ru|date=2021-10-18|access-date=2022-04-14|archive-date=2022-04-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20220414204421/https://www.kommersant.ru/doc/5039481|deadlink=no}}</ref>.
В 2000—2006 годах писал статьи на исторические темы для издательского дома «Коммерсант» под псевдонимом Александр Малахов и для ряда других издательств под псевдонимом Фома Еремин, а с 2014 года печатался в Коммерсанте под собственным именем. На основе этих публикаций в 2021 году была составлена книга «В поисках актуального прошлого»<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://s-t-o-l.com/material/68640-mne-prishlos-vnov-osvaivat-russkiy-pismennyy/|title=«Мне пришлось вновь осваивать русский письменный», s-t-o-l.com|website=s-t-o-l.com|access-date=2022-04-14}}</ref>. Основная тема книги — рассказ о том, каким образом формируются наши представления о прошлом, как появились повседневные практики и стереотипы, которые кажутся нам чем-то неизменным и само собой разумеющимся<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://www.kommersant.ru/doc/5039481|title=Перевод с ученого на журналистский|website=www.kommersant.ru|date=2021-10-18|access-date=2022-04-14|archive-date=2022-04-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20220414204421/https://www.kommersant.ru/doc/5039481|deadlink=no}}</ref>.

24 августа 2023 года решением Священного синода РПЦ введён в состав [[Синодальная богослужебная комиссия|Синодальной богослужебной комиссии]]<ref>{{cite web|title=Внесены изменения в состав Синодальной богослужебной комиссии|url=http://www.patriarchia.ru/db/text/6052262.html|website=Патриархия.ru|date=2023-08-24|access-date=2023-08-24|archive-date=2023-08-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20230824194301/http://www.patriarchia.ru/db/text/6052262.html|deadlink=no}}</ref>.


== Позиция по общественным вопросам ==
== Позиция по общественным вопросам ==
Строка 35: Строка 37:
В 2017 году в ответ на критику «[[Православная энциклопедия|Православной энциклопедии]]» со стороны [[Латынина, Юлия Леонидовна|Юлии Латыниной]] назвал данное издание одним из крупнейших гуманитарных проектов постсоветского времени, научный уровень которого очень высок. Вместе с тем, он отметил, что «Мы начинаем платить по счетам за все наши „оскорблённые чувства“. Нас стали воспринимать как гонителей. В любом сообществе людей агрессивных подавляющее меньшинство, но видны именно они. Нас, к сожалению, видят такими, как те самые казаки, громящие выставки, активисты, срывающие спектакли»<ref>{{cite web|title=Православная энциклопедия — религиозное издание для верующих?|url=https://www.pravmir.ru/pravoslavnaya-entsiklopediya-religioznoe-izdanie-dlya-veruyushhih/|website=[[pravmir.ru]]|date=2017-09-02|access-date=2020-11-29|archive-date=2020-11-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20201124142508/https://www.pravmir.ru/pravoslavnaya-entsiklopediya-religioznoe-izdanie-dlya-veruyushhih/|deadlink=no}}</ref>.
В 2017 году в ответ на критику «[[Православная энциклопедия|Православной энциклопедии]]» со стороны [[Латынина, Юлия Леонидовна|Юлии Латыниной]] назвал данное издание одним из крупнейших гуманитарных проектов постсоветского времени, научный уровень которого очень высок. Вместе с тем, он отметил, что «Мы начинаем платить по счетам за все наши „оскорблённые чувства“. Нас стали воспринимать как гонителей. В любом сообществе людей агрессивных подавляющее меньшинство, но видны именно они. Нас, к сожалению, видят такими, как те самые казаки, громящие выставки, активисты, срывающие спектакли»<ref>{{cite web|title=Православная энциклопедия — религиозное издание для верующих?|url=https://www.pravmir.ru/pravoslavnaya-entsiklopediya-religioznoe-izdanie-dlya-veruyushhih/|website=[[pravmir.ru]]|date=2017-09-02|access-date=2020-11-29|archive-date=2020-11-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20201124142508/https://www.pravmir.ru/pravoslavnaya-entsiklopediya-religioznoe-izdanie-dlya-veruyushhih/|deadlink=no}}</ref>.


25 ноября 2020 года подписал «письмо священников и мирян к христианам Беларуси» с осуждением насильственных действий белорусской власти [[Протесты в Белоруссии (2020)|в отношении протестующих]]<ref>{{cite web|title=Письмо священников и мирян к христианам Беларуси|url=https://www.pravmir.ru/pismo-svyashhennikov-i-miryan-k-hristianam-belarusi/|website=[[pravmir.ru]]|date=2020-11-26|access-date=2020-11-29|archive-date=2020-11-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20201126184003/https://www.pravmir.ru/pismo-svyashhennikov-i-miryan-k-hristianam-belarusi/|deadlink=no}}</ref>.
25 ноября 2020 года подписал «письмо священников и мирян к христианам Беларуси» с осуждением насильственных действий белорусской власти [[Протесты в Белоруссии (2020—2021)|в отношении протестующих]]<ref>{{cite web|title=Письмо священников и мирян к христианам Беларуси|url=https://www.pravmir.ru/pismo-svyashhennikov-i-miryan-k-hristianam-belarusi/|website=[[pravmir.ru]]|date=2020-11-26|access-date=2020-11-29|archive-date=2020-11-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20201126184003/https://www.pravmir.ru/pismo-svyashhennikov-i-miryan-k-hristianam-belarusi/|deadlink=no}}</ref>.


== Публикации ==
== Публикации ==
Строка 230: Строка 232:
* [https://volistob.ru/users/kraveckiy_a_g Страница] на сайте Вольного исторического общества
* [https://volistob.ru/users/kraveckiy_a_g Страница] на сайте Вольного исторического общества
* [https://ruslang.academia.edu/AlexandrKravetsky Страница] на сайте [[Academia.edu]]
* [https://ruslang.academia.edu/AlexandrKravetsky Страница] на сайте [[Academia.edu]]
* Страница на портале azbuka.ru https://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Kraveckij/
{{Внешние ссылки}}
{{Внешние ссылки}}
[[Категория:Филологи России]]
[[Категория:Филологи России]]

Версия от 21:03, 2 ноября 2023

Александр Геннадьевич Кравецкий
Дата рождения 8 января 1962(1962-01-08) (62 года)
Страна
Род деятельности филолог
Научная сфера церковнославянский язык
Место работы
Альма-матер
Учёная степень кандидат филологических наук
Научный руководитель Толстой, Никита Ильич

Алекса́ндр Генна́дьевич Краве́цкий (род. 8 января 1962 года) — российский филолог, лингвист, историк, литургист, публицист. Ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководитель научного центра по изучению церковнославянского языка. Кандидат филологических наук (1999).

Автор серии статей, посвященных судьбе церковнославянской письменности, а также пособий для изучения церковнославянского языка (в соавт. с А. А. Плетневой). Публикатор материалов Поместного собора 1917—1918 годов, автор ряда статей по истории РПЦ XIX—XX веков[1].

Биография

По собственному признанию, «Наша юность пришлась на время полного разочарования советской властью, а Церковь в общественном мнении пользовалась большим авторитетом. В момент, когда у нас начался поиск мировоззрения, в этом направлении двигаться было легче всего. Но для меня, человека, чьей мировоззренческой нормой был материализм, непросто было поверить в существование чего-то за пределами материи. <…> Между решением креститься и самим крещением у меня прошло около десяти лет, когда читалось все, что попадалось под руку. А последним моментом стали занятия церковнославянской письменностью»[2].

В 1986 году окончил филологический факультет МГУ, в 1989 аспирантуру МГУ (руководитель — академик Н. И. Толстой). С 1989 сотрудник ИРЯ РАН[1].

В 1996 году в соавторстве с А. А. Плетнёвой выпустил учебник церковнославянского языка, выдержавший несколько переизданий[1].

В 1999 году защитил кандидатскую диссертацию «Проблема исправления книг в истории церковнославянского языка XX века»[3].

В ноябре 2009 года возглавил созданный тогда же Научный центр по изучению церковнославянского языка при ИРЯ РАН. Отметил, что «наш Центр будет изучать язык современного богослужения, а не старославянский, то есть мы ориентируемся на те тексты, которые сейчас звучат во время богослужения»[4].

С 2010 года возглавил проект создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени в 10-ти томах[5]. На сегодняшний момент вышли три тома.

В 2000—2006 годах писал статьи на исторические темы для издательского дома «Коммерсант» под псевдонимом Александр Малахов и для ряда других издательств под псевдонимом Фома Еремин, а с 2014 года печатался в Коммерсанте под собственным именем. На основе этих публикаций в 2021 году была составлена книга «В поисках актуального прошлого»[6]. Основная тема книги — рассказ о том, каким образом формируются наши представления о прошлом, как появились повседневные практики и стереотипы, которые кажутся нам чем-то неизменным и само собой разумеющимся[7].

24 августа 2023 года решением Священного синода РПЦ введён в состав Синодальной богослужебной комиссии[8].

Позиция по общественным вопросам

19 июня 2012 года по инициативе Александра Кравецкого появилось послание к Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу с просьбой ходатайствовать перед судом о закрытии уголовного дела против участниц «панк-молебна», совершённого 21 февраля того же года в Храме Христа Спасителя[9][10]. Письмо в общей сложности подписали более 300 человек[11]. Передал в Патриархию письмо с собранными подписями.[12]

В 2017 году в ответ на критику «Православной энциклопедии» со стороны Юлии Латыниной назвал данное издание одним из крупнейших гуманитарных проектов постсоветского времени, научный уровень которого очень высок. Вместе с тем, он отметил, что «Мы начинаем платить по счетам за все наши „оскорблённые чувства“. Нас стали воспринимать как гонителей. В любом сообществе людей агрессивных подавляющее меньшинство, но видны именно они. Нас, к сожалению, видят такими, как те самые казаки, громящие выставки, активисты, срывающие спектакли»[13].

25 ноября 2020 года подписал «письмо священников и мирян к христианам Беларуси» с осуждением насильственных действий белорусской власти в отношении протестующих[14].

Публикации

Примечания

  1. 1 2 3 Александр Кравецкий Архивная копия от 12 декабря 2020 на Wayback Machine // Газета.Ru
  2. Портрет поколения: 40-летние. Православный журнал "Нескучный сад" (23 февраля 2005). Дата обращения: 4 декабря 2020. Архивировано 13 сентября 2019 года.
  3. Кравецкий А. Г. Проблема исправления книг в истории церковнославянского языка XX века : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.01. — Москва, 1999. — 230 с.
  4. Филолог Александр Кравецкий: Богослужебный язык Русской Церкви совершенно не изучен. Благовест-Инфо. Благовест-инфо (23 ноября 2009). Дата обращения: 4 декабря 2020. Архивировано 21 октября 2020 года.
  5. «Наша работа напоминает путешествие хоббитов». Медиапроект s-t-o-l.com. Дата обращения: 22 июля 2021. Архивировано 22 июля 2021 года.
  6. «Мне пришлось вновь осваивать русский письменный», s-t-o-l.com. s-t-o-l.com. Дата обращения: 14 апреля 2022.
  7. Перевод с ученого на журналистский. www.kommersant.ru (18 октября 2021). Дата обращения: 14 апреля 2022. Архивировано 14 апреля 2022 года.
  8. Внесены изменения в состав Синодальной богослужебной комиссии. Патриархия.ru (24 августа 2023). Дата обращения: 24 августа 2023. Архивировано 24 августа 2023 года.
  9. Обращение к Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу (19 июня 2012). Дата обращения: 29 ноября 2020. Архивировано 10 декабря 2020 года.
  10. Письмо патриарху о Pussy Riot вызвало недоумение в РПЦ. BFM.ru (20 июня 2012). Дата обращения: 29 ноября 2020. Архивировано 10 декабря 2020 года.
  11. Пресс-секретарь РПЦ: Патриарха ознакомят с просьбой о ходатайстве за «Pussy riot» | Православный журнал "Нескучный сад"Пресс-секретарь РПЦ: Патриарха ознакомят с просьбой о ходатайстве за «Pussy riot». Нескучный сад (20 июня 2012). Дата обращения: 4 декабря 2020. Архивировано 5 декабря 2020 года.
  12. Церковная реакция на дело Пусси Райот: замирение возможно? Нескучный сад. Православный журнал «Нескучный сад» (29 июня 2012). Дата обращения: 4 декабря 2020. Архивировано 26 ноября 2020 года.
  13. Православная энциклопедия — религиозное издание для верующих? pravmir.ru (2 сентября 2017). Дата обращения: 29 ноября 2020. Архивировано 24 ноября 2020 года.
  14. Письмо священников и мирян к христианам Беларуси. pravmir.ru (26 ноября 2020). Дата обращения: 29 ноября 2020. Архивировано 26 ноября 2020 года.

Ссылки