У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Датский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
Общ. п. Ед. ч. Мн. ч.
Неопр. moder mødre
Опр. moderen mødrene
Род. п. Ед. ч. Мн. ч.
Неопр. moders mødres
Опр. moderens mødrenes

mo-der

Существительное, общий род (n-слово).

Корень: --.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ˈmoːðɐ], мн. ч. [ˈmøðʁɐ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. мать ◆ Moderen smiler ved tanken om sit barn.

Синонимы

править
  1. mor

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

moderkage, moderkirke, moderkundskab, moderland, moderlig, modermærke, modermord, moderskab, moderskib, modersmål, svigermoder

Этимология

править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Лимбургский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

mo-der

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ˈmoː˦˨dər], мн. ч. [ˈmoː˦˨dərs]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. мать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Словенский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

mo-der

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. синий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

mo-der

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. мудрый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от праслав. *mǫdrъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мудръ, ст.-слав. мѫдръ «мудрый, дальновидный, рассудительный» (φρόνιμος, σοφός; Супр.), русск. мудрый, укр. му́дрий, болг. мъ́дър, сербохорв. му́дар, му́дра, нареч. му̑дро, словенск. móder «умный, мудрый», чешск. moudrý, словацк. múdry, польск. mądry, в.-луж., н.-луж. mudry. Родственно лит. mandrùs «бодрый, гордый, задорный», латышск. muôdrs «бодрый, живой», др.-инд. mēdhā́ ж. «мудрость, разум, понимание, мысль», mandhātár- м. «благочестивый», авест. mązdra- «мудрый, разумный», mąz-dā-, maz-dā- «сохранять в памяти» mǝn dadē «помню», др.-в.-нем. muntar «ревностный, ловкий, живой, бодрый», готск. mundōn sis «смотреть на ч.-л.», др.-исл. mundа «метить», греч. μανθάνω, аор. ἔμαθον «учусь, замечаю, понимаю», алб. mund «могу, побеждаю». Далее связано с и.-е. *men-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Старофризский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. мать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Шведский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. moder modern mödrar mödrarna
Р. moders moderns mödrars mödrarnas

moder

Существительное, общий род.

Корень: --.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [˅muːdər], мн. ч. [˅møːdrar]

  Пример произношения

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. мать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. mamma, mor, morsa
  2. матерь ◆ Så kommo nu hans moder och hans bröder; och de stannade därutanför och sände bud in till honom för att kalla honom ut. — И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его. «Евангелие от Марка», 3:31, 1917 г. // «Gustaf V:s bibel»

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править