Русский
приме́р
Морфологические и синтаксические свойства
при-ме́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -пример- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [prʲɪˈmʲer] мн. ч. [prʲɪˈmʲerɨ]
Семантические свойства
Значение
- наглядный, типичный образец, случай, экземпляр чего-либо ◆ Найдите мне в истории пример долговечной тирании, и я признаю, что не прав. Д. А. Биленкин, «Космический бог», 1967 г. [НКРЯ]
- образец для подражания ◆ Пионер — всем ребятам пример. пословица
- конкретное явление, случай, приводимые для объяснения чего-либо, в доказательство чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. несложное математическое выражение, которое необходимо преобразовать, решить, вычислить в учебных целях ◆ Как показывает практика, ученик полностью освоил программу, если решает пример и записывает ответ по истечении 4-7 секунд.
Синонимы
- частичн.: случай, образец, экземпляр
- образец
-
-
Антонимы
- —
-
-
Гиперонимы
-
-
-
Гипонимы
-
-
-
Родственные слова
Этимология
Из при- и мера, далее от праслав. *měra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra; восходит к праиндоевр. *meh₁- «мерить». Родственно др.-инд. mā́ti, mímāti «мерит», mā́tram, mā́trā ж., mā́nam «мера» (др.-чешск. měn «мера»), лат. mētior «мерю», греч. μῆτις «совет, разум», μητιάω «заключаю», готск. mēlа «мешок, мера (зерна)», алб. mat, mаs «мерю», mаtё, mаsё «мера», mоt «год, погода», лит. mẽtai «год», готск. mitan «мерить», др.-в.-нем. mеʒʒаn — то же, mâʒа «мера». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
наглядный, типичный образец, случай, экземпляр чего-либо
|
|
- Азербайджанскийaz: misal; örnək
- Албанскийsq: shëmbull м.; shëmbëllë ж.
- Английскийen: example
- Арабскийar: أمثولة ('umthuula) ж., مثل (máthal)
- Армянскийhy: օրինակ (ōrinak)
- Астурийскийast: exemplu м.
- Баскскийeu: adibide
- Белорусскийbe: прыклад м.
- Болгарскийbg: пример м.
- Бурятскийbua: жэшээ
- Валлийскийcy: enghraifft
- Венгерскийhu: példa; példány
- Галисийскийgl: exemplo м.
- Греческийel: παράδειγμα ср.
- Грузинскийka: მაგალითი (magaliti)
- Датскийda: eksempel
- Древнегреческий†grc: ἐπίδειξις ж.; δεῖγμα ср.; ὑπόδειγμα ср.; ὑποτύπωσις ж.; ὑπογραμμός
- Ивритhe: דוגמה
- Идишyi: בײַשפּיל (bayšpil) м.; משל (mošl) м.; דוגמא (dugme) м.
- Идоиio: exemplo
- Ингушскийinh: масал
- Индонезийскийid: contoh; misal
- Интерлингваиia: exemplo
- Исландскийis: dæmi
- Испанскийes: ejemplo м.
- Итальянскийit: esempio м.
- Казахскийkk: ғибрат; дәлелді мысал; мысал; өнеге; тағылым; тәлім; үлгі; үлгі-нұсқа
- Карачаево-балкарскийkrc: юлгю; айырма
- Каталанскийca: exemple м.
- Китайскийzh: 例 (lì); 例子 (lìzi); 典型 (diǎnxíng)
- Крымскотатарскийcrh: misal
- Курдскийku: nimûne
- Латинскийla: exemplum ср.
- Латышскийlv: piemērs; paraugs
- Лезгинскийlez: мисал
- Лимбургскийli: veurbeildj
- Литовскийlt: pavyzdys
- Македонскийmk: пример м.
- Малайскийms: contoh, misal
- Мокшанскийmdf: кеподькс
- Немецкийde: Beispiel ср. -s, -e
- Нидерландскийnl: voorbeeld
- Нижнелужицкийdsb: pśikład м.
- Норвежскийno: eksempel
- Осетинскийos: дӕнц, цӕвиттон
- Папьяментуpap: ehemplo, ehèmpel
- Персидскийfa: مثال (misal)
- Польскийpl: przyklad м.
- Португальскийpt: exemplo м.
- Румынскийro: exemplu
- Самоаsm: fa'ata'ita'iga, fa'aa'oa'oga
- Сербскийsr (кир.): пример м.
- Словацкийsk: príklad м.
- Словенскийsl: primer м.
- Сранан-тонгоsrn: eksempre
- Таджикскийtg: мисол, назира
- Татарскийtt: ürnäk/үрнәк, mísal/мисал
- Турецкийtr: örnek; misal
- Туркменскийtk: mysal, göredeli
- Узбекскийuz: o`rnak (ўрнак)
- Украинскийuk: приклад м.
- Финскийfi: esimerkki
- Французскийfr: exemple м.
- Фриульскийfur: esempli, spieli
- Хиндиhi: नमूना (namūnā) м., मिसाल (misāl) м.
- Чешскийcs: příklad , ukázka , případ
- Шведскийsv: exempel (sv) ср., mönster (sv) ср.
- Шотландскийsco: ensaumple
- Эрзянскийmyv: невтевкс, саевкс
- Якутскийsah: холобур
- Японскийja: 例 (れい, rei), 例え (たとえ, tatoe)
|
конкретное явление, случай, приводимые для объяснения чего-либо, в доказательство чего-либо
|
|
|
несложное математическое выражение, которое необходимо преобразовать, вычислить, задача, которую необходимо решить в учебных целях
|
|
|
Библиография
при́мер
при́мер
- форма прошедшего времени мужского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола примереть
Болгарский
Морфологические и синтаксические свойства
пример
Существительное, мужской род, склонение 7.
Корень: -пример-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- пример
Синонимы
-
-
-
-
Антонимы
- -
-
-
Гиперонимы
-
-
-
Гипонимы
-
-
-
Родственные слова
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Македонский
Морфологические и синтаксические свойства
пример
Существительное, мужской род.
Корень: -пример-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- пример
Синонимы
-
-
-
-
Антонимы
-
-
-
Гиперонимы
-
-
-
Гипонимы
-
-
-
Родственные слова
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Сербский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
пример
|
примери
|
Р.
|
примера
|
примера
|
Д.
|
примеру
|
примерима
|
В.
|
пример
|
примере
|
Зв.
|
примеру
|
примери
|
Тв.
|
примером
|
примерима
|
М.
|
примеру
|
примерима
|
пример
Существительное, мужской род.
Корень: -пример-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [prǐːmer], мн. ч. []
Семантические свойства
Значение
- пример
Синонимы
-
-
-
-
Антонимы
- -
-
-
Гиперонимы
-
-
-
Гипонимы
-
-
-
Родственные слова
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Чеченский
Морфологические и синтаксические свойства
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- пример ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
-
Антонимы
-
Гиперонимы
-
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
Из русск. пример??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография