Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. коры́тце коры́тца
Р. коры́тца коры́тцев
коры́тец
Д. коры́тцу коры́тцам
В. коры́тце коры́тца
Тв. коры́тцем коры́тцами
Пр. коры́тце коры́тцах

ко-ры́т-це

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 5*a((2)) по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -корыт-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. уменьш.-ласк. к корыто ◆ Я танцевал, пока не наступил в корытце, после чего я упал.

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От корыто, далее из праслав. *koryto, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. корыто (греч. ληνός, alveus), укр. кори́то, белор. кары́та, болг. кори́то «овраг», сербохорв. ко̀рито «корыто, русло», словенск. koríto, чешск., словац. kоrуtо, польск., н.-луж. koryto – то же, в.-луж. korto. Родственно лит. prãkartas «ясли (кормушка), корыто», др.-прусск. рrасаrtis «корыто», далее, возм., к кора́, ко́рень, греч. κείρω «стригу». Сюда же относит Шпехт латыш. karaûte, kar̨uȏte «ложка». Сюда не имеет отношения греч. κόρος «насыщение», κορέσκω «насыщаю», вопреки Сольмсену, Бурде. Иную этимологию балт. слов см. у Перссона. Едва ли относятся к корыто др.-инд. kárakas «кувшин», carúṣ «котёл, горшок», др.-исл. huerr «котёл», вопреки Мейе. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править