Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я име́ю име́л
име́ла
Ты име́ешь име́л
име́ла
име́й
Он
Она
Оно
име́ет име́л
име́ла
име́ло
Мы име́ем име́ли
Вы име́ете име́ли име́йте
Они име́ют име́ли
Пр. действ. наст. име́ющий
Пр. действ. прош. име́вший
Деепр. наст. име́я
Деепр. прош. име́в, име́вши
Пр. страд. наст.
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… име́ть

и·ме́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Страдательных причастий нет. Соответствующий глагол совершенного вида — заиме́ть.

Непроизводное [Тихонов, 2003].

Корень: -име-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Корень: -им-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Кузнецова, Ефремова, 1986].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. что?, кого? владеть чем-либо или кем-либо на правах собственности ◆ Иван Ильич имел в Симбирске дом // На самой на горе, против собора. М. Ю. Лермонтов, «Сашка», 1839 г. ◆ — Что за диковина собрать библиотеку хоть в десять, хоть в двадцать тысяч томов, — говаривал он презрительно, — вон у меня приятель Рюриков какую имеет библиотеку, во всю квартиру. Б. А. Садовской, «Конец книголюба», 1915 г. [НКРЯ] ◆ Лапшинов издавна считался человеком, имеющим деньжата. М. А. Шолохов, «Поднятая целина», Книга 1, 1958 г. [НКРЯ]
  2. кого?, что? обладать, располагать кем-либо, чем-либо ◆ Друзей надёжных я имею. А. С. Пушкин, «Полтава», 1829 г. ◆ [Любовь Андреевна]: «Я выше любви!» Вы не выше любви, а просто, как вот говорит наш Фирс, вы недотёпа. В ваши годы не иметь иметь любовницы!.. А. П. Чехов, «Вишнёвый сад», 1904 г.
  3. что?, не лицо обладать каким-либо свойством, например протяжением, размером, объёмом ◆ Круглый бассейн имеет сажени три в диаметре. А. С. Пушкин, «Путешествие в Арзрум», 1829–1835 гг. ◆ Эта гора имеет около двух вёрст длины. М. Ю. Лермонтов, «Бэла», 1839 г. ◆ Так как фигуры человеческого тела приблизительно подобны, то при вдвое большем росте человек имеет объём не вдвое, а в 8 раз больший. Я. И. Перельман, «Живая математика», Математические рассказы и головоломки, 1958 г. [НКРЯ] ◆ Среда пространственна, пространство имеет глубину, предметы, располагаясь в пространстве, видятся в сокращениях. С. А. Еремеева, «Лекции по истории искусства», 1999 г. [НКРЯ]
  4. что?, не лицо обладать чем-либо в качестве своей составной или неотъемлемой части, содержать в себе ◆ Отряд беззубых двухстворок насчитывает немногим более пяти родов, не имеющих зубов на замочном крае. Р. Т. Тузиков, «Раковины Чёрного моря», 1969 г. [НКРЯ]
  5. что?, в сочетании с некоторыми сущ.: производить какое-либо действие, соответствующее значению существительного ◆ Она́ нашла́, что э́то неслы́ханная де́рзость; я наси́лу мог её уве́рить, что ты так хорошо́ воспи́тан и так хорошо́ зна́ешь свет, что не мог име́ть наме́рение её оскорби́ть; она́ говори́т, что у тебя́ на́глый взгляд, что ты, ве́рно, о себе́ са́мого высо́кого мне́ния. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1840–1841 гг.
  6. что?, в сочетании с сущ. в вин. п. и последующей неопред. ф. гл.: исполнение действия, выраженного неопределённой формой глагола и являющегося результатом свойства, состояния, выраженного существительным ◆ В прошлое воскресение не получил от тебя письма и имел глупость на тебя надуться. А. С. Пушкин, «Письмо Н. Н. Пушкиной», 21 октября 1833 г. [МАС] ◆ — Княгиня, — отвечал Печорин сухо, — я прежде имел глупость думать, что можно понимать женское сердце. М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1836–1837 гг. ◆ [Муров:] Я ему заметил, что прежде молодые люди были гораздо почтительнее к старшим, а он имел дерзость возражать. Н. А. Островский, «Без вины виноватые», 1881–1883 гг. ◆ Мы должны́ име́ть му́жество ви́деть зло ми́ра и искорени́ть его. А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]
  7. книжн., кого? (что?), в ком? (в чём?) и кем? (чем?): располагать кем-либо, чем-либо в качестве кого-либо, чего-либо ◆ Признав Всеволода старшим и главою князей, Рюрик имел в нём надежного покровителя… Н. М. Карамзин, «История государства Российского», 1808–1818 гг. [НКРЯ] ◆ [Старик] желал только иметь во мне слушателя, который хоть сколько-нибудь мог понимать его волнения и мысли. В. А. Успенский, «Очерки переходного времени», 1889 г. [НКРЯ] ◆ Вся теплота земной коры имеет своим первоисточником солнце. Вернадский, «Опыт описательной минералогии» [МАС] ◆ Все предрассудки имеют своим источником убеждение, что Бог ставит себе цели и задачи. Л. И. Шестов, «Афины и Иерусалим», 1938 г. [НКРЯ]
  8. эвф., жарг. совершать половой акт с кем-либо ◆ Иной имел мою Аглаю // За свой мундир и чёрный ус, // Другой за деньги. А. С. Пушкин, «На А. А. Давыдову», 1822 г. ◆ Если б она мне сама сказала: «я хочу тебя иметь», то я бы почёл себя в большой удаче. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. ◆ Один из персонажей знаменитой книги «Тысяча и одна ночь» за ночь овладевал сорока женщинами и имел их по тридцать раз. Владимир Шахиджанян, «1001 вопрос про ЭТО (№№ 1–500)», 1999 г. [НКРЯ]
  9. книжн., в сочетании с неопред. ф. гл. обозначает буд. вр. (в соответствии со знач. глагола в неопред. ф.): ◆ Имеет произойти нечто важное. ◆ Имеет быть заседание. → (произойдёт, будет иметь место; неправ. употреблять в сочетании «имеет место быть»)
  10. что-либо против кого?, чего?: относиться отрицательно, неприязненно ◆ Что ты имеешь против этой кандидатуры?
  11. устар., в сочетании с неопределённой формой глаголов совершенного вида служит для образования будущего времени (часто с оттенком долженствования или возможности): ◆ Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1868–1869 гг. ◆ — Насчёт залива Кара-Бугазского, — отважился наконец вымолвить Жеребцов, — я имею предложить правительству дерзкий проект. К. Г. Паустовский, «Кара-Бугаз», 1932 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. обладать, владеть
  2. держать, хранить
  3. характеризоваться, обладать
  4. содержать, обладать
  5. располагать
  6. жарить, сношать, трахать

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем я-/ня-/ым-/ним-/им-/ём-/ем-/йм-

Этимология

Из праслав. *jьmǫ: jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѣти, имамь, ст.-слав. имѣти, имамь, русск. иметь, укр. мати, белор. мець, болг. имам, чешск. jmu. См. также взять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

владеть, обладать
производить действие; исполнение действия
располагать
совершать половой акт
относиться отрицательно, неприязненно

Метаграммы

Библиография

  • иметь // Толковый словарь русского языка: В 4 т. / под редакцией проф. Д. Н. Ушкаова. — М. : ОГИЗ; Гос ин-т «Сов. энцикл.», 1935–1940.
  • иметь // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб. : Норинт, 1998 (в авторской ред. от 2014).

Литература

  • О. Н. Селивёрстова. Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов. — М. : Наука, 1975.
  • О. Н. Селивёрстова. Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания // Принципы и методы семантических исследований / отв. ред. В. Н. Ярцева. — М. : Наука, 1977.
  • О. Н. Селивёрстова. Экзистенциальность и посессивность в языке и речи. — М. : Наука, 1983.
  • О. Н. Селивёрстова. Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания // Труды по семантике. — М. : Языки славянской культуры, 2004. — С. 40.
  • О. Н. Селивёрстова. Компонентный анализ многозначных слов. Глава II. Глагол иметь и конструкция типа у меня (есть) // Труды по семантике. — М. : Языки славянской культуры, 2004. — С. 134–167.
  • О. Н. Селивёрстова. Компонентный анализ многозначных слов. Глава III. Глагол принять // Труды по семантике. — М. : Языки славянской культуры, 2004. — С. 168–169.
  • О. Н. Селивёрстова. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. Введение // Труды по семантике. — М. : Языки славянской культуры, 2004. — С. 559–560.
  • О. Н. Селивёрстова. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. Глава I. Экзистенциальность, локативность и посессивность в русском языке. Типы предикатов // Труды по семантике. — М. : Языки славянской культуры, 2004. — С. 564.
  • О. Н. Селивёрстова. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. Глава II. Понятие синтаксической модели и актуальное членение // Труды по семантике. — М. : Языки славянской культуры, 2004. — С. 611–612, 627.
  • О. Н. Селивёрстова. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. Общее заключение // Труды по семантике. — М. : Языки славянской культуры, 2004. — С. 704–705.