Мансийский язык: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Литература: оформление
м Исправление псевдозаголовков (см. Википедия:Доступность#Заголовки)
 
(не показано 10 промежуточных версий 7 участников)
Строка 3:
| имя = Мансийский язык
| самоназвание = мāньси лāтыӈ
| карта = 6-Ob Ugric-languages.png
| описание карты = Хантыский и мансийский языки в начале 20 века.<ref>{{Cite journal |last1=Rantanen |first1=Timo |last2=Tolvanen |first2=Harri |last3=Roose |first3=Meeli |last4=Ylikoski |first4=Jussi |last5=Vesakoski |first5=Outi |date=2022-06-08 |title=Best practices for spatial language data harmonization, sharing and map creation—A case study of Uralic |journal=PLOS ONE |language=en |volume=17 |issue=6 |pages=e0269648 |doi=10.1371/journal.pone.0269648|doi-access=free |pmid=35675367 |pmc=9176854 |bibcode=2022PLoSO..1769648R }}</ref><ref>Rantanen, Timo, Vesakoski, Outi, Ylikoski, Jussi, & Tolvanen, Harri. (2021). ''Geographical database of the Uralic languages'' (v1.0) [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.4784188</ref>
| страны = [[Россия]]
| регионы = [[Ханты-Мансийский автономный округ]], [[Тюменская область]], [[Свердловская область]]
Строка 16 ⟶ 18 :
::[[Угорские языки|Угорская подветвь]]
:::[[Обско-угорские языки|Обско-угорская группа]]
| письмо = [[кириллица]] ([[Мансийскаямансийская письменность]])
| ГОСТ 7.75–97 = ман 435
| ISO3 = mns
}}
'''Манси́йский язы́к''' (''мāньси лāтыӈ''; устаревшее название '''''вогу́льский''''') — язык народа [[манси]], вместе с [[Хантыйский язык|хантыйским]] входящий в группу [[Обско-угорские языки|обско-угорских языков]] в составе [[Угорские языки|угорской]] подветви [[Финно-угорские языки|финно-угорских]] языков. Носители этого языка живут отдельными небольшими группами в северо-западной части [[Сибирь|Сибири]] по левобережью реки [[Обь|Оби]] и её притокам в пределах [[Ханты-Мансийский автономный округ — Югра|Ханты-Мансийского]], а также частично [[Ямало-Ненецкий автономный округ|Ямало-Ненецкого]] автономных округов. Мансийские поселения — либо связанные между собой путями сообщения, либо изолированные друг от друга — разбросаны по берегам мелких и крупных рек. В связи с территориальной разобщённостью носителей языка, в мансийском языке выделяется несколько заметно различающихся [[диалект]]ов{{sfn|Ромбандеева|1989|с=3}}.
 
В 1989 году среди народа манси доля лиц, владеющих (по самооценке) мансийским языком как [[Родной язык|родным]], составляла 37,1 %. [[Русский язык]] считали родным уже 62 % манси; менее 1 % манси назвали родными [[сибирско-татарский язык|сибирско-татарский]], [[Коми (язык)|коми]], [[Хантыйский язык|хантыйский]], [[Ненецкий язык|ненецкий]] языки. В 2010 владели мансийским 8 % манси, родным языком его назвало 15 %.
Строка 29 ⟶ 31 :
 
== О названии ==
[[Файл:Евдокия Ромбандеева о языке манси.opus|thumb|[[Евдокия Ромбандеева]] о языке манси]]
[[Эндоэтноним]] (самоназвание) манси означает «человек» и восходит к [[Прафинно-угорский язык|прафинно-угорскому]] слову *''mańćɜ'' «мужчина, человек». Говоря о себе, манси обычно к самоназванию прибавляют название области, откуда они родом<ref>{{книга|автор=Rédei, Károly|заглавие=Uralisches etymologisches Wörterbuch|ссылка=http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fdata%2furalic%2furalet&text_number=1820&root=config|место=Budapest|издательство=Akadémiai Kiadó|год=1988|страницы=866—867|archivedate=2015-11-21|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151121074006/http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fdata%2furalic%2furalet&text_number=1820&root=config}}</ref>{{sfn|Ромбандеева|1989|с=4}}.
 
[[Этноним]] «манси» получил распространение в [[советское время]]. До 1920—1930-х годов манси назывались по-русски словом ''вогу́лы'', которое происходит из {{lang-kca|u̯oɣaĺ, u̯oɣat́}}<ref>{{фасмер|вогул}}</ref>. Это название до сих пор иногда употребляется в других языках ({{lang-de|Wogul, wogulisch}}). Некоторые связывают названия ''вогулы'' и ''вогу́льский'' с наименованием рек [[Вагиль]] или [[Вогулка]] (мансийское ''Вооль'').{{нет АИ|30|03|2023}}
 
== Диалекты ==
Выделяется 4 [[Диалект|диалектные группы]] мансийского языка{{sfn|Ромбандеева|1989|с=3—4}}:
* северная (по рекам [[Северная Сосьва]], [[Ляпин (река)|Ляпин]] и Верхняя [[Лозьва]]; в северном диалекте насчитывается приблизительно 6 [[говор]]ов, различия между которыми, в основном, заключаются в фонетике{{sfn|Ромбандеева|1989|с=4—5}});
* восточная (по [[Конда (приток Иртыша)|Конде]]) †<ref>{{Книга|заглавие=The Uralic languages|ответственный=Daniel Mario Abondolo, Riitta-Liisa Valijärvi|год=2023|издание=Second edition|место=Abingdon, Oxon ; New York, NY|издательство=Routledge|страницы=101-102|страниц=|серия=Routledge language family|isbn=978-1-138-65084-8}}</ref>;
* восточная (по [[Конда (приток Иртыша)|Конде]]);
* западная (Средняя и Нижняя Лозьва, [[Вагиль]], [[Пелым (река)|Пелым]]) †;
* южная (по [[Тавда (река)|Тавде]]) †<ref>А. Н. Баландин «Самоучитель мансийского языка», 1960 г., стр. 5</ref>.
 
Ввиду большой территориальной разобщенности различия между диалектами довольно сильны. Особенно сильны фонетические различия, расхождения же в [[Морфология (лингвистика)|морфологии]] менее значительны. Имеются и некоторые лексические различия — так, в северных диалектах имеется лексика, связанная с [[оленеводство]]м, [[Заимствование|заимствованная]] из [[Ненецкий язык|ненецкого языка]]. В лексике восточных манси имеются [[Татарский язык|татарские заимствования]]. [[Взаимопонятность|Взаимопонимание]] между сосьвинскими и кондинскими манси сильно затруднено либо вовсе исключено. В основу [[Литературный язык|литературного языка]] положен сосьвинский диалект{{sfn|Ромбандеева|1989|с=3—5}}.
Строка 275 ⟶ 278 :
 
== Литература ==
;'''Грамматики:'''
* Емельянов А. И. К вопросам мансийской грамматики // «Советский Север», 1939, № 4.
* {{книга|автор = Ромбандеева, Е. И.|заглавие = Мансийский язык|место = Ленинград|издательство = Просвещение|год = 1989|страниц = 240|серия = |тираж = 1000|ref=Ромбандеева|ссылка=}}
Строка 290 ⟶ 293 :
* {{Книга|ref=Honti|автор=Honti, László|заглавие=The Uralic Languages|ответственный=|год=1998|издание=|место=London — New York|издательство=Daniel Abondolo|страницы=|страниц=|isbn=}}
 
;'''Словари:'''
* Баландин А. Н., Вахрушева М. П. Мансийско-русский словарь с грамматическими параллелями южно-мансийского (кондинского) диалекта. Л., 1958.
* Ромбандеева Е. И. Русско-мансийский словарь. Л., 1954.