Etimologie

Din latină pertundĕre.

Pronunție

  • AFI: /pəˈtrun.de/


Verb


Conjugarea verbului
(se) pătrunde
Infinitiv a (se) pătrunde
Indicativ prezent
pers. 1 sg.
(mă) pătrund, pătrunz
Conjunctiv prezent
pers. 3 sg.
să (se) pătrundă, pătrunză
Participiu pătruns
Conjugare III
  1. (v.tranz. și intranz.) a trece prin..., a străbate, a străpunge, a răzbate, a penetra.
    Hoțul a pătruns în apartament.
    Vântul pătrunde în cameră.
  2. (despre sunete, zgomote etc.) a ajunge până la a se propaga prin spațiu, a se face auzit.
  3. (v.tranz.) a privi cu atenție.
  4. (v.intranz.) a izbutiajungă, să intre, să străbată undeva.
  5. (v.tranz.) a umple.
  6. (v.tranz.) a pune stăpânire, a cuprinde, a domina.
  7. (v.refl.) a se lăsa sau a fi cuprins, copleșit, dominat.
    Ploaia m-a pătruns până la piele.
  8. (fig.) a mișca adânc; a emoționa, a impresiona; a tulbura.
  9. (v.tranz.) (fig.) a izbuticunoască, să afle, să înțeleagă.
  10. (v.refl.) a cunoaște, a afla; p. ext. a se convinge.

Sinonime

Cuvinte derivate

Expresii

  • A pătrunde cu privirea = a străpunge cu ochii


Traduceri

Etimologie

Din pătrunde.

Verb

  1. forma de persoana a III-a singular la prezent pentru pătrunde.
  2. forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru pătrunde.

Referințe