bocana
Aspeto
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | bocana | bocanas |
bo.ca.na, feminino
- (Guiné-Bissau) foz de rio
Etimologia
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | bocana | bocanes |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bo.ca.na, feminino
- entrada; abertura
- buraco
- aberta, bocanho, intervalo no que não chove.
- horizonte
- abrigo, amparo com teto onde se resguardar da chuva
Etimologia
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | bocana | bocanas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bo.ca.na, feminino
- (Náutica) passagem estreita que dá saída de um lugar abrigado, baia, porto, ao mar mais aberto
Etimologia
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | bocana | bocanas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bo.ca.na, feminino
Etimologia
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Português guineense
- Entrada com etimologia (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Náutica (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)