Saltar para o conteúdo

danar: diferenças entre revisões

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Cadum (discussão | contribuições)
Acrescentando...
Imivorn (discussão | contribuições)
 
(Há 9 revisões intermédias de 7 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
={{-pt-}}=
=Português=
{{oxítona|da|nar}}
{{oxítona|da|nar}}
==Verbo==
==Verbo==
{{oxítona|da|nar}}, {{gramática|trans}}
#[[transitivo]]
##[[provocar]] [[dano]], [[estragar]], [[prejudicar]]:
# [[provocar]] [[dano]], [[estragar]], [[prejudicar]]
##*''"[[que|Que]] [[não]] [[ser|é]] [[caso]] [[novo]] / [[sentir|Sentirem]] [[todo]]s [[o]] [[que]] [[a]] [[todo]]s '''dana'''"'' – [[s:Que pavor, que crueza?|''Que pavor, que crueza?'']], de [[w:Manuel Botelho de Oliveira|Manuel Botelho de Oliveira]]
#* ''Que não é caso novo / Sentirem todos o que a todos '''dana''''' – [[s:Que pavor, que crueza?|''Que pavor, que crueza?'']], de [[w:Manuel Botelho de Oliveira|Manuel Botelho de Oliveira]]
##[[causar]] [[cólera]], [[irritar]], [[irar]]
# [[causar]] [[cólera]], [[irritar]], [[irar]]
##[[provocar]] [[hidrofobia]], [[tornar]] [[hidrófobo]]:
# [[provocar]] [[hidrofobia]], [[tornar]] [[hidrófobo]]
##*''"[[cachorro|Cachorro]] [[de]] [[rua]], [[então]], [[que]] '''dana''' [[enquanto]] [[o]] [[tinhoso]] [[esfregar|esfrega]] [[o]] [[olho]]!"'' – [[s:O homem e o cão/I|''O homem e o cão'']], de [[w:Guimarães Júnior|Guimarães Júnior]]
#* ''Cachorro de rua, então, que '''dana''' enquanto o tinhoso esfrega o olho!'' – [[s:O homem e o cão/I|''O homem e o cão'']], de [[w:Guimarães Júnior|Guimarães Júnior]]
{{oxítona|da|nar}}, {{gramática|refl}}
#[[reflexo]]
##[[sair]] [[prejudicar|prejudicado]], [[perder]]:
# {{cont|4}} [[sair]] [[prejudicar|prejudicado]], [[perder]]
##*''"[[o|O]] [[governo]] [[às]] [[vez]]es '''dana-se''' / [[porém|Porém]] [[que]] [[jeito]] [[haver|]] [[de]] [[dar]]?!"'' – [[s:Antonio Silvino, o Rei dos Cangaceiros|''Antonio Silvino, o Rei dos Cangaceiros'']], de [[w:Leandro Gomes de Barros|Leandro Gomes de Barros]]
#* ''O governo às vezes '''dana'''-se / Porém que jeito há de dar?!'' – [[s:Antonio Silvino, o Rei dos Cangaceiros|''Antonio Silvino, o Rei dos Cangaceiros'']], de [[w:Leandro Gomes de Barros|Leandro Gomes de Barros]]
##[[encolerizar]]-se, [[irritar]]-se
# [[encolerizar]]-se, [[irritar]]-se
##[[esforçar]]-se, [[lutar]] [[por]]:
# [[esforçar]]-se, [[lutar]] [[por]]
##*''"[[uma|Uma]] [[mocinho|mocinha]] [[solteira]] / '''Dana-se''' [[para]] [[namorar]] / [[com|Com]] [[mesura]]s [[e]] [[carinho]]s / [[fazer|Faz]] [[o]] [[homem]] [[se]] [[levar]]"'' – [[s:A peleja de Leandro Gomes com uma velha de Sergipe|''A peleja de Leandro Gomes com uma velha de Sergipe'']], de [[w:Leandro Gomes de Barros|Leandro Gomes de Barros]]
#* ''Uma mocinha solteira / '''Dana'''-se para namorar / Com mesuras e carinhos / Faz o homem se levar'' – [[s:A peleja de Leandro Gomes com uma velha de Sergipe|''A peleja de Leandro Gomes com uma velha de Sergipe'']], de [[w:Leandro Gomes de Barros|Leandro Gomes de Barros]]
##[[contagiar]]-se [[de]] [[hidrofobia]]
# [[contagiar]]-se [[de]] [[hidrofobia]]



===Conjugação===
===Conjugação===
{{conj.pt.ar|dan}}
{{conj/pt|dan|ar}}

===Tradução===
{{tradini|de 1}}
* {{trad|en|damage}}
{{tradmeio}}
* {{trad|mwl|danhar}}
{{tradfim}}


===Expressões===
* '''[[para danar]]''':
* '''[[pra danar]]''':


=={{Etimologia}}==
=={{etimologia|pt}}==
:[[do|Do]] [[latim]] '''[[damnare]]'''<ref>[[s:Candido de Figueiredo 1913/Danar "Dicionário Cândido de Figueiredo", ed. 1913]]</ref>
: Do latim {{etimo|la|damnare}}<ref>[[s:Candido de Figueiredo 1913/Danar "Dicionário Cândido de Figueiredo", ed. 1913]]</ref>.


===={{-ref-}}====
===Referências===
<references/>
<references/>


==Anagramas==
{{categorias|{{pt}}|Verbo|Vocábulo com etimologia}}
# [[andar]]
# [[nadar]]


[[Categoria:Verbo (Português)]]
[[en:danar]]
[[Categoria:Entrada de étimo latino (Português)]]

Edição atual desde as 10h24min de 15 de janeiro de 2018

da.nar

Verbo

[editar]

da.nar, transitivo

  1. provocar dano, estragar, prejudicar
  2. causar cólera, irritar, irar
  3. provocar hidrofobia, tornar hidrófobo

da.nar, reflexivo

  1. sair prejudicado, perder
  2. encolerizar-se, irritar-se
  3. esforçar-se, lutar por
  4. contagiar-se de hidrofobia

Conjugação

[editar]

Tradução

[editar]

Expressões

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim damnare[1].

Referências

[editar]

Anagramas

[editar]
  1. andar
  2. nadar