letra cirílica io
Alfabeto cirílico
А Б В Г Ґ Д Ђ Ѓ Е Ё
Є Ж Ѕ З И І Ї Й Ј К
Л Љ М Н Њ О П Р С Т
Ћ Ќ У Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш
Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Letras não eslavas
Ӑ Ӓ Ӕ Ҕ Ғ Ә Ӏ Ӂ Җ Ӝ
Ҙ Ӟ Ӡ Ҡ Қ Ӄ Ҟ Ҝ Ң Ӈ
Ҥ Ө Ӧ Ҧ Ҫ Ҷ Ӵ Ҹ Ҽ Ҿ
Ҩ Ҳ Ҭ Ҵ Ӱ Ӳ Ӯ Ү Ұ Һ
Ӹ Ы̄ Ә̃ Ю̈
Letras arcaicas
Ҁ Ѹ Ѡ Ѿ Ѻ Ѣ ІА Ѥ Ѧ Ѫ
Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ Ѷ
Nota: Não confundir com a letra do alfabeto latino "Ë"

Ё, ё (io) é uma letra do alfabeto cirílico (sétima do russo).

Esta letra é usada nas línguas russa e bielorrussa, assim como em várias línguas do Cáucaso e línguas turcas que fazem ou faziam uso do alfabeto cirílico.

Sua pronúncia é a de um О palatalizado (/jo/,/jo/), mas quando seguida de uma consoante fricativa pós-alveolar, como je (ж), tche (ч), sha (ш) e shcha (щ), sua pronúncia é apenas [o]. A sílaba na qual esta letra está presente é sempre uma sílaba tônica.

Io é idêntico em forma a Е (ie) e ao E latino, exceto pelo símbolo similar a um umlaut ou trema. Este diacrítico não tem nenhuma função em russo (ao contrário de alemão ou francês), sendo parte integrante da letra.

A letra Io impressa está caindo em desuso na língua russa, sendo substituída pela letra Ie. Os falantes nativos conseguem diferenciar pelo contexto qual som está sendo representado. Ela continua a ser usada em livros infantis e para estrangeiros, assim como idiossincraticamente na escrita manual.

Um importante problema causado por essa frequente substituição é a transcrição de sobrenomes russos. -ев (-ev) e -ёв (-ov) são terminações bastante comuns. Apesar de o mundo ocidental conhecer os líderes da União Soviética como Khrushchev e Mikhail Gorbachev, seus nomes terminam em -ёв, e seriam melhor transcritos Kruchtchov e Gorbatchov – assim como são pronunciados.

Em bielorrusso, é considerado impróprio substituir "io" por "ie".

Ver também

editar
  • E
  • Ε (épsilon, letra grega)
  • Е (Ie)
  • Є (Ié, ucraniana)
  • Е (cirílico)
  Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.