cena
Wygląd
cena (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ekon. hand. kwota, jaką trzeba zapłacić, aby kupić dany towar
- (1.2) przen. wyrzeczenie, jakie trzeba podjąć, aby coś uzyskać
- (1.3) hist. popołudniowy posiłek w starożytnym Rzymie; zob. też cena (posiłek) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cena ceny dopełniacz ceny cen celownik cenie cenom biernik cenę ceny narzędnik ceną cenami miejscownik cenie cenach wołacz ceno ceny
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) wysoka / niska cena • słona cena • wygórowana / przystępna cena • targować się o cenę • ustalać cenę • spadek / wzrost cen • cena chleba / samochodu / … • cena rośnie / stoi / maleje • cena rynkowa • cena detaliczna / hurtowa • podnosić / zniżać cenę • cena rośnie / skacze / podnosi się / zwyżkuje / spada / zniża się / leci w dół
- (1.2) ponieść (wysoką) cenę • zapłacić (wysoką) cenę
- synonimy:
- (1.1) koszt, opłata, odpłatność, taksa
- (1.2) wyrzeczenie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cennik m, przecena ż, wycena ż, ocena ż, cenówka ż
- czas. cenić ndk., doceniać / docenić, oceniać / ocenić, przeceniać / przecenić, wyceniać / wycenić
- przym. cenny, cenowy, drogocenny, niedoceniany, nieoceniony, bezcenny
- związki frazeologiczne:
- być w cenie • mieć cenę • nożyce cen • za pół ceny • za wszelką cenę • za żadną cenę • znać swoją cenę
- etymologia:
- (1.1-2) prasł. *cěnà < prabałtosł. *kaináˀ < praindoeur. *kʷoinéh₂[1]
- (1.3) łac. cena
- tłumaczenia:
- abchaski: (1.1) ахә
- afrykanerski: (1.1) prys
- ajmara: (1.1) chani
- albański: (1.1) çmim m
- amharski: (1.1) ዋጋ (waga)
- angielski: (1.1) price; (1.2) price
- arabski: (1.1) ثمن m (taman), سعر m (siʿr)
- asamski: (1.1) মূল্য (muillo)
- asturyjski: (1.1) preciu m
- azerski: (1.1) qiymət
- baskijski: (1.1) prezio, salneurri
- baszkirski: (1.1) хаҡ (xaq)
- bengalski: (1.1) মূল্য (muljô)
- białoruski: (1.1) цана ż (cana)
- birmański: (1.1) ဈေး (jhe:)
- bretoński: (1.1) gwerzh m
- bułgarski: (1.1) цена ż (cena); (1.2) цена ż (cena)
- chiński standardowy: (1.1) 价格 (jiàgé), 价钱 (jiàqian)
- chorwacki: (1.1) cijena ż
- czeski: (1.1) cena ż
- cziczewa: (1.1) mtengo
- duński: (1.1) pris w; (1.2) pris w
- esperanto: (1.1) kosto, prezo
- estoński: (1.1) hind
- fiński: (1.1) hinta
- francuski: (1.1) prix m
- friulski: (1.1) presi m
- galicyjski: (1.1) prezo m
- gocki: (1.1) 𐌰𐌽𐌳𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹 n (andawairþi)
- gruziński: (1.1) ფასი (pasi)
- gudźarati: (1.1) કિંમત ż (kimmata)
- hebrajski: (1.1) מחיר m (m'khir)
- hindi: (1.1) मूल्य m (mūlya)
- hiszpański: (1.1) precio m
- ido: (1.1) preco
- indonezyjski: (1.1) harga, ongkos
- irlandzki: (1.1) praghas m
- islandzki: (1.1) verð n
- japoński: (1.1) 値段 (nedan)
- jidysz: (1.1) פּרײַז m (prajz)
- kabowerdeński: (1.1) présu
- kaszubski: (1.1) cena ż, priz m
- kataloński: (1.1) preu m
- kazachski: (1.1) баға (bağa)
- keczua: (1.1) cani
- khmerski: (1.1) តម្លៃ (tɑmlay)
- koreański: (1.1) 가격 (gagyeok)
- krymskotatarski: (1.1) fiyat
- laotański: (1.1) ລາຄາ (lā khā)
- Lingua Franca Nova: (1.1) custa
- litewski: (1.1) kaina ż
- luksemburski: (1.1) Präis m
- łaciński: (1.1) pretium n
- łatgalski: (1.1) cena ż
- łotewski: (1.1) cena ż
- macedoński: (1.1) цена ż (cena)
- malajalam: (1.1) വില (vila)
- malajski: (1.1) harga
- maltański: (1.1) prezz m
- mongolski: (1.1) үнэ (üne)
- niderlandzki: (1.1) prijs m
- niemiecki: (1.1) Preis m
- norweski (bokmål): (1.1) pris m
- norweski (nynorsk): (1.1) pris m
- nowogrecki: (1.1) τιμή ż
- ormiański: (1.1) գին (gin)
- osetyjski: (1.1) аргъ (arǧ)
- paszto: (1.1) بها ż (bahã)
- perski: (1.1) قیمت (qeymat)
- plautdietsch: (1.1) Priess m
- południowoałtajski: (1.1) баа (baa)
- portugalski: (1.1) preço m
- północnolapoński: (1.1) haddi
- rosyjski: (1.1) цена ż, стоимость ż
- rumuński: (1.1) preț n
- sanskryt: (1.1) मूल्य n (mūlya)
- serbski: (1.1) цена (cena) ż
- słowacki: (1.1) cena ż
- słoweński: (1.1) cena ż
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) цѣна / ⱌⱑⱀⰰ ż (cěna)
- starogrecki: (1.1) ὦνος m (ônos)
- staroruski: (1.1) цѣна ż (cěna)
- suahili: (1.1) bei
- szkocki gaelicki: (1.1) prìs ż
- szwedzki: (1.1) pris n
- tagalski: (1.1) halaga
- tajski: (1.1) ราคา (raa-kaa), ค่า (kâa)
- tamilski: (1.1) விலை (vilai)
- telugu: (1.1) ధర (dhara)
- tetum: (1.1) folin
- turecki: (1.1) fiyat, kıymet, bedel, eder
- turkmeński: (1.1) baha
- tybetański: (1.1) གོང (gong)
- udmurcki: (1.1) дун (dun)
- ukraiński: (1.1) ціна ż
- urdu: (1.1) دام m (dām)
- węgierski: (1.1) ár
- wietnamski: (1.1) giá
- wilamowski: (1.1) praeis m, prajs m
- włoski: (1.1) prezzo m, costo m
- źródła:
- ↑ Hasło „cěnà” w: Rick Derksen, Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon, Brill, Leiden 2008, ISBN 978-90-04-15504-6, s. 75.
cena (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
-
podział przy przenoszeniu wyrazu: ce•na
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cena ceny dopełniacz ceny cen celownik ceně cenám biernik cenu ceny wołacz ceno ceny miejscownik ceně cenách narzędnik cenou cenami
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) Nobelova cena
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cena (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od cenar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od cenar
- przykłady:
- (1.1) Mi madre ha preparado la cena de nochebuena. → Moja mama przygotowała kolację wigilijną.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cenar m, cenadero m, cenador m, cenadora ż, cenáculo m
- przym. cenador
- czas. cenar
- związki frazeologiczne:
- última cena → ostatnia wieczerza
- źródła:
cena (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cena (język kaszubski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) cena
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) priz
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
cena (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) cen|a, ~ae (deklinacja I)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „cena” w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 109.
cena (język łotewski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cena (język portugalski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) scena
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cena (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1-3) wg typu IV (żeński twardotematowy) wz. 1; Lm. ceny; Dop. lm cien
- przykłady:
- (1.1) Aká je cena toho tovaru? → Jaka jest cena tego towaru?
- (1.2) Mám prvú cenu. → Otrzymałem pierwszą nagrodę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cenovka ż, cenník m, cenníček m, cennosť ż
- przym. cenový, cenníkový, cenný
- przysł. cenovo, cenove
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cena (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cena (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: cenare
- (1.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: cenare
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) cena frugale / parca → skromna kolacja • dare una cena → wydać kolację • fare cena → jeść kolację • fare la cena → przygotowywać kolację • rel. Ultima Cena → ostatnia wieczerza
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: