med
Wygląd
med (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /mɛd/, wymowa amerykańska
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (2.1) używane głównie w liczbie mnogiej
- źródła:
med (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) lp med, meda, medu, med, medom, medu, mede; lm medovi, medova, medovima, medove, medovima, medovima, medovi
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
med (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik med medy dopełniacz medu medů celownik medu medům biernik med medy wołacz mede medy miejscownik medu medech narzędnik medem medy
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. medovec, medovice, medovina, medojed, medomet, medovka, medovník, medák, medník, medař
- przym. medový, medonosný
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
med (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- (1.1) Med dig bliver vi fem. → Z tobą jest nas pięciu.
- (1.2) Adam smadrede naboens vindue med en bold. → Adam zbił okno sąsiada [czym] piłką.
- (1.1) Regeringer over hele verden forsøger med restriktive love og undertrykkende metoder at begrænse ytringsfriheden.[1] → Rządy na całym świecie próbują za pomocą restrykcyjnych przepisów i represyjnych metod ograniczać wolność słowa.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) uden
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- få noget med (sig) hjem • med et glimt i øjet • med flere kasketter på • med flyvende faner • med saft og kraft • med to kasketter på • stryge nogen med hårene • være med • være med rogn
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Frie medier er under øget pres (da). Globalnyt, 2015-06-24. [dostęp 2020-12-04].
med (język norweski (bokmål))
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) z (kimś, czymś)
- (1.2) (tworzy polski narzędnik)
- przykłady:
- (1.1) Jeg er enig med deg. → Zgadzam się z tobą.
- (1.1) Drikker du kaffe med sukker? → Pijesz kawę z cukrem?
- (1.2) Hun kan ennå ikke spise med kniv og gaffel. → Ona jeszcze nie umie jeść nożem i widelcem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
med (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) z (kimś lub czymś, np. towarzyszyć, iść, być)
- (1.2) za pomocą, przy użyciu (odpowiada polskiemu narzędnikowi)
- przykłady:
- (1.1) Med kven går du no? → Z kim teraz idziesz?
- (1.1) Er du einig med meg eller? → Zgadzasz się ze mną czy nie?
- (1.1) Likar de å drikka kaffe med mjølk eller utan? → Lubicie pić kawę z mlekiem czy bez?
- (1.2) Barnet et middagen sin med kniv og gaffel. → Dziecko je swój obiad nożem i widelcem (dosł. za pomocą noża i widelca).
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło „med” w: Nynorskordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
med (język połabski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
med (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1) wg typu III (męskonieżywotny) wz. 1 Dop. lp. -u Lm. medy
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- oplývať medom a mliekom • cez sklo med lízať • na jazyku med, v srdci jed
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
med (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) między
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) miód
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
med (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) z
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: