Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja do druku nie jest już wspierana i może powodować błędy w wyświetlaniu. Zaktualizuj swoje zakładki i zamiast funkcji strony do druku użyj domyślnej funkcji drukowania w swojej przeglądarce.
wymowa:
IPA : [fa.ˈmo.so]
? /i
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) sławny , znany
(1.2) głośny , mający rozgłos
odmiana :
(1.1) lp famoso m , famosa ż ; lm famosos m , famosas ż
przykłady:
(1.1) Es un actor de cine muy famoso . → To bardzo znany aktor filmowy .
(1.2) Son ya famosas sus frecuentes aventuras amorosas . → Są już głośne jego częste przygody miłosne .
składnia:
kolokacje :
synonimy:
(1.1) célebre , popular , distinguido , ilustre
(1.2) notorio , conocido
antonimy:
(1.1) desconocido
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. afamar
rzecz. fama
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. famōsus
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA : [fɐ'mozu] m , IPA : [fɐ'mɔzɐ] ż
? /i
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) sławny , słynny
odmiana :
(1.1) lp famoso m , famosa ż ; lm famosos m , famosas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
(1.1) célebre
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA : /fa.ˈmɔ.zɔ/
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) sławny , znany
odmiana :
(1.1) lp famos|o m , famosa ż ; lm famosi m , famose ż
przykłady:
(1.1) Lei era una famosa cantante . → Ona była sławną piosenkarką .
składnia:
kolokacje :
(1.1) diventare famoso → stać się sławnym
synonimy:
(1.1) celebre , popolare , conosciuto , noto
antonimy:
(1.1) ignoto
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fama
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. famosus
uwagi:
źródła: