het
Wygląd
het (język polski)
- znaczenia:
przysłówek miejsca
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- jak drozdy śpiewają na wierzchołkach drzew, wiosna wnet; a jak między gałęziami, to jeszcze het
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) często podwajane: „het het”
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: daleko
- źródła:
- ↑ Maria Konopnicka O Janku Wędrowniczku, cz. Za Kasinym płotem
het (język angielski)
- wymowa:
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) slang. heteryk, osoba heteroseksualna
- (1.2) slang. fanfik w którym bohaterowie angażują się w relację heteroseksualną
- (1.3) = biol. heterozygote → heterozygota
- (1.4) chet (litera hebrajska)
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) dial. forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to heat
- (2.2) dial. imiesłów czasu przeszłego (past participle) czasownika to heat
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.4) heth
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
het (język niderlandzki)
- wymowa:
- stand. hol. IPA: [ɦɛt] ; nieakc. [ət]
- Amsterdam i Limburgia IPA: [hɛt]; nieakc. [ət]
- belg. hol. IPA: [ɦət] ; nieakc. [ət]
- Flandria Zach. i Wsch. IPA: [ət]
-
- znaczenia:
przedimek
- (1.1) przedimek określony rodzaju nijakiego; brak odpowiednika w jęz. polskim
zaimek podmiotowy
- (2.1) to
zaimek dopełnieniowy
- (3.1) to
zaimek bezosobowy
- (4.1) to
- przykłady:
- (1.1) Maart is de derde maand van het Gregoriaanse jaar. → Marzec jest trzecim miesiącem roku gregoriańskiego.
- (2.1) Het is laat. → Jest późno.
- (2.1) Het klopt niet. → To się nie zgadza.
- (2.1) Het waren harde tijden. → To były ciężkie czasy.
- (3.1) Ik doe het later wel. → Zrobię to później.
- (3.1) Ik doe het als jij het wilt. → Zrobię to po twojemu.
- (4.1) Het regent alweer. → Znowu pada.
- składnia:
- kolokacje:
- (4.1) Hoe gaat het? → Jak tam?; Jak leci?
- (4.1) Wat geeft het? → (No) i co z tego?; (No) i co to zmienia?
- (4.1) Hoe laat is het? → Która godzina?
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) de
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) każde zdrobnienie w liczbie pojedynczej, każdy rzeczownik odczasownikowy oraz wszystkie nazwy języków mają rodzaj nijaki
- zobacz też: ik • 'k • jij • je • gij • ge • u • hij • ie • zij • ze • het • 't • wij • we • jullie • je • zij • ze
- forma nieakcentowana: 't
- źródła:
het (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1-3) het, hett, heta
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) varm
- antonimy:
- (1.1) kall
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
- ↑ 2,0 2,1 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 195.
het (tok pisin)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
het (język turkmeński)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) limit, granica, ograniczenie
- (1.2) odwaga, śmiałość
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: