Marianne
Wygląd
Marianne (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Marianna
- (1.2) personifikacja Francji
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Marianne (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- (1.1) Ifølge Danmarks Statistik er Marianne det 11. mest populære pigenavn i Danmark. → Według Duńskiego Urzędu Statystycznego Marianne jest 11. pod względem popularności imieniem żeńskim w Danii.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: imiona w języku duńskim
- źródła:
- ↑ Mest populære for- og efternavne for alle danskere, Danmarks Statistik, dostęp: 06.03.2010
Marianne (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Marianne (język niemiecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Marianna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik (die)[1][2] Marianne dopełniacz (der) Marianne
Mariannescelownik (der) Marianne biernik (die) Marianne
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
- źródła:
Marianne (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: