mir
mir (język chorwacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) lp mir, mira, miru, mir, mirom, miru, mire lm mirovi, mirova, mirovima, mirove, mirovima, mirovima, mirovi
- przykłady:
- (1.1) Hrvati su nakon pet godina rata napokon dočekali mir. → W końcu, po pięciu latach wojny, Chorwaci doczekali się pokoju.
- składnia:
- synonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mir (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) dziwić się
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- czas. miri, miregi, mirigi
- rzecz. miro, mirego, mirindaĵo, mirinfano
- przym. mirinda, miriga, mirigita
- przysł. mire, mirinde
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mir (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [mir]
- znaczenia:
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego lub męskiego
- (1.1) lekarz stażysta
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego
- (2.1) egzamin na stanowisko lekarza stażysty
- (2.2) system specjalizacji lekarskiej
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- skr. od Médico Interno Residente
- uwagi:
- źródła:
mir (język niemiecki)
- znaczenia:
zaimek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mir (język wepski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) świat
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: