żaden: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodano wolof: (1.1) fenn |
|||
Linia 47: | Linia 47: | ||
* ukraiński: (1.1) [[жоден]] |
* ukraiński: (1.1) [[жоден]] |
||
* wilamowski: (1.1) [[kaener]], [[kȧ]], [[kaner]] |
* wilamowski: (1.1) [[kaener]], [[kȧ]], [[kaner]] |
||
* wolof: (1.1) [[fenn]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
<references/> |
Wersja z 00:53, 13 sie 2020
żaden (język polski)
- znaczenia:
zaimek negatywny[1]
przymiotnik[2]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik żaden żadna żadne żadni żadne dopełniacz żadnego żadnej żadnego żadnych celownik żadnemu żadnej żadnemu żadnym biernik żadnego żaden żadną żadne żadnych żadne narzędnik żadnym żadną żadnym żadnymi miejscownik żadnym żadnej żadnym żadnych wołacz żaden żadna żadne żadni żadne
- przykłady:
- (1.1) Nie mam żadnego psa.
- (1.1) Wędrowaliśmy po świecie bez żadnych pieniędzy.
- (1.2) Tysiąc pięćset złotych brutto to nie są żadne pieniądze.
- (2.1) Reakcja na jego pytanie była żadna.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- pod żadnym pozorem • za żadne skarby świata
- etymologia:
- uwagi:
- Słowo żaden w funkcji zaimka wymaga z reguły, podobnie jak inne zaimki negatywne (przeczące) w jęzku polskim, dodatkowego zaprzeczenia czasownika (tzw. podwójna negacja)[3].
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) no, none
- arabski: (1.1) أي
- dolnołużycki: (1.1) žeden
- duński: (1.1) ingen
- esperanto: (1.1) nenia
- francuski: (1.1) aucun, nul
- górnołużycki: (1.1) žadyn
- hiszpański: (1.1) ninguno
- holenderski: (1.1) geen
- jidysz: (1.1) קיין (kejn), קיין שום (kejn szum); (1.2) קיין (kejn)
- łaciński: (1.1) non, nullus
- niemiecki: (1.1) kein
- nowogrecki: (1.1) κανένας
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) никакой, ни один; (1.2) никакой, никуда не годный, никудышный
- szwedzki: (1.1) ingen
- tuvalu: (1.1) seai
- ukraiński: (1.1) жоден
- wilamowski: (1.1) kaener, kȧ, kaner
- wolof: (1.1) fenn
- źródła:
- ↑ Hasło „nigdy nie dość” w: Poradnia Językowa PWN.
- ↑ Wikipedia, Klasyfikacja części mowy
- ↑ Hasło „podwójna negacja” w: Poradnia Językowa PWN.