Przejdź do zawartości

bagaż: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
podobne
Linia 53: Linia 53:
* esperanto: (1.1) [[pakaĵo]], [[pakaĵaro]], [[bagaĝo]]
* esperanto: (1.1) [[pakaĵo]], [[pakaĵaro]], [[bagaĝo]]
* francuski: (1.1) [[bagage]] {{m}}; (1.2) [[bagage]] {{m}}
* francuski: (1.1) [[bagage]] {{m}}; (1.2) [[bagage]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[equipaje]] {{m}}; (1.1-2) [[bagaje]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[equipaje]] {{m}}, [[bagaje]] {{m}}; (1.2) [[bagaje]] {{m}}
* ido: (1.1) [[bagajo]]
* ido: (1.1) [[bagajo]]
* islandzki: (1.1) [[farangur]] {{m}}
* islandzki: (1.1) [[farangur]] {{m}}

Wersja z 12:38, 26 lut 2014

Podobna pisownia Podobna pisownia: bagáž

bagaż (język polski)

wymowa:
IPA[ˈbaɡaʃ], AS[bagaš], zjawiska fonetyczne: wygł. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zapakowane przedmioty zabierane w podróż
(1.2) przen. doświadczenia, wspomnienia gromadzone w czasie życia
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Poproszono mnie o oddanie bagażu do sprawdzenia.
(1.2) Mój znajomy wlecze za sobą ogromny bagaż doświadczeń.
składnia:
kolokacje:
(1.1) bagaż podręczny / rejestrowanyciężki / duży / zagubiony bagaż • nadać / odebrać / zgubić / kontrolować / przeszukiwać / ważyć / pakować bagaż • czekać na bagaż • sztuka / sztuki / odbiór / nadanie bagażu
synonimy:
(1.1) ekwipunek, ładunek, walizki
(1.2) ciężar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. bagażowy
rzecz. bagażówka, bagażnik
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. bagage od franc. baguer (objuczać), franc. bagues (juki)[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „bagaż” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.