sake: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
wg en wiki |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} {{etym|jap|酒}} ([[napój]] [[alkoholowy]] – nie tylko sake) z języków tunguskich |
{{etymologia}} {{etym|jap|酒}} ([[napój]] [[alkoholowy]] – nie tylko sake) z języków tunguskich |
||
{{tłumaczenia}} |
|||
* angielski: (1.1) [[sake]] |
|||
* interlingua: (1.1) [[sake]] |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Linia 31: | Linia 34: | ||
: (1.1) ''[[for]] [[the]] [[sake]] [[of]] [[an]] [[argument]]'' → [[dla]] [[dobro|dobra]] [[dyskusja|dyskusji]] |
: (1.1) ''[[for]] [[the]] [[sake]] [[of]] [[an]] [[argument]]'' → [[dla]] [[dobro|dobra]] [[dyskusja|dyskusji]] |
||
: (1.1) ''[[for]] [[her]] [[sake]]'' → [[dla]] [[ona|jej]] [[dobro|dobra]] |
: (1.1) ''[[for]] [[her]] [[sake]]'' → [[dla]] [[ona|jej]] [[dobro|dobra]] |
||
: (1.1) ''[[for]] [[the]] [[child]]ren`s [[sake]] → [[dla]] [[dobro|dobra]] [[dziecko|dzieci]] |
: (1.1) ''[[for]] [[the]] [[child]]ren`s [[sake]]'' → [[dla]] [[dobro|dobra]] [[dziecko|dzieci]] |
||
: (1.1) ''[[for]] [[old]] [[time]]s' [[sake]]'' → [[przez]] [[wzgląd]] [[na]] [[stary|stare]] [[dobry|dobre]] [[czas]]y |
: (1.1) ''[[for]] [[old]] [[time]]s' [[sake]]'' → [[przez]] [[wzgląd]] [[na]] [[stary|stare]] [[dobry|dobre]] [[czas]]y |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
Linia 51: | Linia 54: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik'' |
||
: (1.1) {{kulin}} [[sake]] (japoński napój alkoholowy) |
: (1.1) {{kulin}} [[sake]] ([[japoński]] [[napój]] [[alkoholowy]]) |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 62: | Linia 65: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi |
{{uwagi}} |
Wersja z 18:43, 19 cze 2010
sake (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1) (Mistrz Sugino) wieczorami lubił usiąść w gronie uczniów i przy sake śpiewał ballady samurajskie. (Wojciech J. Cynarski Prolegomena biografistyki wybitnych postaci sztuk walki, w: Rocznik naukowy, IDŌ Ruch dla kultury, tom III, 2002, str. 252, wyd. Shibo Kobudō, Stowarzyszenie Idōkan Polska, Rzeszów)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- jap. 酒 (napój alkoholowy – nie tylko sake) z języków tunguskich
- tłumaczenia:
- uwagi:
- źródła:
sake (język angielski)
- wymowa:
- (1.1) IPA: /seɪk/; wymowa amerykańska
- (1.2) IPA: /sɑːkɛ/
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) for the sake of an argument → dla dobra dyskusji
- (1.1) for her sake → dla jej dobra
- (1.1) for the children`s sake → dla dobra dzieci
- (1.1) for old times' sake → przez wzgląd na stare dobre czasy
- synonimy:
- (1.2) inna pisownia: saki
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- for the sake of it, art for art`s sake → sztuka dla sztuki
- etymologia:
- (1.2) jap. 酒 (napój alkoholowy – nie tylko sake) z języków tunguskich
- uwagi:
- źródła:
sake (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kulin. sake (japoński napój alkoholowy)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: